保利香港|御貢凝輝:宮廷御製珍品

发布时间:2021-10-29 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

保利香港|御貢凝輝:宮廷御製珍品

保�香� 拍賣日� POLY AUCTION (HONG KONG) SALES CALENDAR ��珠�專場 MAGNIFICENT JEWELS ���HKF2621-1 SALE: HKF2621-1 2021 年 11 月 27 日 星期� SATURDAY, 27 NOV. 2021 下午 1:30 1:30PM 陳年貴州茅�酒專場 ���HKF1621-2 KWEICHOW MOUTAI AUCTION 2021 年 11 月 27 日 星期� SALE: HKF1621-2 下午 5:00 SATURDAY, 27 NOV. 2021 中國書畫專場 5:00PM ���HKF3021 2021 年 11 月 28 日 星期日 FINE CHINESE PAINTINGS AND CALLIGRAPHY 上午 10:30 SALE: HKF... [收起]
[展开]
保利香港|御貢凝輝:宮廷御製珍品
粉丝: {{bookData.followerCount}}
作為保利拍賣的重要一員,保利香港致力為海內外藏家提供藝術精品、專業諮詢和優質服務。
文本内容
第1页

PALATIAL SPLENDOUR Imperial Ceramics and Works of Art 御貢凝輝:宮廷御製珍品 Hong Kong 2 December 2021 香港 2021 年 12 月 2 日

