保利香港拍卖2023秋季拍卖会:玫茵堂珍藏集萃专场

发布时间:2023-9-22 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

保利香港拍卖2023秋季拍卖会:玫茵堂珍藏集萃专场

預先登記 PRE-REGISTRATION若閣下是首次參與競投,同時未獲得保利香港拍賣有限公司認可的註冊客戶推薦,保證金為港幣 500,000 元。如閣下打算競投高估價拍賣品(在圖錄內及 / 或電子圖錄內標有〇符號之拍賣品),保證金為港幣 1,000,000 元。保利香港拍賣有絕對權力隨時調整高估價拍賣品之保證金及 / 或手續 , 而不需要另行通知◦在閣下競投前 , 本公司亦有絕對權力向閣下要求提供任何有關閣下的財務證明。本公司有絕對權力拒絕任何人之競投登記而不需給予任何解釋◦If this is the first time you bid with Poly Auction (Hong Kong) Limited, and you are not recommended by a registered client endorsed by us, the deposit will be HK$500,000. If you intend to bid on a “Premium Lot”(i.e., a lot marked with 〇 in the printed catalo... [收起]
[展开]
保利香港拍卖2023秋季拍卖会:玫茵堂珍藏集萃专场
粉丝: {{bookData.followerCount}}
作為保利拍賣的重要一員,保利香港致力為海內外藏家提供藝術精品、專業諮詢和優質服務。
文本内容
第1页

Selection of Chinese Ceramics from the

Meiyintang Collection

Hong Kong 8 October 2023

香港 2023 年 10 月 8 日

玫茵堂珍藏集萃

第3页

LOT 3363

第4页

預先登記 PRE-REGISTRATION

若閣下是首次參與競投,同時未獲得保利香港拍賣有限公司認可的註冊客戶推薦,保證金為港幣 500,000 元。如閣下

打算競投高估價拍賣品(在圖錄內及 / 或電子圖錄內標有〇符號之拍賣品),保證金為港幣 1,000,000 元。保利香港

拍賣有絕對權力隨時調整高估價拍賣品之保證金及 / 或手續 , 而不需要另行通知◦在閣下競投前 , 本公司亦有絕對權力

向閣下要求提供任何有關閣下的財務證明。本公司有絕對權力拒絕任何人之競投登記而不需給予任何解釋◦

If this is the first time you bid with Poly Auction (Hong Kong) Limited, and you are not recommended by a registered client

endorsed by us, the deposit will be HK$500,000. If you intend to bid on a “Premium Lot”(i.e., a lot marked with 〇 in the

printed catalogue and/or the digital catalogue), the deposit will be HK$1,000,000, please be aware the amount of deposit

and/or bidding registration procedure for “Premium Lot” can be changed at any time at Poly Auction(Hong Kong)’s sole

discretion without prior notice. In either case, you must deliver to Poly Auction (Hong Kong) Limited such necessary

financial references, guarantees, deposits and/or such other security as Poly Auction (Hong Kong) Limited may in its

absolute discretion require for before your bid. Poly Auction (Hong Kong) Limited may refuse any bidding registration

without any explanation at its’ sole discretion.

POLY AUCTION (HONG KONG) SALES CALENDAR

FINE WINES & RARE SPIRITS

SALE: HKF1623

WEDNESDAY, 4 OCTOBER

4:00PM

MAGNIFICENT JEWELS

SALE: HKF2623-1

THURSDAY, 5 OCTOBER

12:00NN

NOBLE HANDBAGS & HYPE COLLECTIBLES

SALE: HKF2923

THURSDAY, 5 OCTOBER

3:30PM

CHINESE PAINTINGS AND CALLIGRAPHY

SALE: HKF3023

FRIDAY, 6 OCTOBER

10:00AM

IMPORTANT WATCHES

SALE: HKF2623-2

SATURDAY, 7 OCTOBER

11:00AM

MODERN AND CONTEMPORARY ART

SALE: HKF1023

SATURDAY, 7 OCTOBER

2:30PM

CHINESE JADES FROM THE TIANYUJYU COLLECTION

SALE: HKF3323-3

SUNDAY, 8 OCTOBER

9:30AM

PEAK OF GRANDEUR: A FINE SELECTION OF IMPERIAL TREASURES

SALE: HKF3323-2

SUNDAY, 8 OCTOBER

3:00PM

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

SALE: HKF3323-1

SUNDAY, 8 OCTOBER

POSTPONE

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

SALE: HKF3323-1

SUNDAY, 8 OCTOBER

3:30PM

保利香港拍賣 拍賣日程

珍稀紅酒及烈酒專場

編號:HKF1623

2023 年 10 月 4 日 星期三

下午 4:00

璀璨珠寶專場

編號:HKF2623-1

2023 年 10 月 5 日 星期四

中午 12:00

尚品手袋及潮玩專場

編號:HKF2923

2023 年 10 月 5 日 星期四

下午 3:30

中國書畫專場

編號:HKF3023

2023 年 10 月 6 日 星期五

上午 10:00

名貴鐘錶專場

編號:HKF2623-2

2023 年 10 月 7 日 星期六

上午 11:00

現當代藝術專場

編號:HKF1023

2023 年 10 月 7 日 星期六

下午 2:30

天玉居藏玉

編號:HKF3323-3

2023 年 10 月 8 日 星期日

上午 9:30

頤華:宮廷藝術珍品選粹

編號:HKF3323-2

2023 年 10 月 8 日 星期日

下午 3:00

玫茵堂珍藏集萃

編號:HKF3323-1

2023 年 10 月 8 日 星期日

順延

中國古董珍玩

編號:HKF3323-1

2023 年 10 月 8 日 星期日

下午 3:30

第5页

�事��理

MANAGING DIRECTOR

張益� Alex Chang

財���

CHIEF FINANCIAL OFFICER

鄭華 Zheng Hua

副��理

DEPUTY GENERAL MANAGER

呂學民 Robin Lyu

�事�主�

CHAIRMAN

王蔚 Wang Wei

現當代��

MODERN AND CONTEMPORARY ART

+852 2303 9880

CMCA@POLYAUCTION.COM.HK

許維� June Hsu

楊�� Joseph Yang

林亞� Ya-wei Lin

馬�楠 Junnan Ma

張�桐 Holly Zhang

��恩 Dominique Wong

郭力銣 Topaz Kuo

周倚天 Trista Zhou

中國古��玩

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

+852 2303 9863

WOA@POLYAUCTION.COM.HK

��舟 Li Yizhou

杜紀波 Du Jibo

� 犇 Hu Ben

曾�� Kathy Tsang

曾學柔 Bibiana Tsang

楊可盈 Christine Yeung

中國書畫

CHINESE PAINTINGS AND CALLIGRAPHY

+852 2303 9805

+86 10 6408 3508

FCPC@POLYAUCTION.COM.HK

晏 旭 Yan Xu

��� Cheng Yuanfeng

��求 Tony Cheng

��明 Andrew Wu

� � Gigi Zhao

鍾依� Melanie Chung

郎如心 Rayna Lang

��珠���貴��

MAGNIFICENT JEWELS AND PRESTIGE

WATCHES

+852 2303 9823

JWL@POLYAUCTION.COM.HK

蔣肇丰 Fung Chiang

��� Kathy Ip

劉�� Geoffrey Liu

党凱� Kelly Dang

林�涵 Shally Lin

錢佑尔 Summer Qian

劉騫嵐 Geri Lau

黃巧君 Emmy Wong

尚品手��潮品

NOBLE HANDBAGS AND HYPE

COLLECTIBLES

+852 2303 9827

BAG@POLYAUCTION.COM.HK

�晶晶 Amanda Zhao

陳嘉� Rita Chan

�酒佳�

RARE WINE, WHISKY

+852 2303 9870

CWW@POLYAUCTION.COM.HK

丘�� George Yau

������拍

CUSTOMER RELATION AND BIDS

+852 2303 9862

CS@POLYAUCTION.COM.HK

張佩� Denise Cheung

�務拓����

BUSINESS DEVELOPMENT AND

OPERATIONS

+852 2303 9875

BD@POLYAUCTION.COM.HK

駱�� Jenny Lok

陳少媛 Phylis Chan

����場

PUBLIC RELATIONS & MARKETING

+852 2303 9892

PR@POLYAUCTION.COM.HK

鄧凱齡 Trista Tang

�務�物�

WAREHOUSE & LOGISTICS

+852 2303 9871

SHIPPING@POLYAUCTION.COM.HK

徐 � Xu Cheng

���

RECEPTION

+852 2303 9899

SALE@POLYAUCTION.COM.HK

�������代�

REPRESENTATIVE OF POLY AUCTION HK

(TAIPEI OFFICE)

+886 2 2581 3855

TAIPEI@POLYAUCTION.COM.HK

張�� Jasmine Chang

�����上�代�

REPRESENTATIVE OF POLY AUCTION HK

(SHANGHAI OFFICE)

+86 21 5178 0360

SHANGHAI@POLYAUCTION.COM

張 瑾 Zhang Jin

專��服務��

SPECIALISTS AND SERVICES ENQUIRIES

第6页

2023 年保�香�拍賣秋�拍賣� Poly Auction Hong Kong Autumn Auctions 2023

預�

2023 年 10 月 3 � 7 日

香�君�酒�

香������ 1 �

上午 10 時��上 6 時

拍賣

2023 年 10 月 4 � 8 日

香�君�酒�

香������ 1 �

Preview

3 to 7 October 2023

Grand Hyatt Hong Kong

1 Harbour Road, Wan Chai

10:00 am to 6:00 pm

Auctions

4 to 8 October 2023

Grand Hyatt Hong Kong

1 Harbour Road, Wan Chai

查�

電��+852 2303 9899

電郵�info@polyauction.com.hk

Enquiries

Tel: +852 2303 9899

Email: info@polyauction.com.hk

第7页

中國古董珍玩

CHINESE CERAMICS AND

WORKS OF ART

拍賣

天玉居藏玉

2023 年 10 月 8 日 星期日 上午 9:30(拍品 3501-3798)

拍賣編號:HKF3323-3

頤華:宮廷藝術珍品選粹

2023 年 10 月 8 日 星期日 下午 3:00(拍品 3301-3332)

拍賣編號:HKF3323-2

玫茵堂珍藏集萃

2023 年 10 月 8 日 星期日 順延(拍品 3351-3378)

拍賣編號:HKF3323-1

中國古董珍玩

2023 年 10 月 8 日 星期日 下午 3:30(拍品 3001-3168)

拍賣編號:HKF3323-1

AUCTIONS

CHINESE JADES FROM THE TIANYUJYU COLLECTION

Sunday, 8 October 9:30am (Lots 3501-3798)

Sale Number: HKF3323-3

PEAK OF GRANDEUR: A FINE SELECTION OF IMPERIAL TREASURES

Sunday, 8 October 3:00pm (Lots 3301-3332)

Sale Number: HKF3323-2

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG

COLLECTION

Sunday, 8 October Postpone (Lots 3351-3378)

Sale Number: HKF3323-1

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

Sunday, 8 October 3:30pm (Lots 3001-3168)

Sale Number: HKF3323-1

第8页

POLY AUCTION (HONG KONG) LIMITED

MANAGING DIRECTOR

保利香港拍賣 董事總經理

ALEX CHANG 張益修

ACHANG@POLYAUCTION.COM.HK

SPECIALISTS 專家團�

+ 852 2303 9823

JEW@POLYAUCTION.COM.HK

HEAD OF DEPARTMENT

珠寶�尚品��門主�

SZE SZE � 思

SPECIALIST- WATCH & CLOCK

鐘錶專家

KAREN NG ���

SPECIALIST- HANDBAG

�貴手袋專家

AMANDA ZHAO �晶晶

SPECIALIST TRAINEE- JEWELLERY

��專家

KATHY IP 葉啟�

BUSINESS REPRESENTATIVE(TAIPEI)