第3页

LOT 3404

第4页

LOT 3406

第5页

LOT 3410

第6页

保�香� 拍賣日� POLY AUCTION (HONG KONG) SALES CALENDAR ��珠�專場 MAGNIFICENT JEWELS ���HKF2621-1 SALE: HKF2621-1 2021 年 11 月 27 日 星期� SATURDAY, 27 NOV. 2021 下午 1:30 1:30PM 陳年貴州茅�酒專場 ���HKF1621-2 KWEICHOW MOUTAI AUCTION 2021 年 11 月 27 日 星期� SALE: HKF1621-2 下午 5:00 SATURDAY, 27 NOV. 2021 中國書畫專場 5:00PM ���HKF3021 2021 年 11 月 28 日 星期日 FINE CHINESE PAINTINGS AND CALLIGRAPHY 上午 10:30 SALE: HKF3021 �貴��專場 SUNDAY, 28 NOV. 2021 ���HKF2621-2 10:30AM 2021 年 11 月 28 日 星期日 下午 4:30 IMPORTANT WATCHES 保利拍賣�������� SALE: HKF2621-2 二十���當代��和��日間拍賣 SUNDAY, 28 NOV. 2021 ���JA2111PP-D 4:30PM 2021 年 11 月 29 日 星期一 上午 11:00 20TH CENTURY & CONTEMPORARY ART AND DESIGN DAY SALE 保利拍賣�������� IN ASSOCIATION WITH PHILLIPS AUCTION 二十���當代���間拍賣 SALE: JA2111PP-D ���JA2111PP-E MONDAY, 29 NOV. 2021 2021 年 11 月 30 日 星期二 11:00AM �上 7:00 時�知味�陳年�洱���品專場 20TH CENTURY & CONTEMPORARY ART EVENING SALE ���HKF1621-3 IN ASSOCIATION WITH PHILLIPS AUCTION 2021 年 12 月 1 日 星期三 SALE: JA2111PP-E 上午 11:00 TUESDAY, 30 NOV 2021 尚品手��潮玩專場 7:00PM ���HKF2921 2021 年 12 月 1 日 星期三 RARE PU'ER TEA AUCTION 下午 2:30 SALE: HKF1621-3 ��日月��國杜尚家��重�中國� WEDNESDAY, 1 DEC. 2021 ��品(二) 11:00AM ���HKF3321-2 2021 年 12 月 2 日 星期四 NOBLE HANDBAGS AND HYPE COLLECTIBLES 上午 10:30 SALE: HKF2921 中國古董�玩 WEDNESDAY, 1 DEC. 2021 ���HKF3321-1 2:30PM 2021 年 12 月 2 日 星期四 順� THE DUCHANGE FAMILY COLLECTION OF IMPORTANT CHINESE ART II �貢��������品 SALE: HKF3321-2 ���HKF3321-3 THURSDAY, 2 DEC. 2021 2021 年 12 月 2 日 星期四 10:30AM 下午 2:00 盛�皇�����粉青釉��「��� CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART �」�大� SALE: HKF3321-1 ���HKF3321-4 THURSDAY, 2 DEC. 2021 2021 年 12 月 2 日 星期四 POSTPONE 順� �映���玫�堂�元������ PALATIAL SPLENDOUR: IMPERIAL CERAMICS AND WORKS OF ART ���HKF3321-5 SALE: HKF3321-3 2021 年 12 月 2 日 星期四 THURSDAY, 2 DEC. 2021 順� 2:00PM �稀�士��干�專場 ���HKF1621-1 THE GRAND EMPIRE: THE CELADON 'DRAGON' JAR 2021 年 12 月 2 日 星期四 SALE: HKF3321-4 下午 4:00 THURSDAY, 2 DEC. 2021 POSTPONE A ROMANCE AMONG BLOOMING ROSES: THE MEIYINTANG COLLECTION OF THREE DYNASTIES IMPERIAL CERAMICS SALE: HKF3321-5 THURSDAY, 2 DEC. 2021 POSTPONE RARE WHISKY AND COGNAC AUCTION SALE: HKF1621-1 THURSDAY, 2 DEC. 2021 4:00PM 預先�� PRE-REGISTRATION 若�下是首���競投,同時未�得保�香�拍賣有��司�可的�冊����,保��為�� 500,000 元。��下 打算競投�估價拍賣品(在���� / 或電����標有〇符�之拍賣品),保��為�� 1,000,000 元。保�香� 拍賣有���力�時���估價拍賣品之保��� / 或手� , 而不需��行�知◦在�下競投前 , ��司�有���力 向�下��提供任何有��下的財��明。��司有���力��任何�之競投登記而不需�予任何�釋◦ If this is the first time you bid with Poly Auction (Hong Kong) Limited, and you are not recommended by a registered client endorsed by us, the deposit will be HK$500,000. If you intend to bid on a “Premium Lot”(i.e., a lot marked with 〇 in the printed catalogue and/or the digital catalogue), the deposit will be HK$1,000,000, please be aware the amount of deposit and/or bidding registration procedure for “Premium Lot” can be changed at any time at Poly Auction(Hong Kong)’s sole discretion without prior notice. In either case, you must deliver to Poly Auction (Hong Kong) Limited such necessary financial references, guarantees, deposits and/or such other security as Poly Auction (Hong Kong) Limited may in its absolute discretion require for before your bid. Poly Auction (Hong Kong) Limited may refuse any bidding registration without any explanation at its’ sole discretion.

第7页

LOT 3419

第8页

保�香� 2021 秋�拍賣� Poly Auction Hong Kong Autumn Auctions 2021 ��預� �北預� Touring Preview 2021 年 10 月 23 � 24 日(星期�、日) 早上 10 時��上 6:30 Taipei Preview 華南�行國���中� 23 and 24 October 2021 (Saturday and Sunday) �北��義��仁路 123 � 2 � 10:00 am ‒ 6:30 pm HNBK International Convention Center �圳預� 2F, No. 123 Song Ren Road, Xinyi District, Taipei 2021 年 10 月 26 � 27 日(星期二、三) 早上 11 時��上 7 時 Shenzhen Preview �圳鵬瑞萊�士酒� 26 and 27 October 2021 (Tuesday and Wednesday) �圳�南��中�路 3008 ��圳� 1 � T7 11:00 am ‒ 7:00 pm 二��湖�、��� Raffles Shenzhen Xianhu Room, Guanlan Room 上�預� 2/F, T7, One Shenzhen Bay, 3008 Zhongxin Road, 2021 年 10 月 31 日� 11 月 1 日(星期日、一) Nanshan District, Shenzhen 早上 11 時��上 7 時 上���瑞吉酒� Shanghai Preview 上��北��路 1008 �三� 31 October to 1 November 2021 (Sunday and Monday) �功�� 1 11:00 am ‒ 7:00 pm Function Room 1 北�預� The St. Regis Shanghai Jingan 2021 年 11 月 4 � 5 日(星期�、�) Level 3, 1008 Beijing West Road, Shanghai 早上 11 時��上 7 時 北���酒� Beijing Preview 北���陽�呼����中� 4 and 5 November 2021 (Thursday and Friday) ����� 11:00 am ‒ 7:00 pm Rosewood Beijing 上�預�暨 ART021 ����� Pavilion 2021 年 11 月 11 � 14 日(星期��日) 4/F, Jing Guang Center, Hujialou, Chaoyang District, Beijing 早上 11 時��上 6 時 上�廿一當代����� Shanghai Preview and ART021 Art Fair 上�������中路 1000 � 11 to 14 November 2021 (Thursday to Sunday) 上���中�一� S44 �� 11:00 am ‒ 6:00 pm ART021 Shanghai Contemporary Art Fair 香�預� Booth S44, 1/F, Shanghai Exhibition Center 2021 年 11 月 24 � 26 日(星期三��) No. 1000, Yan�an Road Middle, Jingan District, Shanghai 早上 10 時��上 8 時 香�君�酒� Hong Kong Preview 香������ 1 � 24 to 26 November 2021 (Wednesday to Friday) 10:00 am ‒ 8:00 pm 拍賣 Grand Hyatt Hong Kong 1 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong 2021 年 11 月 27 日� 12 月 2 日 保�香����間 Auction 香������ 88 � �古�場 1 期 7 � 27 November to 2 December 2021 Poly Gallery Hong Kong 保�拍賣�������� 7/F, One Pacific Place 二十���當代��和��拍賣� 88 Queensway, Admiralty, Hong Kong 香� JW 萬�酒� 香������ 88 � 20th Century & Contemporary Art and Design Sales in association with Phillips Auction: 查� JW Marriott Hotel Hong Kong 電��+852 2303 9899 88 Queensway, Admiralty, Hong Kong 電郵�info@polyauction.com.hk Enquiries Tel: +852 2303 9899 Email: info@polyauction.com.hk

第9页

CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART 中國古董珍玩 拍賣 懷藏日月:法國杜尚家族藏重要中國藝術珍品(二) 2021 年 12 月 2 日 星期四 上午 10:30(拍品 3301-3334) 拍賣編號:HKF3321-2 中國古董珍玩 2021 年 12 月 2 日 星期四 順延(拍品 3001-3184) 拍賣編號:HKF3321-1 御貢凝輝:宮廷御製珍品 2021 年 12 月 2 日 星期四 下午 2:00(拍品 3401-3426) 拍賣編號:HKF3321-3 盛清皇權:清乾隆粉青釉浮雕「蒼龍教子」圖大罐 2021 年 12 月 2 日 星期四 順延(拍品 3501) 拍賣編號:HKF3321-4 瑰映如茵:玫茵堂藏元明清御窯雅蓄 2021 年 12 月 2 日 星期四 順延(拍品 3551-3595) 拍賣編號:HKF3321-5 AUCTION THE DUCHANGE FAMILY COLLECTION OF IMPORTANT CHINESE ART II Thursday, 2 DECEMBER 2021 10:30AM (Lots 3301-3334) Sale Number: HKF3321-2 CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART Thursday, 2 DECEMBER 2021 POSTPONE (Lots 3001-3184) Sale Number: HKF3321-1 PALATIAL SPLENDOUR: IMPERIAL CERAMICS AND WORKS OF ART Thursday, 2 DECEMBER 2021 2:00PM (Lots 3401-3426) Sale Number: HKF3321-3 THE GRAND EMPIRE: THE CELADON 'DRAGON' JAR Thursday, 2 DECEMBER 2021 POSTPONE (Lot 3501) Sale Number: HKF3321-4 A ROMANCE AMONG BLOOMING ROSES: THE MEIYINTANG COLLECTION OF THREE DYNASTIES IMPERIAL CERAMICS Thursday, 2 DECEMBER 2021 POSTPONE (Lots 3551-3595) Sale Number: HKF3321-5