���務代�

SHALLY LIN 林�

ADMINISTRATION 行政團�

KELLY DANG �凱�

TRINITY YU ���

專家及服務查詢

SPECIALISTS AND SERVICES

ENQUIRIES

WORLDWIDE ��

HONG KONG 香港

T: + 852 2303 9899

F: + 852 2303 9888

Email: info@polyauction.com.hk

SHANGHAI 上�

Zhang Jin �瑾

T: + 86 21 5178 0360

F: + 86 21 5178 0361

Email: shanghai@polyauction.com

TAIPEI ��

Jasmine Chang ���

T: + 886 2 2581 3855

F: + 886 2 2522 2595

Email: taipei@polyauction.com.hk

MACAU �門

Miu Cheang ��賢

T: + 853 2875 1013

F: + 853 2875 1014

NEW YORK ��

Kenny Wong

T: +1 212 273 0822

請部門自行確認

�利�港拍賣�� Poly Auction Hong Kong Website

�利�港拍賣����號 Poly Auction Hong Kong WeChat

���利拍賣����號 Beijing Poly Auction WeChat

�利香港拍賣�用程式

Poly Auction Hong Kong App

POLY AUCTION (HONG KONG) LIMITED

MANAGING DIRECTOR

保利香港拍賣 董事總經理

ALEX CHANG 張益修

ACHANG@POLYAUCTION.COM.HK

SPECIALISTS 專家

+ 852 2303 9855

WOA@POLYAUCTION.COM.HK

LI YIZHOU 李移舟

DU JIBO  杜紀波

HU BEN  胡犇

KATHY TSANG 曾懿慧

BIBIANA TSANG 曾學柔

CHRISTINE YEUNG  楊可盈

專家及服務查詢

SPECIALISTS AND SERVICES

ENQUIRIES

第9页

CONSULTANT OF DEPARTMENT

部門顧問

LI YIZHOU

���

HEAD OF DEPARTMENT

部門主管

DU JIBO

杜�波

SPECIALIST

專家

KATHY TSANG

���

JUNIOR SPECIALIST

初級專家

BIBIANA TSANG

���

ADMINISTRATIVE ASSISTANT

行政助理

CHRISTINE YEUNG

楊可�

SENIOR SPECIALIST

高級專家

BEN HU

�犇

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART

中國古董�玩�

第10页

3351

清康熙  礬紅彩暗刻龍紋「洪福齊天」折沿盤

款識:「大清康熙年製」

來源

1. 玫茵堂,瑞士

2. 香港蘇富比,1986年5月22日,編號74

出版

康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,倫敦,1994-2010年,卷2,編號786

本品折沿,微弧壁、圈足。盤口沿礬紅彩繪一圈蝙蝠紋,寓意「萬福」盤。盤

心暗刻多圈紋飾,中心暗刻雙圈,雙圈內「洪福齊天」兩行四字篆書,雙圈之

外用極細的線條刻兩條游龍,雙龍體態優美,雲龍捧「洪福齊天」四字,底部

整施白釉,於正中落青花「大清康熙年製」六字雙行楷書款。

此種盤於清代即為康熙官窯瓷器名貴品種,盤心有飾「團壽」者,以不同於本

品。而本品之飾篆書者尤精;可見宣統二年(1910)出版之陳瀏所著《陶雅》

一書稱「康熙白瓷酒盞,口徑二寸弱,沿口畫紅蝠百隻,曰洪福齊天。盤亦有

作此式者,中央凸雕四字,乃篆字也,而雙圈六字款特為精美。」康熙朝此類

礬紅彩洪福齊天暗刻雙龍捧壽紋折沿盤極有可能是康熙六旬萬壽為康熙祝壽所

燒造。據《陶雅》載:「仁廟六旬萬壽,所製瓷品頗多。盤碗碟盞,花鳥蟲

魚,幾於無美不備」。上海博物館藏一例康熙款同品種器,著錄於《上海博物

館藏康熙瓷圖錄》,上海博物館1998年,頁285,圖186。故宮博物院藏有康

熙時期同品種,但落成化款一例,錄於《故宮博物院文物珍品大系—雜釉彩·素

三彩》上海科學技術出版社2009年,頁91,圖18。以資比較。

D 19.5cm

HK$ 60,000 - 80,000

US$ 8,000 - 11,000

AN IRON-RED AND ANHUA-DECORATED ‘HUNDRED

BATS BIRTHDAY’ DISH

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

1. The Meiyintang Collection, Switzerland

2. Sotheby's Hong Kong, 22 May 1986, lot 74

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection,

London, 1994-2010, vol. 2, no. 786

出版於康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,倫敦,1994-2010

年,卷2,編號786

款識 Mark

2

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第12页

3352

清乾隆  米黃釉菊瓣盤

款識:「大清乾隆年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010年,編號

815

本品呈菊瓣形,侈口弧壁,下承圈足,形制秀美,胎質細白。盤內外壁均施米

黃釉,色澤勻淨嬌艷,瑩潤光亮。圈足內施白釉,釉色與形制搭配相宜,遠望

如素菊靜放,令人心曠神怡。圈足修胎精細,胎體堅質細膩,外底所施白釉清

透滋潤,內書青花雙圈「大清乾隆年製」六字三行篆書款。

本品之米黃釉甚為珍罕。米黃釉創燒於康熙時期,是一種以氧化鐵為呈色劑的

高溫黃釉,釉色淡雅,黃中泛白,類似小米顏色,故名。因其淡雅可人,深受

皇室喜愛。儘管此類品種每年都貢與皇宮,但總體燒造數量並不大,乾隆御窯

菊瓣盤則更是少之又少。整器造型規矩,毫無髺墾之態,菊瓣較雍正窯更為圓

潤,與雍正御窯菊瓣盤之型略有化裁而來,亦具雋美高雅之態。除本品外,乾

隆窯菊瓣盤釉彩亦有見如白釉、醬釉、灑藍釉、松綠、粉青、胭脂紅釉等,而

米黃釉者,僅見此例。

D 18cm

HK$ 250,000 - 450,000

US$ 32,000 - 58,000

A FINE CAFÉ-AU-LAIT-GLAZED CHRYSANTHEMUM DISH

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol II,

London, 1994-2010, cat. no.815

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷二,倫敦,

1994-2010年,頁174,編號815

款識 Mark

4

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第14页

3353

清乾隆  檸檬黃釉菊瓣盤

款識:「大清乾隆年製」

來源

1. J. Lionberger Davis舊藏,聖路易士

2. G. Vietor and Maude O. Davis收藏

3. 玫茵堂,瑞士

展覽

借展於聖路易士藝術博物館

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-2010

年,編號1832

D 17.5cm

HK$ 200,000 - 300,000

US$ 26,000 - 39,000

A FINE LEMON-YELLOW-GLAZED

CHRYSANTHEMUM DISH

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

1. Collection of J. Lionberger Davis, St. Louis

2. Collection of G. Vietor and Maude O. Davis

3. The Meiyintang Collection, Switzerland

EXHIBITION

St. Louis Art Museum (on loan)

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol IV, London, 1994-2010, cat. no.1832 出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-

2010年,編號1832

本品呈菊瓣形,侈口弧壁,下承圈足,形制秀美,胎質細白。盤內

外壁均施檸檬黃釉,色澤勻淨嬌艷,瑩潤光亮。圈足內施白釉,釉

色與形制搭配相宜,遠望如素菊靜放,令人心曠神怡。圈足修胎精

細,胎體堅質細膩,外底所施白釉清透滋潤,內書青花雙圈「大清

乾隆年製」六字雙行楷書款。

康熙晚期,內務府琺瑯作引進銻黃釉,用於琺瑯彩瓷的燒造。因其

淡雅可人,深受皇室喜愛,故御窯於雍正朝研製出此類黃釉,習稱

「西洋黃」。督陶官唐英在雍正十三年所寫《陶成記事碑記》中就

列有「西洋黃色器皿」一條。因其為「本朝新製」,故在御窯所造

的眾多釉水中脫穎而出,為所列「歲例貢御者五十七種」之一,要

求每年進貢,可見皇室及督陶官對此種釉色的珍視,直至影響乾隆

御窯的生產。儘管「西洋黃色器皿」每年都貢與皇宮,但總體燒造

數量並不大,乾隆御窯菊瓣盤則更是少之又少。整器造型規矩,毫

無髺墾之態,菊瓣較雍正窯更為圓潤,與雍正御窯菊瓣盤之型略有

化裁而來,亦具雋美高雅之態。除本品外,乾隆窯菊瓣盤釉彩亦有

見如白釉、醬釉、灑藍釉、松綠、粉青、胭脂紅釉等,而檸檬黃釉

者,僅見此例。

查閱公私收藏,幾不見同類器物可參,僅見香港佳士得1999年釋出

一例,可以資對比。倫敦埃斯肯納齊藏一篆書款例,後為北美十面

靈璧山居雅蓄,售於北京保利,2019年6月5日,編號5392。

款識 Mark

6

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第16页

3354

清雍正至乾隆  蘋果綠釉菊瓣盤

來源

1. Enid Lodge 及 Brodie Lodge(1880-1967)收藏

2. 玫茵堂,瑞士

出版

1.《明清一色釉瓷》,香港藝術館,香港,1977年,圖錄編號65

2. 康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-2010年,

編號1833

3. 保利藝術博物館,《大樸尚簡——明清單色釉瓷器菁華展》,北

京,2018年,編號116

本品盤呈菊瓣形,侈口弧壁,下承圈足,形制秀美。盤內外壁均施蘋果綠

釉,瑩潤光亮。圈足內施白釉,釉色與形制搭配相宜,遠望如素菊靜放。

外底施白釉,底內未書寫款識。

「蘋果綠」釉又稱澆綠釉,創燒於明初永宣時期,嘉靖一朝十分流行,在

清初之際景德鎮窯廠已掌握十分成熟的配方和燒造技術,釉色可達翠色

怡人之境,燒成時釉中的銅大部分被氧化而形成深淺不一的綠色,一般在

淺綠色底上雜有深綠色斑點,少數地方微泛紅色,酷似新鮮蘋果。在康熙

二十年,此種釉瓷正式成為官窯燒造的品類之一。而傳世品與館藏品種,

此類蘋果綠釉器物並不多見,菊瓣盤更為罕有,翻閱海內外公私資料,雖

有綠釉器,錄於《中國名陶展》,頁115,圖版126;然蘋果綠釉者則未見

他例,本品雖無落款,但應為孤品,極為珍貴。

D 17.5cm

HK$ 200,000 - 250,000

US$ 26,000 - 32,000

A FINE APPLE-GREEN CHRYSANTHEMUM DISH

YONGZHENG TO QIANLONG PERIOD, 1723-1795

PROVENANCE

1. Collection of Enid Lodge and Brodie Lodge (1880-1967)

2. The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

1. Monochrome Ceramics of Ming and Ch'ing Dynasties, Hong

Kong Museum of Art, Hong Kong, 1977, cat. no. 65

2. Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection,

Vol IV, London, 1994-2010, cat. no.1833

3. Poly Art Museum, Pure and Natural: Special Exhibition of Ming

and Qing Monochrome Procelain, Beijing, 2018, cat. no.116

清雍正 綠釉菊瓣盤

錄於《中國名陶展》,頁115,圖版126

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,

1994-2010年,編號1833

8

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第18页

3355

清乾隆  窯變釉花觚

款識:「大清乾隆年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

《玫茵堂中國陶瓷》,康蕊君,倫敦,1994-2010年,卷

4,編號1810

H 26.5cm

HK$ 200,000 - 250,000

US$ 26,000 - 32,000

A FLAMBE-GLAZED VESSEL, GU

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, vol. 4, London, 1994-2010, no. 1810

出版於《玫茵堂中國陶瓷》,康蕊君,倫敦,1994-2010年,卷4,編號1810

款識 Mark

本品呈海棠式造型,口作四瓣花形,腹部鼓起,底足外撇,自上而

下凹四條筋線至足邊,圈足,造型仿自商周青銅器,雋秀挺拔,秀

麗文雅。花觚通體施窯變釉,釉層肥厚,外壁玫瑰紫滿覆,燦若晚

霞,其間融入絲縷藍釉,平添清幽淡然之感,內壁近天青色,靜謐

雅致。足內覆以醬釉,底心陰刻「大清乾隆年製」六字三行篆書

款。

清帝崇古進而摹古,宋代鈞窯之嫣然燦爛甚得其心,故自雍正起便

開始臨仿。據《清檔》記載,清雍正六年皇室派駐景德鎮御窯廠的

內府員外郎、陶務佐理唐英協理景德鎮御窯廠窯務;七年,唐英會

同幕友吳堯圃「杜門,謝交遊,聚精會神,苦心竭力,與工匠同其

食息」,終於熟知了「物料、火候生克變化之理」,吳堯圃赴河南

禹縣調查鈞窯燒造之法,於景德鎮仿製成功,從而塑造出艷麗華美

的釉色。經反復實驗,雍正十三年「新得窯變」。 窯變釉是一種

以銅紅釉為主,並添加多種金屬元素燒製而成的高溫釉,其釉汁流

淌看似天成,實際其呈色規律已為當時窯工所掌握,從而塑造出艷

麗華美的釉色。清藍浦《景德鎮陶錄》贊有:「窯變之器有二,一

為天工,一為人巧,其為天工者,火性幻化,天然而成……其由,

則工,故以泑作幻色,物態直名窯變。」由此,窯變釉器從造型、

裝飾到釉色各方面獲得可控的突破,漸趨完美。

考各方典藏,雍正時期窯變釉花觚便有燒造,可見故宮博物院所

藏;另有一例藏於南京博物館,可資比較。而乾隆造例可見中國國

家博物館、東京國家博物館館藏。

10

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第20页

3356

清道光  霽藍釉碗

款識:「大清道光年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010年,編號

841

口沿微撇,深腹圈足。外壁通體施祭藍釉。釉色純正。碗型端莊大氣,胎體厚

重,器形規整,腹部曲線自然、秀美,施釉肥厚,色澤深沈、穩定,色藍如

海,瑩潤勻淨,靜穆雅致,賞心悅目。此品種乃清代官窯仿宣窯寶石藍釉碗式

樣,內白外藍,底落「大清道光年製」青花六字三行篆書款。

D 14.9cm

HK$ 50,000 - 60,000

US$ 7,000 - 8,000

A BLUE-GLAZED BOWL

DAOGUANG PERIOD, 1821-1850

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol II,

London, 1994-2010, cat. no. 841

款識 Mark

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,

1994-2010年,編號841

12

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第21页

3357

清乾隆  紫金釉碗

款識:「大清乾隆年製」

來源

玫茵堂,瑞士

碗口微撇,深腹,圈足,胎質精良。內壁白釉,外壁醬釉,光素無紋。底以

青花書「大清乾隆年製」六字三行篆書款,筆道遒勁穩重。醬釉又名「紫金

釉」,是一種以鐵為著色元素的高溫釉,淵源可自宋代定窯的紫釉。清代歷朝

官窯均有燒造,發色上佳者釉面呈現出特有的金屬光澤。

D 11.5cm

HK$ 30,000 - 50,000

US$ 4,000 - 7,000

A PERSIMMON-GLAZED BOWL

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

款識 Mark

第22页

3358

清康熙  黃地素三彩雙龍戲珠紋盤一對

款識:「大清康熙年製」

來源

玫茵堂,瑞士

D 17.3cm

HK$ 60,000 - 80,000

US$ 8,000 - 11,000

A PAIR OF YELLOW-GROUND GREEN AND

AUBERGINE-ENAMELLED 'DRAGON' DISHES

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

款識 Marks

器型規整,胎壁較薄,精巧可愛。通體以黃釉為地,盤心雙圈內以

紫、綠彩繪雙龍搶珠紋,隙地襯以綠色火焰。所刻龍紋方額寬頭,

線條老辣蒼勁,盡顯康熙蒼龍的風範。外壁對稱飾四組葡萄紋,分

別以綠彩繪枝葉,紫彩飾果實。紋飾刻劃精細,黃釉瑩潤亮澤,紫

綠彩色調深沈。底雙圈內書「大清康熙年製」六字三行楷書款。

類似拍品見參見上海博物館藏,錄於《上海博物館藏康熙瓷圖

錄》,頁225,圖146。另見清宮舊藏,《故宮博物院藏文物珍品

大系—雜釉彩·素三彩》,頁247,圖196。此樣式盤,盤內心構圖相

同,外壁構圖有三種變化:其一是葡萄紋;其二是雲鶴紋;其三是

外壁繪夔龍紋時,內壁加飾折枝花紋。此樣式盤,從康熙到宣統時

期都有燒造,黃地紫綠彩瓷器是清代御窯的傳統品種,以清晚期較

為常見,拍品為保存完好的清代康熙時期佳器,實屬不易。

14

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第23页

3359

清十八世紀  珊瑚紅釉花口盤一對

來源

瑞士玫茵堂

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號903

口微外撇,口沿描金,圓腹圈足。其顏色神似嬌脂,頗具玲瓏

之風,內外兼施以珊瑚紅釉,花瓣狀口沿造型古樸,端莊典

雅;器物表面施釉均勻,呈以東海珊瑚般色澤,紅似火樹瓊

花。圈足處巧露底胎,宛若縷縷殷紅沁玉壁。實可謂「家寶奇

珍呈紫氣,花開富貴入璿宮」。

D 10.2cm D 10.4cm

無底價

NO RESERVE

A PAIR OF CORAL-RED-GLAZED DISHES

QING DYNASTY, 18TH CENTURY

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, London, 1994-2010, vol.2, no.903

3360

清十八世紀  孔雀藍釉盤一對

款識:「利」

來源

1. E. G. Kostolany舊藏

2. 玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號921

敞口,淺弧腹,圈足。通體施孔雀藍釉,圈足及足內無釉露

胎。孔雀藍釉,是以銅元素為著色劑燒製後呈現藍色調的低溫

彩釉,其製品在金元磁州窯系盛行,沿至康熙至乾隆朝所燒器

物顏色更為豔美,釉光瑩潤,宛如一池碧水,無以倫比,為單

色釉中的上品。

D 19cm D 18.8cm

無底價

NO RESERVE

A PAIR OF TURQUOISE-GLAZED DISHES

QING DYNASTY, 18TH CENTURY

PROVENANCE

1. Collection of E. G. Kostolany

2. The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.921

第24页

3361

元  卵白釉玉壺春瓶

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010

年,編號633

本玉壺春瓶撇口,細頸,溜肩,垂腹,直圈足,挺拔修長,器形優

美,別具風姿。通體施白釉,胎體厚重,釉呈失透狀,色白微青,

圈足露胎。

玉壺春瓶得名自宋人的詩句「玉壺先春」,這種瓶盛於北宋,宋以

後歷代各地窯廠均有燒造。入元後不分南、北而流行,流行地區

廣,沿用時間長,因時代、窯口不同而造型屢有演進變化。元末明

初時期瓶身風格重厚圓潤,不復延續宋代瘦纖體格;明、清時代的

玉壺春瓶器型比前代的普遍矮、粗。

H 30.3cm

HK$ 50,000 - 80,000

US$ 7,000 - 11,000

A LUANBAI-GLAZED BOTTLE VASE, YUHUCHUNPING

YUAN DYNASTY, 1279-1368

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.633

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫

敦,1994-2010年,編號633

16

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第25页

3362

明正德  白釉露胎劃刻雲龍紋盤

款識:「大明正德年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010

年,編號692

D 21.1cm

HK$ 60,000 - 80,000

US$ 8,000 - 11,000

AN INCISED WHITE-GLAZED BISCUIT 'DRAGON'

DISH

ZHENGDE PERIOD, 1506-1521

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.692

款識 Mark

此件拍品釉色青白,造型秀美優雅,清秀、圓潤、靈巧,釉面肥

厚;內壁盤心飾露胎暗刻龍紋,外壁釉下暗刻海水波濤紋,兩條龍

紋裝飾其間,胎質細膩潤滑,胎色潔白;全器色彩以釉青、胎白二

色為主,色彩雅麗,為明代此類龍紋器之經典品類;對比突出,紋

飾樸著,有良好的視覺效果。這種做法流行於明代中期成化、弘

治、正德三朝,多為盤類器物。盤底青花雙圈內楷書「大明正德年

製」款識。

此類龍紋器皿為明代創燒品種,而暗刻紋飾者,系其中工藝最為複

雜品類。其製作,需先錐拱暗刻紋飾於瓷胎上,再在紋飾外施加

釉,高溫燒成單色釉並露澀胎紋飾的品種,此件拍品為露素胎龍

紋,亦有更加複雜的此類龍盤的品種,其露胎龍紋處要覆加彩填繪

紋飾,第二次低溫烘烤,方可成器;可參考出光美術館《東洋的白

瓷》66號,明弘治白磁刻花龍紋鉢。

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,

1994-2010年,編號692

第26页

3363

明永樂  甜白釉暗刻四季花卉蓮瓣紋碗

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010

年,編號649

碗敞口,深弧壁,圈足。通體施白釉,盤心光素無紋,外壁暗刻纏

枝蓮紋,若隱若現。釉質致密細膩,釉色恬靜溫潤,純若凝脂,素

猶積雪,甚適於心。整體造型端莊典雅,釉色潔素瑩然,釉面橘皮

紋清晰可見,紋飾流暢舒展,佈局清疏自然,工藝精緻細膩,充分

彰顯甜白釉之純美,甚愜心賞,當為十五世紀早期瓷器之珍品,彌

足珍貴。

本品與台北故宮博物院藏此類白釉劃花花卉蓮子大碗可比,著錄於

《明代初年瓷器特展目錄》,圖58。故宮博物院藏一例,明永樂甜

白釉暗花菊瓣紋碗,著錄於《孫瀛洲的陶瓷世界》,頁74,圖32,

器型、紋飾與本品相類,可資比較。大英博物館館藏一例同類,載

於《Oriental Ceramics:The World's Great Collections》,卷5,

東京,1981年,圖版150。另一例同本品極似,且無款者,著錄於

《東方陶瓷學會會刊》,1948-1949年,頁25,編號108。

D 27cm

HK$ 250,000 - 350,000

US$ 32,000 - 45,000

AN INCISED WHITE-GLAZED 'LOTUS' BOWL

YONGLE PERIOD, 1403-1424

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.649

碗壁紋飾

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號649

18

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第28页

3364

明中期  青花攜琴訪友圖梅瓶

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號724

本器唇口、短頸呈梯形,豐肩下漸收,脛部修長,圈足。梅

瓶頸部繪捲雲紋,肩部飾如意開光,內繪折枝蓮花,足部則

飾以蓮瓣紋,腹部主體通繪攜琴訪友人物故事圖,一高士手

持拐杖,逆風而行,衣襟飄逸,神態悠然,一童子懷抱古琴

緊隨身後,背景裝飾松石、小草、雲氣,其小草松枝畫法簡

單明瞭,雲氣呈靈芝形,上有層層圈點密布,特徵均為空白

期時期瓷器所特有。本瓶胎體厚重,釉汁肥厚,青花發色濃

淡相宜,畫面佈局疏朗,筆意雄健流暢,畫法粗獷大氣,為

明成化至弘治時期之典型器物,意趣高古。

H 25cm

無底價

NO RESERVE

A BLUE AND WHITE 'WINDSWEPT' VASE,

MEIPING

MID MING DYNASTY, 15TH-16TH CENTURY

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.724

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,

1994-2010年,編號724

20

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第29页

3365

明嘉靖  青花纏枝花卉玉壺春瓶

款識:「大明嘉靖年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-2010

年,編號1693

H 30.5cm

無底價

NO RESERVE

A BLUE AND WHITE 'FLORAL' VASE,

YUHUCHUNPING

JIAJING PERIOD, 1522-1566

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol IV, London, 1994-2010, cat. no.1693

本品撇口,細長頸,下腹至底略垂鼓,承矮圈足,造型周正俊秀,

通體罩施白釉,其上以青花分層勾繪紋樣,主體紋樣為纏枝花卉

紋,其紋飾繪制以雙勾平塗的手法用筆,線條流暢,畫風寫意自

然。此種紋樣風格為仿永樂御窯而就,可參見大英博物館藏,錄於

《Ming Ceramics: Ming Ceramics in The British Museum》,圖

版3:17;清代朱琰《陶說》一書中曾稱:「嘉靖尚濃,回青之色

幽倩可愛」,本品之青花即採用典型嘉靖回青料繪製,青花藍中泛

紫,鮮妍而濃烈,屬於嘉靖青花最上等。整器胎質堅致,形制規

整,釉光晶瑩潤澤,構圖佈局疏密得當,匠心別運。器底青花書

「大明嘉靖年製」六字雙行楷書款。

其形制與故宮博物院藏——明嘉靖青花纏枝花卉紋玉壺春瓶十分近

似,參見《故宮博物院藏文物珍品大系:青花釉裡紅·中冊》,頁

89,圖83;另上海博物館也有類似藏品,錄於《上海博物館藏品研

究大系·明代官窯瓷器》,圖版1-51;懷海堂舊藏一隻《機暇明道—

懷海堂藏明代中晚期官窯瓷器》,編號35。

款識 Mark

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,

1994-2010年,編號1693

第30页

3366

明萬曆  五彩仙人五毒故事圖小碗

款識:「大明萬曆年製」

來源

玫茵堂,瑞士

展覽

《龍翔九天——元明清龍紋御用瓷器展》,保利藝術博物館,北京,

2020年,編號32

出版

1. 康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010年,編號

713

2. 保利藝術博物館,《龍翔九天——元明清龍紋御用瓷器展》,北

京,2020年,編號32

本品敞口,弧壁下斂,底承圈足,器型周正,器表以青花五彩為飾,使用回青

料,青花發色濃艷,內壁中心以礬紅繪正面五爪龍,龍脊以青花繪就,旁飾有

綠彩雲紋;外壁近口沿處飾六組折枝花卉紋,外腹部繪仙人五毒故事圖,人物

姿態各有不同,生動有趣。器底雙圈內書「大明萬曆年製」六字雙行楷書款。

D 9.3cm

HK$ 50,000 - 80,000

US$ 7,000 - 11,000

A SMALL WUCAI ‘IMMORTALS’ BOWL

WANLI PERIOD, 1573-1620

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

EXHIBITION

Imperial Porcelains with Dragon Decoration from Yuan, Ming and Qing

Dynasties, Poly Art Museum, Beijing, 2020, cat. no.32

LITERATURE

1. Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol

II, London, 1994-2010, cat no.713

2. Poly Art Museum, Imperial Porcelains with Dragon Decoration from

Yuan, Ming and Qing Dynasties, Beijing, 2020, cat. no.32

明萬曆 五彩雲龍紋仙人小盤

©故宮博物院藏

款識 Mark

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,

1994-2010年,編號713

22

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第32页

3367

明嘉靖  青花雙龍團鳳紋碗

款識:「大明嘉靖年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-2010年,編號

1694

此碗侈口,弧腹,圈足。以青花為飾,碗心繪立龍戲珠紋樣,周身雲氣繚繞,

張牙舞爪,躍於畫面之間;內壁繪一周雙龍趕珠紋,龍身修長,首尾相對。外

壁繪四組團龍鳳紋,以品字形雲紋間隔,畫面既有平衡感,又不失靈動,其紋

飾繪制以雙勾平塗的手法用筆,線條流暢,畫風寫意自然。器底青花書「大明

嘉靖年製」六字款。

此種白釉飾青花團龍之紋樣風格為仿宣德御窯而就,可參見台北故宮博物院

編《明代宣德官窯菁華特展圖錄》,編號183;亦可與《玫茵堂中國陶瓷·卷

4》,頁214,前屬Alfred Clark收藏的作例並列比較。此碗採用典型嘉靖青花

回青料繪制,青花藍中泛紫,鮮妍而濃烈,屬於嘉靖青花最上等。整器胎質堅

致,形制規整,釉光晶瑩潤澤,構圖佈局疏密得當,匠心別運,頗為獨特。嘉

靖一朝御瓷風格鮮明,因其藩王身份尤重正統形象。故而龍鳳等象徵權力地位

的紋樣層出不窮,由皇帝本人授意燒造。如王宗沐的《江西省大志·陶書》就曾

記載,「今器貢自京師者,歲從部降式造」。燒造此類御瓷,胎質需細膩,其

次青花發色穩定,不渾散流散,窯火掌控適度,器型方可規矩。本品即為其中

之佼佼者,特殊而珍稀。

D 17.3cm

HK$ 80,000 - 120,000

US$ 11,000 - 16,000

A BLUE AND WHITE 'DRAGON AND PHOENIXMEDALLION' BOWL

JIAJING PERIOD, 1522-1566

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol IV,

London, 1994-2010, cat. no.1694

款識 Mark

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-

2010年,編號1694

24

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第34页

款識

Marks

出版於康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,倫敦,1994-2010

年,卷2,編號736

3368

清雍正  釉裡紅三多紋碗一對

款識:「大清雍正年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂中國陶瓷》,倫敦,1994-2010年,卷2,編號736