第10页

專家及服務查詢 SPECIALISTS AND SERVICES ENQUIRIES POOLLYYAAUUCCTTIOIONN(H(OHONGNGKOKNOGN) GLIM) LIITMEDITED WORLDWIDE �� MACAU �門 MMAANNAAGGININGGDDIRIERCETCOTROR Miu Cheang ��賢 保保利利香香港港拍拍賣賣執執行行董董事事 HONG KONG 香港 T: + 853 2875 1013 AALLEEXXCCHHAANNGG張張益益修修 T: + 852 2303 9899 F: + 853 2875 1014 aacchhaanngg@@ppoolylayuacutciotino.nco.cmo.mhk.hk F: + 852 2303 9888 Email: info@polyauction.com.hk JAPAN 日� SPECIALISTS 專家團� Haruko Kazami �見�� SPECIALISTS 專家 SHANGHAI 上� T: + 81 3 6278 8011 + 852 2303 9823 Zhang Jin �瑾 F: + 81 3 6278 8012 +JE8W5@2 2P3O0L3YA9U8C6T3ION.COM.HK T: + 86 21 5178 0360 woa@polyauction.com.hk F: + 86 21 5178 0361 NEW YORK �� LHIEYAIDZHOOF DUE李PA移RT舟MENT Email: shanghai@polyauction.com Kenny Wong D珠U�J�IB尚O品杜�紀�波門主� T: +1 212 273 0822 HSZUEBSEZNE 胡犇 � 思 TAIPEI �� KATHY TSANG 曾懿慧 Jasmine Chang ��� JSPOEYCCIAELITSST-OWI A蔡TC詩H爾& CLOCK T: + 886 2 2581 3855 �AR�VI專N家LU 盧義文 F: + 886 2 2522 2595 KBAIBRIEANNNAGTSANG 曾�學�柔� Email: taipei@polyauction.com.hk SPECIALIST- HANDBAG 請 部 門 自 行 確 認�貴手�專家 AMANDA ZHAO �晶晶 SPECIALIST TRAINEE- JEWELLERY ��專家 KATHY IP 葉啟� BUSINESS REPRESENTATIVE(TAIPEI) ���務代� SHALLY LIN 林� ADMINISTRATION 行政團� KELLY DANG �凱� TRINITY YU ��� ��拍賣��小�� Poly Auction Wechat Mini Programme �����方�� Poly Auction (Hong Kong) official Wechat �����方�� Poly Auction (Beijing) official Wechat

第11页

中國古董�玩� CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART CONSULTANT OF DEPARTMENT HEAD OF DEPARTMENT SPECIALIST LI YIZHOU DU JIBO BEN HU ��� 杜�波 �犇 SPECIALIST SPECIALIST TRAINEE BUSINESS REPRESENTATIVE ADMINISTRATIVE ASSISTANT KATHY TSANG JOYCE TSOI ARVIN LU BIBIANA TSANG ��� ��爾 �義� ���

第12页

LOT 3420

第13页

�事�主� ��理 財務�� CHAIRMAN CHIEF EXECUTIVE OFFICER CHIEF FINANCIAL OFFICER ��� Jiang Yingchun ��修 Alex Chang 呂�� Robin Lyu 專��服務查� ��珠���貴�� 財務���服務 SPECIALISTS AND SERVICES ENQUIRIES MAGNIFICENT JEWELS AND PRESTIGE FINANCE & CLIENT RELATIONS WATCHES +852 2303 9862 現當代�� +852 2303 9823 CS@POLYAUCTION.COM.HK MODERN AND CONTEMPORARY ART JWL@POLYAUCTION.COM.HK �佩� Denise Cheung +852 2303 9880 � 思 Sze Sze CMCA@POLYAUCTION.COM.HK ��� Karen Ng �務�物� ��� Jamie Yu ��� Kathy Ip WAREHOUSE & LOGISTICS 林�� Ya-wei Lin �凱� Kelly Dang +852 2303 9871 ��� June Hsu 林� Shally Lin SHIPPING@POLYAUCTION.COM.HK 楊�� Joseph Yang 林�� Maggie Lam � � Xu Cheng 馬�� Junnan Ma �佑� Summer Qian ��桐 Holly Zhang ��� ��� Dominique Wong 尚品手��潮品 RECEPTION NOBLE HANDBAGS AND HYPE +852 2303 9899 中國古��玩 COLLECTIBLES SALE@POLYAUCTION.COM.HK CHINESE CERAMICS AND WORKS OF ART +852 2303 9827 +852 2303 9863 BAG@POLYAUCTION.COM.HK �������代� WOA@POLYAUCTION.COM.HK �晶晶 Amanda Zhao REPRESENTATIVE OF POLY AUCTION HK ��� Li Yuzhou 陳�� Rita Chan (TAIPEI OFFICE) 杜�波 Du Jibo +886 2 2581 3855 � 犇 Hu Ben �務拓�����間 TAIPEI@POLYAUCTION.COM.HK ��� Kathy Tsang BUSINESS DEVELOPMENT AND GALLERY ��� Jasmine Chang ��爾 Joyce Tsoi +852 2303 9818 �義� Arvin Lu BD@POLYAUCTION.COM.HK �����中國代� ��� Bibiana Tsang ��� Jenny Lok REPRESENTATIVE OF POLY AUCTOIN HK ��� Geoffrey Liu (CHINA OFFICE) 中國書畫 BEIJING@POLYAUCTION.COM.HK CHINESE PAINTINGS AND CALLIGRAPHY �� +86 10 6408 3508 +852 2303 9805 OPERATIONS ��汀 Blair Zhang +86 10 6408 3508 +852 2303 9810 FCPC@POLYAUCTION.COM.HK 陳濔濔 Mimi Chen �����上�代� ��� Cheng Yuanfeng REPRESENTATIVE OF POLY AUCTION HK 林�� Rex Lin ����場 (SHANGHAI OFFICE) ��� Tony Cheng PUBLIC RELATIONS & MARKETING +86 21 5178 0360 王�� Elaine Wang +852 2303 9891 SHANGHAI@POLYAUCTION.COM � � Gigi Zhao PR@POLYAUCTION.COM.HK � 瑾 Zhang Jin 林家� Fatima Lam ��佳� RARE WINE, WHISKY & CHINESE TEA +852 2303 9852 CWW@POLYAUCTION.COM.HK 桂 湘 Liam Gui ��� George Yau ��� Melanie Chung

第14页

LOT 3403

第15页

PALATIAL SPLENDOUR: IMPERIAL CERAMICS AND WORKS OF ART 御貢凝輝:宮廷御製珍品 目 錄 CONTENTS 2  拍品 Property for Sale 118 重要通告及目錄編列方法之說明 Important Notices and Explanation of Cataloguing Practice 121 業務規則 Condition of Business 131 競投登記須知 Important Notice about Bidding Registration 132 財務付款須知 Important Notice about Payment 133 拍賣品提存運送出口須知 Important Notices About Storage Collection Shipping and Export 135 競投登記表格 Bidding Registration Form 137 委託競投表格 Absentee Bid Registration

第16页

3401 A BLUE AND WHITE 'DRAGON' BRUSH BOX AND COVER 明萬曆  青花雲龍紋長方筆盒 WANLI PERIOD, 1573-1620           「大明萬曆年製」 PROVENANCE 1. A Japanese private collection 來源 2. Christie's Hong Kong, 28 November 2006, lot 1638 1. 日本私人收藏 2. 香港佳士得,2006年11月28日,編號1638 L 30cm HK$ 300,000 - 800,000 US$ 39,000 - 64,000 筆盒呈長方形,盒內設「山」形筆格,為宮內文房用 Of rectangular shape with blunt angles, the cover rises from 具,可用來裝筆,設計頗為精巧,但於燒造卻非易事, the rim and to form a flat surface with slight convex sides. 需將泥料做成合適大小後以釉泥粘合而成,故溫度等 The other half of the box rises from a foot and is curved on 要求很高,稍有疏忽便有開裂變形,成品率很低。盒與 the sides to meet the cover at the rim. Two dragons depicted 蓋外壁均以青花滿繪紋飾,盒身外壁繪雲龍紋,內底繪 horizontally across the surface of the cover are surrounded 「壬」字形雲紋。盒底雙框從上至下書「大明萬曆年 by auspicious clouds, and are framed within pairs of dragons 製」六字楷書款。青花發色濃艷,佈局疏密有致,為典 on the sides. The motif of two dragons in the sky recurs 型明代萬曆時期風格。 throughout the surface of the vessel and all of which are decorated in a vivid and rich blue underglaze. At the bottom of the box is an inscription of Wanli's six-character reign mark. Mark 明萬曆 青花龍紋長方筆盒 梅澤紀念館藏 © 《龍泉集芳》卷一 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 2  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第18页