本品成對,器型呈敞口,弧腹,圈足。器型巧致,胎體輕薄,通體施透明釉,

釉色閃青;外壁飾釉裡紅石榴、壽桃、柿子組成之三果紋飾,果紋微鼓,富有

立體感;紅白相映,恰似雪地中的紅梅一片。

三果紋亦載承「多子、多福、多壽」之吉祥寓意,故這類作品素為明代官窯之

名貴品種,後世亦爭相仿之。據唐英在雍正十三年撰寫的《陶成紀事碑》記

載,雍正御窯品種有「一仿宣窯寶燒,有三魚、三果、三芝、五蝠四種」,即

為拍品之所本。釉裡紅三果紋碗為雍正官窯名貴器物,並與南京博物院藏品相

類,參見《宮廷珍藏——清代官窯瓷器》,上海文化出版社,2003年,頁146。

其明代時期原型,可見台北故宮博物院藏例,著錄於《明代宣德官窯菁華特展

圖錄》,台北故宮博物院,1998年,頁226、227,圖86。

D 12.2cm D 12.1cm

HK$ 250,000 - 350,000

US$ 32,000 - 45,000

A PAIR OF COPPER-RED 'SANDUO' BOWLS

YONGZHENG PERIOD, 1723-1735

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection,

London, 1994-2010, vol. 2, no. 736

26

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第36页

3369

清康熙  釉裡紅瑞獸圖膽瓶

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010年,編號734

本品小口微侈,細長頸,腹部圓隆似球,平底,淺挖足。腹部以釉裡紅三瑞獸裝

飾,三獸分別是狻猊、獬豸和牛,都作蹲坐狀。紋飾先以線條描繪,三獸頭部凡

口、鼻、耳、角及鬃毛均描繪細緻,獸身則利用大筆塗抹渲染所形成層次,巧妙地

表現出動物的肌腱、骨骼等,十分生動,有呼之欲出之感。獸眼以青花點睛,極附

匠心。整器挺拔端正,胎質細膩,釉面瑩潔。畫工精湛,顏色絢麗,層次鮮明,巧

妙將瑞獸之體量感及鬃毛的質感表現而出,神態各異,靈氣盡顯。

釉裡紅創自元代,但因銅元素極其活躍,溫度高則色飛,溫度低則色沈,故以銅為

發色劑之釉裡紅燒製難度極高。康熙時期之釉裡紅已較為成熟,但仍不免有或漫

漶、或晦暗之處;至雍正一朝,燒製技藝爐火純青,發色層次分明,開一代風氣之

先。

H 40.3cm

HK$ 50,000 - 80,000

US$ 7,000 - 11,000

A COPPER-RED 'AUSPICIOUS BEASTS' BOTTLE VASE

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol II,

London, 1994-2010, cat no.734

清康熙 釉裡紅瑞獸瓶

大英博物館藏

館藏編號:Franks.289.a

清康熙 釉裡紅三獅圖錐把瓶

香港蘇富比,2016年4月6日,編號0051,

成交價HKD 2,480,000

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,

1994-2010年,編號734

28

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第38页

3370

清康熙  青花花卉紋小荸薺瓶

款識:「大明宣德年製」

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010年,編號

751

微撇口,細長頸,扁腹圈足,狀如荸薺。長頸處有一弦紋以分隔器身紋式,弦

紋之上留白為主,飾簡單幾何紋;弦紋以下繪纏枝花卉紋。整體設計精美,得

意耐看。足內書「大明宣德年製」六字三行青花楷書雙圈款。

H 7.1cm

無底價

NO RESERVE

A SMALL BLUE AND WHITE 'FLORAL' BOTTLE VASE

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol II,

London, 1994-2010, cat. no.751

款識 Mark

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號751

30

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第39页

3371

清康熙  五彩海馬圖將軍罐

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010

年,編號781

將軍罐因寶珠紐蓋形似將軍盔而得名。直口,短頸,豐肩,圓腹下

斂,圈足微外撇,無款。盔式蓋,寶珠鈕,板沿外出。罐腹主體畫

面紅、黃、綠三彩為主,以紅彩勾勒海水渦紋,描繪波濤湧浪中奔

騰的海馬穿行於八吉祥之間,胎釉俱佳,繪畫自然生動。此件五彩

海馬紋罐為康熙朝早期的佳品。

H 39.3cm

HK$ 30,000 - 50,000

US$ 4,000 - 7,000

出版於《玫茵堂中國陶瓷》,康蕊君,倫敦,1994-

2010年,卷2,編號781

A WUCAI 'HORSE' JAR AND COVER

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, London, 1994-2010, vol.2, no.781

第40页

3372

清康熙  烏金釉留白青花花鳥紋琵琶尊

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,1994-2010

年,編號1847

H 21.5cm

HK$ 40,000 - 60,000

US$ 6,000 - 8,000

A MIRROR-BLACK REVERSE-DECORATED

'FLOWERS AND BIRDS' VASE

KANGXI PERIOD, 1662-1722

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol IV, London, 1994-2010, cat. no.1847

盤口,束頸,鼓腹,腹下外撇至圈足。胎體厚重,雋秀典雅,線條

優雅柔美,外壁以烏金釉為地,其上以凸雕為飾,繪以青花,紋飾

清晰,色繁縟而自見章法,繪畫揮灑自如,一器之中諸彩輝映,奇

趣逸出。此類色釉為康熙窯異常罕見之品種,其裝飾新奇別緻,色

彩搭配獨具匠心,別有一番視覺之美。

烏金釉亦稱「鐵黑釉」,因釉料主要取自景德鎮附近所產的烏金土

而得名。康熙時期經過對黑釉瓷器的進一步改良,使得烏金釉釉質

光潤透亮、色黑如漆。同時衍生出烏金釉描金等新的裝飾工藝。而

將青花與烏金釉相結合亦為康熙時期之創舉。此一器型康熙以後鮮

有燒製。傳世所見烏金釉瓷器多為晚清仿製,康熙朝作品不多見。

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷4,倫敦,

1994-2010年,編號1847

32

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第41页

3373

清  粉彩洞石花卉紋杯一對

款識:「大清雍正年製」

來源

1. 亨利.奈特爵士(1903-1971)舊藏

2. 玫茵堂,瑞士

展覽

《Oosterse Schatten: 4000 Jaar Aziatische Kunst》,荷蘭

國家博物館,阿姆斯特丹,1954年,編號369

出版

1.《Oosterse Schatten: 4000 Jaar Aziatische Kunst》,荷

蘭國家博物館,阿姆斯特丹,1954年,編號369

2. 康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號963

D 8.5cm

無底價

NO RESERVE

A PAIR OF FAMILLE ROSE 'FLORAL' CUPS

QING DYNASTY, 17TH-20TH CENTURY

PROVENANCE

1. Collection of Sir Henry Knight (1903-1971)

2. The Meiyintang Collection, Switzerland

EXHIBITION

Oosterse Schatten: 4,000 Jaar Aziatische Kunst, Rijksmuseum,

Amsterdam, 1954, cat. no. 369

LITERATURE

1. Oosterse Schatten: 4,000 Jaar Aziatische Kunst, Rijksmuseum,

Amsterdam, 1954, cat. no. 369

2. Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.963

本品撇口,弧腹,圈足,胎釉細膩潔白,以粉彩為飾,外壁繪洞石,

搭配巧繪萱草剪羅,淡雅脫俗,自脛部向上延伸至內壁,似越牆而

出,朵朵花卉含苞吐萼,構圖清朗,畫工精湛,底落「大清雍正年

製」六字楷書青花款。耿寶昌先生於《明清瓷器鑒定》刊載的雍正白

釉地琺瑯彩過枝花卉碗,以及上海博物館藏雍正粉彩過枝花卉紋碗,

紋飾佈局和畫風亦頗有相似之處。此類品種格調高雅,與習見粉彩瓷

器的胎釉特徵、紋飾風格有明顯差異,等級頗高。

此對杯原屬亨利·奈特典藏,他明辨善鑒,自1930年始,搜珍集

寶,雅蓄中國陶瓷及工藝品,主攻明清瓷器,多購自倫敦藝商

Bluett & Sons。Roger Bluett 曾說,亨利·奈特所藏十八世紀瓷

器,或冠絕歐洲,並存高古佳器,尤是難得。2018年4月2日,於

香港蘇富比所售出之「清康熙 粉紅地琺瑯彩開光花卉碗」,以

2.3億元港幣成交,即為亨利·奈特先生雅蓄。

款識 Marks

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號963

第42页

3374

清十八世紀  茄皮紫釉雙獸耳瓶

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010

年,編號851

H 27cm

HK$ 30,000 - 50,000

US$ 4,000 - 7,000

AN AUBERGINE-GLAZED AUSPICIOUS BEASTS

HANDLED VASE

QING DYNASTY, 18TH CENTURY

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.851

瓶撇口,鼓腹,頸部貼塑雙獸耳,圈足。通體施茄皮紫釉,釉層平

滑滋潤,器身光素不事雕飾,色澤幽藍,藍中微微發紫,蒼雅靜

穆,光澤厚潤柔和,極富天然韻致,尤顯溫婉爾雅、風韻雋永。平

添新意,是「師古而不泥古,仿古而不忘新意」的摹古思想體現。

底足圓潤,觀之古意盎然。

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號851

34

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第43页

3375

清十八世紀  孔雀綠釉菊瓣蒜頭雙耳瓶

來源

1. P.J.Donnelly舊藏(卒於1978年)

2. 玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010

年,編號920

H 20.1cm

無底價

NO RESERVE

A TURQUOISE-GLAZED 'CHRYSANTHEMUM'

GARLIC MOUTH BOTTLE VASE

QING DYNASTY, 18TH CENTURY

PROVENANCE

1. Collection of P. J. Donnelly (d. 1978)

2. The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang

Collection, Vol II, London, 1994-2010, cat. no.920

本品瓶呈菊瓣造型,口呈蒜頭形,頸部修長,頸部兩側飾雙龍形

耳,耳上飾有回紋錦地,通體施鮮亮的孔雀綠釉,玻璃質感強,釉

下開碎冰片紋。淺挖圈足,足內滿施透明釉,呈米黃色,亦開細片

紋。

孔雀綠釉是一種以氧化銅為主要呈色劑的中溫顏色釉,舊稱「法

藍」,特點是釉光清澈明亮、呈濃郁的藍綠色,玻璃質感強,釉下

滿開極細的碎片紋。景德鎮早在元代就開始燒造孔雀綠釉器,這種

富有西域風味的釉色,在元明時期並未受到重視,直至清初,才受

到了宮廷的青睞,造型多樣,富有變化。翠艷華麗的單色孔雀綠釉

瓷器於十八和十九世紀,極其受到法國、英國貴族珍視,往往配以

銅鎏金底座並陳設於宮殿城堡之中,以彰顯富貴權勢。

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號920

第44页

出版於康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-

2010年,編號592

3376

南宋  湖田窯青白釉盞及盞托一對

來源

玫茵堂,瑞士

出版

康蕊君,《玫茵堂藏中國陶瓷》,卷2,倫敦,1994-2010年,編

號592

盞托成對而存,呈圓形,中起托台,由上至下漸侈,台緣起圈足,置杯於

內,以利穩固。雙杯敞口弧腹,至底漸收,下承高圈足外侈。通體釉色傾

青,釉質豐腴,其上紋理開片疏密有致,極富文雅與莊重之感。

中國飲茶之風於宋代十分盛行,宋人蔡縧《鐵圍山叢談》有:「茶之尚,

蓋自唐人始,至本朝為盛,而本朝又至佑陵時益窮極新出,而無以加

矣。」孟元老《東京夢華錄朱雀門外街巷》亦載:「以南東西兩教坊,余

皆居民。或茶坊,街心市井,至夜猶盛。」此一時期鬥茶成風,茶器設計

承唐代之基礎,結合宋人尚「雅」之品位,內斂簡約的同時又求新鬥奇,

故各形制、釉色之茶盞層出不窮。如本品盞及托的組合,唐李匡義《資暇

集》有「貞元初,青、鄆油繒為荷葉形以襯茶碗,別為一家之碟,今人多

雲托子始此。」可見本品之形制最晚自唐既有出現,除圓杯圓托外,亦有

花口之盞托。整器雖一色純淨不事雕琢,但多變的紋片相互交錯,又有千

形萬化之感,其形其色,雖樸素而天下莫能與之爭美,古雅雋秀,寶光內

蘊,長置案頭,可以養性亦可悅心。

Cup D 7.4cm Cupstand D 13cm H 12.5cm

HK$ 40,000 - 80,000

US$ 6,000 - 11,000

A PAIR OF HUTIAN QINGBAI-GLAZED CUPS AND

CUPSTANDS

SOUTHERN SONG DYNASTY, 1127-1279

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

LITERATURE

Regina Krahl, Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Vol

II, London, 1994-2010, cat. no.592

36

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第46页

3377

元  湖田窯青白釉觀音坐像

來源

玫茵堂,瑞士

此件觀音面頤飽滿豐潤,面含微笑,儀態端莊,頭戴以瓷條盤曲而成的化

佛冠,身披單衣,胸前系瓔珞,衣紋刻畫簡練流暢,頗為寫實。右手放

於右膝,左肘置於左腿,坐於山石之上,神態自若,怡然自得,為南宋影

青觀音典型特徵。整體施青白釉,積釉處有玻璃質湖水藍色,極具清幽之

韻。

宋代湖田窯胎土潔白細膩,塑形能力頗佳,其中青白瓷塑像的刀工、捏塑

無一不精妙非常,讓人稱絕。此時的塑像流行也與當時的社會環境息息相

關,南宋統治者推行遵佛崇道的宗教政策,提倡儒、佛「共為表裡」,這

在觀音造像上表現得十分明顯,其服飾首飾亦有濃厚的時代特徵,可見禮

佛活動逐漸成為百姓日常生活的一部分。

H 23cm

HK$ 12,000 - 18,000

US$ 2,000 - 3,000

A HUTIAN QINGBAI-GLAZED SEATED GUANYIN

FIGURE

YUAN DYNASTY, 1279-1368

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

38

SELECTION OF CHINESE CERAMICS FROM THE MEIYINTANG COLLECTION

玫茵堂珍藏集萃

第47页

3378

清乾隆  白地套紅料荷花圖碗

來源

玫茵堂,瑞士

展覽

《Evolution to Perfection: Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection》,

Sporting d'Hiver,蒙地卡羅,1996年,編號204

本玻璃碗白底套紅料製成,折沿花口,深腹,圈足。以白底為地,紅料剔刻出荷花紋式,荷花、

蓮葉、蓮蓬表現得生動自然,精巧細緻,超凡脫俗。

料器俗稱玻璃器,最早可追溯到西周時期,至清代發展到巔峰時代。清代康熙三十五年

(1697),朝廷成立造辦處玻璃廠,並聘用懂技術的傳教士指導中國工匠,專門為皇室製造各

種玻璃器皿。乾隆皇帝十分喜歡玻璃器,他在圓明園玻璃廠的原有基礎上新建密爐。乾隆朝玻璃

廠的生產從沒間斷,每年生產週期穩定,產品品種規範化,即使在乾隆帝駕崩後,歷經嘉、道、

威,同、光宣六帝,玻璃廠的生產從未停頓,這與養心殿造辦處其他名作生產時斷時續的情況完

全不同。可見玻璃工藝在皇家美術中的地位是不可忽視。

D 16cm

HK$ 30,000 - 50,000

US$ 4,000 - 7,000

A RED OVERLAY WHITE GLASS 'LOTUS FLOWER' BOWL

QIANLONG PERIOD, 1736-1795

PROVENANCE

The Meiyintang Collection, Switzerland

EXHIBITION

Evolution to Perfection: Chinese Ceramics from the Meiyintang Collection, Sporting

d'Hiver, Monte-Carlo, 1996, cat. no. 204

第48页

重要通告

IMPORTANT NOTICES

保利香港拍賣有限公司(以下稱為「保利香港拍賣」或

「本公司」)舉辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之業

務規則、重要通告、競投登記須知、財務付款須知及拍

賣品提存運送出口須知進行,參加拍賣活動的競投人須

仔細閱讀並予以遵守。該等業務規則及規定可以以公告

或口頭通知形式進行修改,而不需要另行通知。

The auctions held by Poly Auction (Hong Kong) Limited

(\"Poly Auction (Hong Kong)\"or\"our company\") are

conducted according to the Conditions of Business,

Important Notices, Important Notices about Bidding

Registration, Important Notice about Payment and

Important Notice about Storage Collection Shipping and

Export, and anyone participating in the auction should

read the terms carefully. These Conditions and rules

may be revised by announcement or verbal notifi cation

without prior notice.

下文旨在給予閣下有關如何在拍賣會上競投之實用資

料。於本圖錄前部份所列之保利香港拍賣職員將樂意協

助閣下。然而,閣下務須詳閱下列資料,並須注意保利

香港拍賣乃賣方之代表。

The following pages are designed to give you useful

information on how to bid at auctions. Poly Auction (Hong

Kong)'s staff as listed at the front of this catalogue will

be happy to assist you. However, it is important that you

read the following information carefully and note that

Poly Auction (Hong Kong) acts for the seller.

展品之出處

在某些情況下,若展品出處之資料擁有學術價值或是為

人熟悉且能協助鑑別該展品,保利香港拍賣會在圖錄內

刊印有關資料。但基於不同理由,賣方或上手物主之身

份或不會被揭露,如因應賣方要求將身份保密或因展品

年代久遠以致上手物主之身份不詳等。

PROVENANCE

In certain circumstances, Poly Auction (Hong Kong) may

print in the catalogue the history of ownership of a work

of art if such information contributes to scholarship or

is otherwise well known and assists in distinguishing

the work of art. However, the identity of the seller or

previous owners may not be disclosed for a variety of

reasons. For example, such information may be excluded

to accommodate a seller's request for confi dentiality or

because the identity of prior owners is unknown given

the age of the work of art.

買家支付之佣金

買家應支付本公司佣金 。佣金按每件拍賣品落槌價之

百分之二十(20%)計算。

BUYER'S PREMIUM

A buyer's premium will be added to the Hammer Price

and is payable by the buyer as part of the total purchase

price. ﬔ e buyer's premium is 20% of the hammer price

of each Lot up.

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之預展中審看拍賣品,並對自己的競

投行為承擔責任(包括但不限於法律責任)。如欲進一

步瞭解拍賣品資料,請向業務人員諮詢。如圖錄中未說

明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或瑕疵。

CONDITIONS OF THE PROPERTIES

Bidder must review the Lot(s) in the preview before the

auction, and bear all responsibilities (including but not

limited to legal liability and/or responsibility) of their

bidding acts. For more information on the Properties,

please consult our business staff . If the conditions of a

Property are not described in the catalogue, this does

not mean that the Property has no weakness or defects.

受限制物料

附有▲符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受

限制物料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資

料為方便競投人查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣

品並無進出口之限制。由植物或動物材料(如珊瑚、鱷

魚、象牙、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫瑰木等)製成

或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價值,均

可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香

港境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請

注意,能取得出口許可證或證書並不能確保可在另一國

家取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,將歷時不

足一百年之象牙進口至美國即屬非法。競投人應向相關

政府查核有關野生動物植物進口之規定後再參與競投。

買家須負責取得任何出口或進口許可證或證書,以及任

何其他所需文件。

RESTRICTED MATERIALS

Properties with a ▲ symbol have been identified

to be made of or containing restricted materials at

the time of the compiling of the catalogue, and the

materials concerned may be subject to import and

export restraints. Properties without this symbol it is not

guaranteed that Properties are not subject to import

and export restraints. For items made of botanic or

animal materials (coral, crocodile, ivory, whalebone,

tortoise, rhinoceros horn and Brazilian Rosewood, etc.)

or containing botanic or animal materials, regardless

of their year or value, may require an application for

permits or certificates before exporting outside Hong

Kong, and other application for permits or certificates

may be required when importing into countries outside

Hong Kong. Please pay attention that the ability to obtain

export permits or certificates does not ensure that

import permits or certifi cates can be obtained in another

country and vice versa. For example, importing ivory

for fewer than 100 years is illegal in the USA. Bidders

should enquire about the import regulations on products

made of or containing wild animals and plants materials

of the governments concerned before participating in an

auction. Buyers must be responsible for obtaining any

export or import permits/or certificates and any other

documents required.

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其

可運作。電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗

和批核。

ELECTRICAL APPLIANCES AND MECHANICAL

MERCHANDISES

All electrical appliances and mechanical merchandise

are sold on an \"as is\" basis, and should not be assumed

that they operate. Before putting into any use, electrical

appliances must be inspected and approved by qualifi ed

electric technicians.

珠寶、鐘錶及手袋尚品

有關是次珠寶拍賣品的狀況陳述通常會載於圖錄上,然

而沒有說明不代表該拍賣品沒有缺陷、瑕疵或未經美化

處理。有色寶石的美化處理,如加熱、用油或放射等,

已被國際珠寶市場普遍接受。如該件拍賣品已向國際公

認寶石化驗所取得驗證報告,所知的重要事實及珠寶狀

況均已記載於圖錄上,本公司不會對驗證報告之準確性

承擔責任。本公司或不可能就每一件珠寶拍賣品取得驗

證報告,估價乃就當刻已知悉之所有資料而作出,競投

人應於拍賣前自行審看拍賣品,事後持不同意見不足構

成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。如

要求提供指定驗證報告,需另行付費及於拍賣會十四個

工作天前提出要求。競投人另需注意源自緬甸的寶石或

翡翠,可能會被禁止進口美國,此限制不足構成撤回或

撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。

圖錄中的所有鐘錶拍賣品均以當刻的狀況賣出,競投人

應親自檢查拍賣品的狀況,圖錄中對各拍賣品的描述僅

供參考,沒有說明不代表該拍賣品狀況良好、沒有損壞

或不曾作過修復。狀況報告只屬保利香港拍賣專家的主

觀意見,可能並不完整,亦未必對所有零件更換、損壞

修復作出記錄。本公司不會對鐘錶拍賣品的運作、防水

性、個別零配件(包括錶帶)的真實性及是否原廠作出

保證。此外,競投人需注意美國對高級鐘錶的進口限制。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其它

任何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、

層次、形態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司

及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包

括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的介紹及

評價,均為參考性意見,不構成對拍賣品的任何擔保。

本公司及其工作人員或其代理人對上述之介紹及評價中

的不準確或遺漏之處不承擔責任。

免費提供的狀況報告及評級,是為方便買家而設,只

供參考,並不能代替閣下親身檢驗拍賣品或向專家尋求

專業意見。競投人應於拍賣前自行審查拍賣品,事後對

拍賣品的狀況有任何不滿不足構成撤回或撤銷對該拍賣

品之競投或延遲付款的理由。拍賣中所出售的拍賣品的

狀況可受多種因素如時間、先前的損壞、修復、維修及

磨損等影響而有較大變化。鐘錶評級是根據拍賣品的整

體狀況、品質、製作工藝、歷史價值、生產年代及稀有

程度而定,每件拍賣品均以拍賣時的實際狀況出售,保

利香港拍賣或賣家對於拍賣品的狀況不設任何聲明或保

證。買家承認及同意,任何出售均完全是買家的決定,

而過程中買家沒有依賴保利香港拍賣或賣家的任何陳述

或其他訊息(不論口頭或書面形式)。

鐘錶品相評級

評級 1:品相如新。鐘錶狀況如全新,沒有明顯使用或

放置痕跡,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 1.5:品相極佳。鐘錶有極輕微放置痕跡,外殼或

有微細頭髮絲劃痕,但沒有明顯使用痕跡,機芯製作圖

錄時運作正常。

評級 2:品相非常好。鐘錶有輕微使用痕跡,外殼或有

輕微劃痕,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 2.5:品相良好。鐘錶有明顯使用痕跡,外殼有明

顯刮花或劃刻,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 3:品相尚可。鐘錶有非常明顯的使用痕跡,並有

明顯磨損或瑕疵,或需維修。

詳細的拍賣品品相狀況請參考品相報告

手袋尚品品相評級

評級 1:如新。看來從不曾使用過,沒有任何使用跡象。

評級 1-1.5:處於原始狀態,在未受過訓練的人眼中如

全新,但有輕微放置痕跡。

評級 1.5:未呈現明顯使用痕跡,可能會有輕微的狀況

注意事項,但總體而言手袋的狀況幾近原始狀態。

評級 2:狀況優良。物品看來有輕微使用痕跡,表面呈

現一定程度的瑕疵或磨損,但總體而言手袋的狀況優

良。狀況報告會顯示狀況注意事項。

評級 3:狀況良好。物品呈現明顯的瑕疵,有明顯使用

及磨損跡象。狀況報告會顯示狀況注意事項。

評級 4:狀況尚可。物品存在因長期使用所造成的耗損,

呈現顯著磨損和 / 損壞。使用前可能需要先維修或翻

新。 狀況報告會顯示狀況注意事項。

評級 5:狀況不佳。物品因重度使用造成嚴重損耗,影

響日常使用效果,使用前需要先維修或翻新。狀況報告

會顯示狀況注意事項。

JEWELRY, WATCHES AND HANDBAGS

Description of the conditions of Jewelry Lot(s) usually

重要通告

IMPORTANT NOTICES

保利香港拍賣有限公司(以下稱為「保利香港拍賣」或

「本公司」)舉辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之業

務規則、重要通告、競投登記須知、財務付款須知及拍

賣品提存運送出口須知進行,參加拍賣活動的競投人須

仔細閱讀並予以遵守。該等業務規則及規定可以以公告

或口頭通知形式進行修改,而不需要另行通知。

The auctions held by Poly Auction (Hong Kong) Limited

(\"Poly Auction (Hong Kong)\"or\"our company\") are

conducted according to the Conditions of Business,

Important Notices, Important Notices about Bidding

Registration, Important Notice about Payment and

Important Notice about Storage Collection Shipping and

Export, and anyone participating in the auction should

read the terms carefully. These Conditions and rules

may be revised by announcement or verbal notifi cation

without prior notice.

下文旨在給予閣下有關如何在拍賣會上競投之實用資

料。於本圖錄前部份所列之保利香港拍賣職員將樂意協

助閣下。然而,閣下務須詳閱下列資料,並須注意保利

香港拍賣乃賣方之代表。

The following pages are designed to give you useful

information on how to bid at auctions. Poly Auction (Hong

Kong)'s staff as listed at the front of this catalogue will

be happy to assist you. However, it is important that you

read the following information carefully and note that

Poly Auction (Hong Kong) acts for the seller.

展品之出處

在某些情況下,若展品出處之資料擁有學術價值或是為

人熟悉且能協助鑑別該展品,保利香港拍賣會在圖錄內

刊印有關資料。但基於不同理由,賣方或上手物主之身

份或不會被揭露,如因應賣方要求將身份保密或因展品

年代久遠以致上手物主之身份不詳等。

PROVENANCE

In certain circumstances, Poly Auction (Hong Kong) may

print in the catalogue the history of ownership of a work

of art if such information contributes to scholarship or

is otherwise well known and assists in distinguishing

the work of art. However, the identity of the seller or

previous owners may not be disclosed for a variety of

reasons. For example, such information may be excluded

to accommodate a seller's request for confi dentiality or

because the identity of prior owners is unknown given

the age of the work of art.

買家支付之佣金

買家應支付本公司佣金 。佣金按每件拍賣品落槌價之

百分之二十(20%)計算。

BUYER'S PREMIUM

A buyer's premium will be added to the Hammer Price

and is payable by the buyer as part of the total purchase

price. ﬔ e buyer's premium is 20% of the hammer price

of each Lot up.

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之預展中審看拍賣品,並對自己的競

投行為承擔責任(包括但不限於法律責任)。如欲進一

步瞭解拍賣品資料,請向業務人員諮詢。如圖錄中未說

明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或瑕疵。

CONDITIONS OF THE PROPERTIES

Bidder must review the Lot(s) in the preview before the

auction, and bear all responsibilities (including but not

limited to legal liability and/or responsibility) of their

bidding acts. For more information on the Properties,

please consult our business staff . If the conditions of a

Property are not described in the catalogue, this does

not mean that the Property has no weakness or defects.

受限制物料

附有▲符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受

限制物料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資

料為方便競投人查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣

品並無進出口之限制。由植物或動物材料(如珊瑚、鱷

魚、象牙、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫瑰木等)製成

或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價值,均

可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香

港境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請

注意,能取得出口許可證或證書並不能確保可在另一國

家取得進口許可證或證書,反之亦然。例如,將歷時不

足一百年之象牙進口至美國即屬非法。競投人應向相關

政府查核有關野生動物植物進口之規定後再參與競投。

買家須負責取得任何出口或進口許可證或證書,以及任

何其他所需文件。

RESTRICTED MATERIALS

Properties with a ▲ symbol have been identified

to be made of or containing restricted materials at

the time of the compiling of the catalogue, and the

materials concerned may be subject to import and

export restraints. Properties without this symbol it is not

guaranteed that Properties are not subject to import

and export restraints. For items made of botanic or

animal materials (coral, crocodile, ivory, whalebone,

tortoise, rhinoceros horn and Brazilian Rosewood, etc.)

or containing botanic or animal materials, regardless

of their year or value, may require an application for

permits or certificates before exporting outside Hong

Kong, and other application for permits or certificates

may be required when importing into countries outside

Hong Kong. Please pay attention that the ability to obtain

export permits or certificates does not ensure that

import permits or certifi cates can be obtained in another

country and vice versa. For example, importing ivory

for fewer than 100 years is illegal in the USA. Bidders

should enquire about the import regulations on products

made of or containing wild animals and plants materials

of the governments concerned before participating in an

auction. Buyers must be responsible for obtaining any

export or import permits/or certificates and any other

documents required.

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其

可運作。電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗

和批核。

ELECTRICAL APPLIANCES AND MECHANICAL

MERCHANDISES

All electrical appliances and mechanical merchandise

are sold on an \"as is\" basis, and should not be assumed

that they operate. Before putting into any use, electrical

appliances must be inspected and approved by qualifi ed

electric technicians.

珠寶、鐘錶及手袋尚品

有關是次珠寶拍賣品的狀況陳述通常會載於圖錄上,然

而沒有說明不代表該拍賣品沒有缺陷、瑕疵或未經美化

處理。有色寶石的美化處理,如加熱、用油或放射等,

已被國際珠寶市場普遍接受。如該件拍賣品已向國際公

認寶石化驗所取得驗證報告,所知的重要事實及珠寶狀

況均已記載於圖錄上,本公司不會對驗證報告之準確性

承擔責任。本公司或不可能就每一件珠寶拍賣品取得驗

證報告,估價乃就當刻已知悉之所有資料而作出,競投

人應於拍賣前自行審看拍賣品,事後持不同意見不足構

成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。如

要求提供指定驗證報告,需另行付費及於拍賣會十四個

工作天前提出要求。競投人另需注意源自緬甸的寶石或

翡翠,可能會被禁止進口美國,此限制不足構成撤回或

撤銷對該拍賣品之競投或延遲付款的理由。

圖錄中的所有鐘錶拍賣品均以當刻的狀況賣出,競投人

應親自檢查拍賣品的狀況,圖錄中對各拍賣品的描述僅

供參考,沒有說明不代表該拍賣品狀況良好、沒有損壞

或不曾作過修復。狀況報告只屬保利香港拍賣專家的主

觀意見,可能並不完整,亦未必對所有零件更換、損壞

修復作出記錄。本公司不會對鐘錶拍賣品的運作、防水

性、個別零配件(包括錶帶)的真實性及是否原廠作出

保證。此外,競投人需注意美國對高級鐘錶的進口限制。

因印刷或攝影等技術原因造成拍賣品在圖錄及/或其它

任何形式的圖示,影像製品和宣傳品中的色調、顏色、

層次、形態等與原物存在誤差者,以原物為準。本公司

及其工作人員或其代理人對任何拍賣品用任何方式(包

括證書、圖錄、幻燈投影、新聞載體等)所作的介紹及

評價,均為參考性意見,不構成對拍賣品的任何擔保。

本公司及其工作人員或其代理人對上述之介紹及評價中

的不準確或遺漏之處不承擔責任。

免費提供的狀況報告及評級,是為方便買家而設,只

供參考,並不能代替閣下親身檢驗拍賣品或向專家尋求

專業意見。競投人應於拍賣前自行審查拍賣品,事後對

拍賣品的狀況有任何不滿不足構成撤回或撤銷對該拍賣

品之競投或延遲付款的理由。拍賣中所出售的拍賣品的

狀況可受多種因素如時間、先前的損壞、修復、維修及

磨損等影響而有較大變化。鐘錶評級是根據拍賣品的整

體狀況、品質、製作工藝、歷史價值、生產年代及稀有

程度而定,每件拍賣品均以拍賣時的實際狀況出售,保

利香港拍賣或賣家對於拍賣品的狀況不設任何聲明或保

證。買家承認及同意,任何出售均完全是買家的決定,

而過程中買家沒有依賴保利香港拍賣或賣家的任何陳述

或其他訊息(不論口頭或書面形式)。

鐘錶品相評級

評級 1:品相如新。鐘錶狀況如全新,沒有明顯使用或

放置痕跡,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 1.5:品相極佳。鐘錶有極輕微放置痕跡,外殼或

有微細頭髮絲劃痕,但沒有明顯使用痕跡,機芯製作圖

錄時運作正常。

評級 2:品相非常好。鐘錶有輕微使用痕跡,外殼或有

輕微劃痕,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 2.5:品相良好。鐘錶有明顯使用痕跡,外殼有明

顯刮花或劃刻,機芯製作圖錄時運作正常。

評級 3:品相尚可。鐘錶有非常明顯的使用痕跡,並有

明顯磨損或瑕疵,或需維修。

詳細的拍賣品品相狀況請參考品相報告

手袋尚品品相評級

評級 1:如新。看來從不曾使用過,沒有任何使用跡象。

評級 1-1.5:處於原始狀態,在未受過訓練的人眼中如

全新,但有輕微放置痕跡。

評級 1.5:未呈現明顯使用痕跡,可能會有輕微的狀況

注意事項,但總體而言手袋的狀況幾近原始狀態。

評級 2:狀況優良。物品看來有輕微使用痕跡,表面呈

現一定程度的瑕疵或磨損,但總體而言手袋的狀況優

良。狀況報告會顯示狀況注意事項。

評級 3:狀況良好。物品呈現明顯的瑕疵,有明顯使用

及磨損跡象。狀況報告會顯示狀況注意事項。

評級 4:狀況尚可。物品存在因長期使用所造成的耗損,

呈現顯著磨損和 / 損壞。使用前可能需要先維修或翻

新。 狀況報告會顯示狀況注意事項。

評級 5:狀況不佳。物品因重度使用造成嚴重損耗,影

響日常使用效果,使用前需要先維修或翻新。狀況報告

會顯示狀況注意事項。

JEWELRY, WATCHES AND HANDBAGS

Description of the conditions of Jewelry Lot(s) usually

第49页

contained in the catalogue, however, absence of a

description does not imply that the Lot(s) is free from

defects or imperfection or beautification process.

Beautification processes of coloured gemstones, such

as heat enhancement, oiling or irradiation, etc, have

been generally accepted by the international jewellery

markets. If Poly Auction (Hong Kong) has obtained

gemological reports from internationally recognized

gemological laboratories for the Lot(s), all known

important facts and conditions of the Lot(s) have

contained in the catalogue, our Company assumes no

responsibility for the accuracy of the reports. It may

not be feasible for Poly Auction (Hong Kong) to obtain

laboratory reports for all Lot(s), the estimates are based

on all known information at the moment. Bidders must

inspect conditions of the Lot(s) by themselves before

the auction. Any dissent about conditions of the Lot(s)

after the bid shall not justify rescission or cancellation

of a sale or any delayed payment. If bidders request a

designated laboratory report for any Lot(s), such request

should be raised out 14 workings days before the auction

and at their own cost. Bidders should also be aware

that Lot(s) containing jadeite or gemstones originating

from Burma may not be allowed to be imported into the

U.S.. This will not constitute a ground for rescission or

cancellation of a sale or any delayed payment.

Lot(s) of clocks and watches in the catalogue will

be sold at current status (i.e. as is). Bidders should

personally inspect the conditions of the Lot(s) before

the auction. Descriptions of the Lot(s) in the catalogue

are for reference only. The absence of a description

does not imply that the Lot(s) is in good condition, free

from defects or restorations. Descriptions only reflect

subjective opinions of experts of Poly Auction (Hong

Kong), it is not a statement of facts, nor a complete

record of all repairs, component replacements or

restorations. Poly Auction (Hong Kong) makes no

guarantee on operation, water-resistance, authenticity

and originality of individual parts (including watchstrap)

of the Lot(s). In addition, bidders should be aware of the

import restrictions of the U.S. concerning luxury watches.

Where the tone, colour, graduation shape or any

other feature of the Lot shown in the catalogue and/

or any other illustrations, images and public materials

differ from those of the original Lot due to printing,

photography or other technical reasons, the original Lot

shall take precedence. Any introduction and appraisal of

any Lot made by the Company and its employees or its

agents in any way (including the certificate, catalogue,

slideshow and news media) are only opinions for

reference and do not constitute any guarantee for the

Lot. The Company and its employees or agents shall

undertake no liability for any inaccuracy or omission in

the aforesaid introduction or appraisal.

Condition reports and grades are provided free of charge

as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They are not an alternative for examining a lot in

person or taking your own professional advice from

Specialists. Bidders must inspect the conditions of the

Lot (s) by themselves before the auction. Any dissent

about conditions of the Lot (s) after the bid shall not

justify rescission or cancellation of a sale or any delay in

payment. ﬔ e condition of lots sold in our auctions can

vary widely due to factors such as age, previous damage,

restoration, repair and wear tear. ﬔ e grading of watches

is based on the general condition, quality, technical and

historical interest, age and rarity of each timepiece.

Lots are sold \"as is,\" in the condition they are in at the

time of the sale, without any representation or warranty

as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by the

seller. ﬔ e buyers acknowledge and agree that any sale

is entirely the buyers' decision, and the buyers have

not relied upon any representation or other information

(whether oral or written) by Poly Auction (Hong Kong) or

by the seller.

Condition Grades of Watches

Grading 1: As new. ﬔ e timepiece appears with neither

signs of use nor ownership over time. ﬔ e movement is

in working order when cataloguing.

Grading 1.5: In excellent condition. The timepiece

appears with extremely slight signs of ownership over

time. It may exhibit very slight hairline scratches on the

case but no obvious signs of use. The movement is in

working order when cataloguing.

Grading 2: In very good condition. ﬔ e timepiece appears

with slight signs of use over time. It may exhibit slight

scratches on the case. ﬔ e movement is in working order

when cataloguing.

Grading 2.5: In good condition. The timepiece appears

with obvious signs of use and scratches on the case. ﬔ e

movement is in working order when cataloguing.

Grading 3: In fair condition. The timepiece appears

with very obvious signs of use and scratches/defects.

Maintenance may be required.

For more details, please refer to the Condition Report for

each Lot.

Condition Grades of Handbags

Grade 1: As new. Appears never to have been used. ﬔ is

item exhibits no signs of use or wear.

Grade 1-1.5: In pristine condition. To the untrained eye,

this item is virtually new and unused. There are minor

signs of ownership over time.

Grade 1.5: This item exhibits no visible signs of use

or wear. There may be minor condition issues to note,

overall the piece could be considered nearly brand new.

Grade 2: In excellent condition. This item has seldom

been used and exhibits signs of light use or wear. ﬔ ere

are condition issues that will be noted in the condition

report.

Grade 3: In good condition. This item exhibits visible

flaws and normal signs of use or wear. There are

condition issues that will be noted in the condition

report.

Grade 4: In fair condition. ﬔ is item exhibits signifi cant

wear and/or damage. It may require repair or

refurbishment to be used. Condition issues will be noted

in the condition report.

Grade 5: ﬔ is item exhibits serious wear and tear from

heavy use. It requires repair or refurbishment to be used.

Condition issues will be noted in the condition report.

酒類及茶葉

有關是次酒類及茶葉拍賣品的陳述已列於圖錄上,本公

司提醒競投人應在競投前詳細了解拍賣品。競投人在現

場參與競投即視為競投人認可並接受所競投拍賣品之包

裝、品質、狀態等,競投人競投成功後對拍賣品持不同

意見,不足構成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付

款的理由。買家提貨時請審慎驗貨。買家 ( 或其代理人 )

簽收後,即表示已接受拍賣品之狀況及質量,包括但不

限於貨品包裝盒、標籤、耗損量、酒塞上等存在的缺陷

或瑕疵,且無異議。

ALCOHOL AND TEA

The descriptions about the auction of alcohol and

tea are being stated in the catalogue. Our Company

reminds bidders to learn more about the auctioned

products before bidding. Bidder's participation in

bidding at auction is deemed as the bidder's approval

and acceptance of the package, quality and status of

the auctioned items. Any different opinion formed by

the bidders aft er successful bidding, will not constitute

a valid reason to withdraw or cancel the bid and

delay payment for the auctioned item. Buyers should

cautiously inspect the auctioned item during collection.

Upon acknowledging receipt of the auctioned item by

the buyer (or his agent), the buyer confirms that he or

she has accepted the state and quality including but

not limited to any defect or fl aw on, e.g. the packaging,

labels, level of wear and tear, cork, etc., of the auctioned

items without any objection.

語言文本

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款通知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件以及本圖

錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文文本僅供

參考。

LANGUAGE

The Chinese version of the Conditions of Business,

Important Notice, Explanation of Cataloguing Practice,

Important Notice about Bidding Registration, Important

Notice about Payment, Important Notice about

Storage Collection Shipping and Export and all other

documents such as the terms, conditions, notices, forms

etc. contained in this catalogue, announced by the

auctioneer or provided at the saleroom as well as the

descriptions of the Properties in this catalogue of our

Company shall be binding and the English version is for

reference only.

版權

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得

以任何形式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任

何形式的使用。

COPYRIGHT

ﬔ e copyright of this catalogue belongs to our Company.

Without the written permission of our Company, no parts

of this catalogue shall be reproduced in any way or used

in any other way.

解釋權

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款須知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件的解釋權

均由本公司行使。

RIGHT OF INTERPRETATION

ﬔ e right of interpretation in respect of the Conditions of

Business, Important Notice, Explanation of Cataloguing

Practice, Important Notice about Bidding Registration,

Important Notice about Payment, Important Notice

about Storage Collection Shipping and Export and all

other documents such as the terms, conditions, notices,

forms, etc. contained in this catalogue, announced by

the auctioneer or provided at the salesroom, shall be

exercised by our Company.

contained in the catalogue, however, absence of a

description does not imply that the Lot(s) is free from

defects or imperfection or beautification process.

Beautification processes of coloured gemstones, such

as heat enhancement, oiling or irradiation, etc, have

been generally accepted by the international jewellery

markets. If Poly Auction (Hong Kong) has obtained

gemological reports from internationally recognized

gemological laboratories for the Lot(s), all known

important facts and conditions of the Lot(s) have

contained in the catalogue, our Company assumes no

responsibility for the accuracy of the reports. It may

not be feasible for Poly Auction (Hong Kong) to obtain

laboratory reports for all Lot(s), the estimates are based

on all known information at the moment. Bidders must

inspect conditions of the Lot(s) by themselves before

the auction. Any dissent about conditions of the Lot(s)

after the bid shall not justify rescission or cancellation

of a sale or any delayed payment. If bidders request a

designated laboratory report for any Lot(s), such request

should be raised out 14 workings days before the auction

and at their own cost. Bidders should also be aware

that Lot(s) containing jadeite or gemstones originating

from Burma may not be allowed to be imported into the

U.S.. This will not constitute a ground for rescission or

cancellation of a sale or any delayed payment.

Lot(s) of clocks and watches in the catalogue will

be sold at current status (i.e. as is). Bidders should

personally inspect the conditions of the Lot(s) before

the auction. Descriptions of the Lot(s) in the catalogue

are for reference only. The absence of a description

does not imply that the Lot(s) is in good condition, free

from defects or restorations. Descriptions only reflect

subjective opinions of experts of Poly Auction (Hong

Kong), it is not a statement of facts, nor a complete

record of all repairs, component replacements or

restorations. Poly Auction (Hong Kong) makes no

guarantee on operation, water-resistance, authenticity

and originality of individual parts (including watchstrap)

of the Lot(s). In addition, bidders should be aware of the

import restrictions of the U.S. concerning luxury watches.

Where the tone, colour, graduation shape or any

other feature of the Lot shown in the catalogue and/

or any other illustrations, images and public materials

differ from those of the original Lot due to printing,

photography or other technical reasons, the original Lot

shall take precedence. Any introduction and appraisal of

any Lot made by the Company and its employees or its

agents in any way (including the certificate, catalogue,

slideshow and news media) are only opinions for

reference and do not constitute any guarantee for the

Lot. The Company and its employees or agents shall

undertake no liability for any inaccuracy or omission in

the aforesaid introduction or appraisal.

Condition reports and grades are provided free of charge

as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They are not an alternative for examining a lot in

person or taking your own professional advice from

Specialists. Bidders must inspect the conditions of the

Lot (s) by themselves before the auction. Any dissent

about conditions of the Lot (s) after the bid shall not

justify rescission or cancellation of a sale or any delay in

payment. ﬔ e condition of lots sold in our auctions can

vary widely due to factors such as age, previous damage,

restoration, repair and wear tear. ﬔ e grading of watches

is based on the general condition, quality, technical and

historical interest, age and rarity of each timepiece.

Lots are sold \"as is,\" in the condition they are in at the

time of the sale, without any representation or warranty

as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by the

seller. ﬔ e buyers acknowledge and agree that any sale

is entirely the buyers' decision, and the buyers have

not relied upon any representation or other information

(whether oral or written) by Poly Auction (Hong Kong) or

by the seller.

Condition Grades of Watches

Grading 1: As new. ﬔ e timepiece appears with neither

signs of use nor ownership over time. ﬔ e movement is

in working order when cataloguing.

Grading 1.5: In excellent condition. The timepiece

appears with extremely slight signs of ownership over

time. It may exhibit very slight hairline scratches on the

case but no obvious signs of use. The movement is in

working order when cataloguing.

Grading 2: In very good condition. ﬔ e timepiece appears

with slight signs of use over time. It may exhibit slight

scratches on the case. ﬔ e movement is in working order

when cataloguing.

Grading 2.5: In good condition. The timepiece appears

with obvious signs of use and scratches on the case. ﬔ e

movement is in working order when cataloguing.

Grading 3: In fair condition. The timepiece appears

with very obvious signs of use and scratches/defects.

Maintenance may be required.

For more details, please refer to the Condition Report for

each Lot.

Condition Grades of Handbags

Grade 1: As new. Appears never to have been used. ﬔ is

item exhibits no signs of use or wear.

Grade 1-1.5: In pristine condition. To the untrained eye,

this item is virtually new and unused. There are minor

signs of ownership over time.

Grade 1.5: This item exhibits no visible signs of use

or wear. There may be minor condition issues to note,

overall the piece could be considered nearly brand new.

Grade 2: In excellent condition. This item has seldom

been used and exhibits signs of light use or wear. ﬔ ere

are condition issues that will be noted in the condition

report.

Grade 3: In good condition. This item exhibits visible

flaws and normal signs of use or wear. There are

condition issues that will be noted in the condition

report.

Grade 4: In fair condition. ﬔ is item exhibits signifi cant

wear and/or damage. It may require repair or

refurbishment to be used. Condition issues will be noted

in the condition report.

Grade 5: ﬔ is item exhibits serious wear and tear from

heavy use. It requires repair or refurbishment to be used.

Condition issues will be noted in the condition report.

酒類及茶葉

有關是次酒類及茶葉拍賣品的陳述已列於圖錄上,本公

司提醒競投人應在競投前詳細了解拍賣品。競投人在現

場參與競投即視為競投人認可並接受所競投拍賣品之包

裝、品質、狀態等,競投人競投成功後對拍賣品持不同

意見,不足構成撤回或撤銷對該拍賣品之競投或延遲付

款的理由。買家提貨時請審慎驗貨。買家 ( 或其代理人 )

簽收後,即表示已接受拍賣品之狀況及質量,包括但不

限於貨品包裝盒、標籤、耗損量、酒塞上等存在的缺陷

或瑕疵,且無異議。

ALCOHOL AND TEA

The descriptions about the auction of alcohol and

tea are being stated in the catalogue. Our Company

reminds bidders to learn more about the auctioned

products before bidding. Bidder's participation in

bidding at auction is deemed as the bidder's approval

and acceptance of the package, quality and status of

the auctioned items. Any different opinion formed by

the bidders aft er successful bidding, will not constitute

a valid reason to withdraw or cancel the bid and

delay payment for the auctioned item. Buyers should

cautiously inspect the auctioned item during collection.

Upon acknowledging receipt of the auctioned item by

the buyer (or his agent), the buyer confirms that he or

she has accepted the state and quality including but

not limited to any defect or fl aw on, e.g. the packaging,

labels, level of wear and tear, cork, etc., of the auctioned

items without any objection.

語言文本

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款通知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件以及本圖

錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文文本僅供

參考。

LANGUAGE

The Chinese version of the Conditions of Business,

Important Notice, Explanation of Cataloguing Practice,

Important Notice about Bidding Registration, Important

Notice about Payment, Important Notice about

Storage Collection Shipping and Export and all other

documents such as the terms, conditions, notices, forms

etc. contained in this catalogue, announced by the

auctioneer or provided at the saleroom as well as the

descriptions of the Properties in this catalogue of our

Company shall be binding and the English version is for

reference only.

版權

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得

以任何形式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任

何形式的使用。

COPYRIGHT

ﬔ e copyright of this catalogue belongs to our Company.

Without the written permission of our Company, no parts

of this catalogue shall be reproduced in any way or used

in any other way.

解釋權

本公司業務規則、重要通告、目錄編列方法之說明、競

投登記須知、財務付款須知、拍賣品提存運送出口須知

及載於圖錄、由拍賣官公佈或於拍賣會場以通告形式提

供之所有其他條款、條件、通知、表格等文件的解釋權

均由本公司行使。

RIGHT OF INTERPRETATION

ﬔ e right of interpretation in respect of the Conditions of

Business, Important Notice, Explanation of Cataloguing

Practice, Important Notice about Bidding Registration,

Important Notice about Payment, Important Notice

about Storage Collection Shipping and Export and all

other documents such as the terms, conditions, notices,

forms, etc. contained in this catalogue, announced by

the auctioneer or provided at the salesroom, shall be

exercised by our Company.

第50页

目錄編列方法之說明

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

保利香港拍賣在受委託拍賣品中的權益

保利香港拍賣可能不時提供其或其附屬公司部分或全部擁

有之拍賣品。該等拍賣品在目錄中的拍賣編號旁註有△

號,以供識別。保利香港拍賣有時在受委託出售的拍賣品

中有直接的財政權益,這可能包括保証最低出售價格或以

受委託拍賣品作抵押預先支付委託人該等拍賣品於目錄中

其拍賣編號旁註有□號以供識別。倘若保利香港拍賣在目

錄中的每一項拍賣品均有著擁有或財政權益,則保利香港

拍賣將不在每一項拍賣品旁註上符號,但將於目錄的前部

份聲明其權益。

POLY AUCTION (HONG KONG) INTEREST IN

PROPERTY CONSIGNED FOR AUCTION

From time to time, Poly Auction (Hong Kong) may offer a lot

which it owns in whole or in part. Such property is identified

in the catalogue with the symbol Δ next to the lot number.

On occasion, Poly Auction (Hong Kong) has a direct financial

interest in lots consigned for sale which may include

guaranteeing a minimum price or making an advance to

the consignor that is secured solely by consigned property.

Such property is identified in the catalogue by the symbol

□ next to the lot number. This symbol will be used both in

cases where Poly Auction (Hong Kong) holds the financial

interest on its own, and in cases where Poly Auction (Hong

Kong) has financed all or a part of such interest through a

third party. Such third parties generally benefit financially if

a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss

if the sale is not successful. The financing offered by a third

party may be in the form of an irrevocable bid provided by

that third party. Where Poly Auction (Hong Kong) has an

ownership or financial interest in every lot in the catalogue,

Poly Auction (Hong Kong) will not designate each lot with a □

symbol, but will state its interest at the front of the catalogue.

所有量度皆為約數及狀況報告

拍賣中所出售的拍賣品的狀況可受多種因素如時間、先前

的損壞、修復、維修及磨損等影響而有較大變化。免費提

供的狀況報告及評級,為方便買家並僅作指引作用。狀況

報告及評級反映了我們的真實想法但未必足以覆蓋拍賣品

所有缺點、修復或調整情況。它們不能取代由閣下親身檢

驗拍賣品或閣下自行就拍賣品尋求的專業意見。拍賣品均

以拍賣時的“現狀”出售且保利香港拍賣對於拍賣品的狀

況不設任何聲明或保證。

ALL MEASUREMENTS ARE APPROXIMATES AND

CONDITION REPORTS

The condition of lots sold in our auctions can vary widely due

to factors such as age, previous damage, restoration, repair

and wear. Condition reports and grades are provided free of

charge as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They offer our honest opinion but they may not refer to

all faults, restoration, alteration or adaptation. They are not

an alternative to examining a lot in person or taking your own

professional advice. Lots are sold “as is,” in the condition

they are in at the time of the sale, without any representation

or warranty as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by

the seller.

本目錄採用之貨幣兌換率

7.85 港元 =1 美元

本目錄中標示的貨幣兌換率是根據目錄付印時的兌換率設

定,可能與拍賣當日兌換率有差別。競投者請注意,所有

貨品的估價均是多月前擬定,並非一成不變,拍賣時可能

會作出調整。

CATALOGUE EXCHANGE RATE

HK$7.85 = US$1

The rate of exchange was established at the latest practical

date prior to the printing of the catalogue and may therefore

have changed by the time of the sale. Bidders should bear in

mind that estimates are prepared well in advance of the sale

and are not definitive. They are subject to revision.

目錄編列方法之說明

有關相片、圖畫、印刷品及微型書畫之規定

下列詞語於本目錄中具有以下意義。請注意本目錄中有關

作者身份的所有聲明均按照本公司之業務規則及有限保證

的條款而作出。買家應親自檢視各拍賣品的狀況,亦可向

保利香港拍賣要求提供書面狀況報告。

一、目錄內註明藝術家之姓名或認可名稱之作品,保利香

港拍賣無條件地認為是屬於該藝術家之作品。

二、「認為是___之作品」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品全部或部份是藝術家之創作。

三、「___之創作室」及「___之工作室」指以保利

香港拍賣合資格之意見認為,某作品在某藝術家之創

作室或工作室完成,可能在他監督下完成。

四、「___時期」指以保利香港拍賣合資格之意見認為,

某作品屬於某藝術家一個時期之創作,並且反映出該

藝術家之創作風格。

五、「跟隨___風格」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,某作品具有某藝術家之風格,但未必是該藝術

家門生之作品。

六、「具有___創作手法」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品具有某藝術家之風格,但於較後時

期完成。

七、「___複製品」指以保利香港拍賣合資格之意見認

為,某作品是某藝術家作品之複製品(任何日期)。

八、「簽名___」、「日期___」、「題寫___」

指以保利香港拍賣合資格之意見認為,某作品由某藝

術家簽名/寫上日期/題詞。

九、「附有___簽名」、「附有___之題詞」指以保

利香港拍賣合資格之意見認為某簽名/題詞應不是某

藝術家所為。

十、「附有___日期」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,並非於該日期完成。

於本目錄編列方法之說明中此詞語及其定義為對作者身份

而言之有規限說明。雖然本詞語之使用,乃基於審慎研究

及代表專家之意見,保利香港拍賣及委託人於目錄內使用

此詞語及其所描述之拍賣品及其作者身份之真確及可信

性,並不承擔及接受任何風險、義務或責任,而有限保證

條款,亦不適用於以此詞語所描述的拍賣品。

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

FOR PICTURES, DRAWINGS, PRINTS AND

MINIATURES

Terms used in this catalogue have the meanings ascribed to

them below. Please note that all statements in this catalogue

as to authorship are made subject to the provisions of the

Conditions of Business and Limited Warranty.

Buyers are advised to inspect the property themselves.

Written condition reports are usually available on request.

1. Name(s) or Recognized Designation of an Artist without

any Qualification in Poly Auction (Hong Kong)'s opinion a

work by the artist.

2. \"Attributed to ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is probably a work by the artist in whole or in part.

3. \"Studio of ...\" / \"Workshop of ...\" in Poly Auction (Hong

Kong)'s qualified opinion a work executed in the studio or

workshop of the artist, possibly under his supervision.

4. \"Circle of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion a work of the period of the artist and showing his

influence.

5. \"Follower of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but not

necessarily by a pupil.

6. \"Manner of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but of a later

date.

7. \"After ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified opinion a

copy (of any date) of a work of the artist.

8. \"Signed ...\" / \"Dated ...\" / \"Inscribed ...\" in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the work has been signed/

dated/inscribed by the artist.

9. \"With signature ...\" / \"With inscription...\" / in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the signature/inscription

appears to be by a hand other than that of the artist.

10. \"With date ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion, the date on the item was not executed on that date.

This term and its definition in this Explanation of Cataloguing

Practice are a qualified statement as to authorship. While the

use of this term is based upon careful study and represents

the opinion of specialists, Poly Auction (Hong Kong) and

the consignor assume no risk, liability and responsibility for

the authenticity of authorship of any lot in this catalogue

described by this term, and the Limited Warranty shall not be

available with respect to lots described using this term.

目錄編列方法之說明

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

保利香港拍賣在受委託拍賣品中的權益

保利香港拍賣可能不時提供其或其附屬公司部分或全部擁

有之拍賣品。該等拍賣品在目錄中的拍賣編號旁註有△

號,以供識別。保利香港拍賣有時在受委託出售的拍賣品

中有直接的財政權益,這可能包括保証最低出售價格或以

受委託拍賣品作抵押預先支付委託人該等拍賣品於目錄中

其拍賣編號旁註有□號以供識別。倘若保利香港拍賣在目

錄中的每一項拍賣品均有著擁有或財政權益,則保利香港

拍賣將不在每一項拍賣品旁註上符號,但將於目錄的前部

份聲明其權益。

POLY AUCTION (HONG KONG) INTEREST IN

PROPERTY CONSIGNED FOR AUCTION

From time to time, Poly Auction (Hong Kong) may offer a lot

which it owns in whole or in part. Such property is identified

in the catalogue with the symbol Δ next to the lot number.

On occasion, Poly Auction (Hong Kong) has a direct financial

interest in lots consigned for sale which may include

guaranteeing a minimum price or making an advance to

the consignor that is secured solely by consigned property.

Such property is identified in the catalogue by the symbol

□ next to the lot number. This symbol will be used both in

cases where Poly Auction (Hong Kong) holds the financial

interest on its own, and in cases where Poly Auction (Hong

Kong) has financed all or a part of such interest through a

third party. Such third parties generally benefit financially if

a guaranteed lot is sold successfully and may incur a loss

if the sale is not successful. The financing offered by a third

party may be in the form of an irrevocable bid provided by

that third party. Where Poly Auction (Hong Kong) has an

ownership or financial interest in every lot in the catalogue,

Poly Auction (Hong Kong) will not designate each lot with a □

symbol, but will state its interest at the front of the catalogue.

所有量度皆為約數及狀況報告

拍賣中所出售的拍賣品的狀況可受多種因素如時間、先前

的損壞、修復、維修及磨損等影響而有較大變化。免費提

供的狀況報告及評級,為方便買家並僅作指引作用。狀況

報告及評級反映了我們的真實想法但未必足以覆蓋拍賣品

所有缺點、修復或調整情況。它們不能取代由閣下親身檢

驗拍賣品或閣下自行就拍賣品尋求的專業意見。拍賣品均

以拍賣時的“現狀”出售且保利香港拍賣對於拍賣品的狀

況不設任何聲明或保證。

ALL MEASUREMENTS ARE APPROXIMATES AND

CONDITION REPORTS

The condition of lots sold in our auctions can vary widely due

to factors such as age, previous damage, restoration, repair

and wear. Condition reports and grades are provided free of

charge as a convenience to our buyers and are for guidance

only. They offer our honest opinion but they may not refer to

all faults, restoration, alteration or adaptation. They are not

an alternative to examining a lot in person or taking your own

professional advice. Lots are sold “as is,” in the condition

they are in at the time of the sale, without any representation

or warranty as to condition by Poly Auction (Hong Kong) or by

the seller.

本目錄採用之貨幣兌換率

7.85 港元 =1 美元

本目錄中標示的貨幣兌換率是根據目錄付印時的兌換率設

定,可能與拍賣當日兌換率有差別。競投者請注意,所有

貨品的估價均是多月前擬定,並非一成不變,拍賣時可能

會作出調整。

CATALOGUE EXCHANGE RATE

HK$7.85 = US$1

The rate of exchange was established at the latest practical

date prior to the printing of the catalogue and may therefore

have changed by the time of the sale. Bidders should bear in

mind that estimates are prepared well in advance of the sale

and are not definitive. They are subject to revision.

目錄編列方法之說明

有關相片、圖畫、印刷品及微型書畫之規定

下列詞語於本目錄中具有以下意義。請注意本目錄中有關

作者身份的所有聲明均按照本公司之業務規則及有限保證

的條款而作出。買家應親自檢視各拍賣品的狀況,亦可向

保利香港拍賣要求提供書面狀況報告。

一、目錄內註明藝術家之姓名或認可名稱之作品,保利香

港拍賣無條件地認為是屬於該藝術家之作品。

二、「認為是___之作品」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品全部或部份是藝術家之創作。

三、「___之創作室」及「___之工作室」指以保利

香港拍賣合資格之意見認為,某作品在某藝術家之創

作室或工作室完成,可能在他監督下完成。

四、「___時期」指以保利香港拍賣合資格之意見認為,

某作品屬於某藝術家一個時期之創作,並且反映出該

藝術家之創作風格。

五、「跟隨___風格」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,某作品具有某藝術家之風格,但未必是該藝術

家門生之作品。

六、「具有___創作手法」指以保利香港拍賣合資格之

意見認為,某作品具有某藝術家之風格,但於較後時

期完成。

七、「___複製品」指以保利香港拍賣合資格之意見認

為,某作品是某藝術家作品之複製品(任何日期)。

八、「簽名___」、「日期___」、「題寫___」

指以保利香港拍賣合資格之意見認為,某作品由某藝

術家簽名/寫上日期/題詞。

九、「附有___簽名」、「附有___之題詞」指以保

利香港拍賣合資格之意見認為某簽名/題詞應不是某

藝術家所為。

十、「附有___日期」指以保利香港拍賣合資格之意見

認為,並非於該日期完成。

於本目錄編列方法之說明中此詞語及其定義為對作者身份

而言之有規限說明。雖然本詞語之使用,乃基於審慎研究

及代表專家之意見,保利香港拍賣及委託人於目錄內使用

此詞語及其所描述之拍賣品及其作者身份之真確及可信

性,並不承擔及接受任何風險、義務或責任,而有限保證

條款,亦不適用於以此詞語所描述的拍賣品。

EXPLANATION OF CATALOGUING PRACTICE

FOR PICTURES, DRAWINGS, PRINTS AND

MINIATURES

Terms used in this catalogue have the meanings ascribed to

them below. Please note that all statements in this catalogue

as to authorship are made subject to the provisions of the

Conditions of Business and Limited Warranty.

Buyers are advised to inspect the property themselves.

Written condition reports are usually available on request.

1. Name(s) or Recognized Designation of an Artist without

any Qualification in Poly Auction (Hong Kong)'s opinion a

work by the artist.

2. \"Attributed to ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is probably a work by the artist in whole or in part.

3. \"Studio of ...\" / \"Workshop of ...\" in Poly Auction (Hong

Kong)'s qualified opinion a work executed in the studio or

workshop of the artist, possibly under his supervision.

4. \"Circle of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion a work of the period of the artist and showing his

influence.

5. \"Follower of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but not

necessarily by a pupil.

6. \"Manner of ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion is a work executed in the artist's style but of a later

date.

7. \"After ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified opinion a

copy (of any date) of a work of the artist.

8. \"Signed ...\" / \"Dated ...\" / \"Inscribed ...\" in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the work has been signed/

dated/inscribed by the artist.

9. \"With signature ...\" / \"With inscription...\" / in Poly Auction

(Hong Kong)'s qualified opinion the signature/inscription

appears to be by a hand other than that of the artist.

10. \"With date ...\" in Poly Auction (Hong Kong)'s qualified

opinion, the date on the item was not executed on that date.

This term and its definition in this Explanation of Cataloguing

Practice are a qualified statement as to authorship. While the

use of this term is based upon careful study and represents

the opinion of specialists, Poly Auction (Hong Kong) and

the consignor assume no risk, liability and responsibility for

the authenticity of authorship of any lot in this catalogue

described by this term, and the Limited Warranty shall not be

available with respect to lots described using this term.

百万用户使用云展网进行免费电子期刊制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}