由於材質和結構的原因加之年代久遠,筆盒相較於其他 Writing boxes such as this example would have been used 蓋盒,極為稀見。遍翻資料,僅見日本梅澤紀念館收藏 as part of a scholar or calligrapher's set. Porcelain writing 有一件與拍品相同的萬曆青花雲龍紋長方筆盒,出版於 boxes began to be made at the imperial kilns in Jingdezhen 《龍泉集芳》,卷一,繭山龍泉堂,1976年,頁323, during the Yongle reign and continued to be popular through 圖965。 the Ming period. Compare an early example painted with a flower scroll and attributed to the early Ming dynasty, from the 萬曆一朝,官窯瓷器制樣可謂極盡巧思,各種器形層出 Sir Percival David Collection and now in the British Museum, 不窮,大至龍缸、大罐、屏風等陳設器,小至筆架、棋 London, illustrated in Stacey Pierson, Blue and White for 子等日用品,林林總總,難以盡述,而且似乎對各式各 China: Porcelain Treasures in the Percival David Collection, 樣的盒子情有獨鍾,本品即為一例。 London, 2004, pl. 22. This box is well preserved in Japan and is accompanied with two Japanese wood boxes, reflecting 長久以來,從中國傳入之物,日本珍而重之,稱為「唐 that the current object is highly appreciated by the Japanese 物」。數百年來,日本所存中國瓷器甚殷,尤好晚明御 collector. 瓷。Nicole Coolidge Rousmaniere 道,十六世紀時, 至少在日本西岸一帶,珍藏、習用中國瓷器者,比比皆 然,詳見《Vessels of Influence. China and the Birth of Porcelain in Medieval and Early Modern Japan》,倫 敦,2012年,頁97。日本人欣賞中國瓷器之美,用諸茶 道,也為日用。此拍品在日本流傳經年,為人所賞,配 雙重木盒,珍而重之。 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 4  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第20页

Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 6  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第22页

3402 A RARE AND IMPORTANT BLUE AND WHITE 'DRAGON' ALMS BOWL 明宣德  青花雲龍紋鉢 XUANDE PERIOD, 1426-1435           「大明宣德年製」 D 27.5cm HK$ 300,000 - 500,000 US$ 39,000 - 64,000 拍品造型敦實,胎骨厚重。外壁以青花繪雲龍紋,雲氣 Finely potted and painted in contrasting tones of blue and 飛動,青龍矯健;口沿及脛部分別飾海水紋、蓮瓣紋, white on the exterior with five-clawed dragons striding amidst 均為小筆觸精繪技法。青花發色亮麗,深處間帶黑褐疵 clouds, mouth and neck with borders of cresting waves and 斑,白釉泛青,器內尤甚。鉢心青花雙圈內書「大明宣 lotus petal lappets respectively. Double circle at the base with 德年製」款。 a six-character mark in underglaze blue. 永宣時期為中國青花瓷燒造的黃金時代。宣德青花瓷製 Blue and white 'dragon' alms bowls of Xuande Period are 作精湛,紋飾精美,胎釉細膩,青花濃艷,備受世人稱 archived at The Palace Museum and The National Palace 讚。明人王世性《廣志繹》稱:「本朝以宣、成二窯為 Museum. See Catalogue of the Special Exhibition of Selected 佳,宣窯以青花勝,成窯以五彩,宣窯之青,真蘇渤泥 Hsüan-te Imperial Porcelains of the Ming Dynasty, Taiwan, 青也」。清人《南窯筆記》記有:「宣窯一種極其精雅 1998, pp.128, 129, no.37, and The Complete Collection of 古樸,用料有濃淡,墨勢渾然而莊重。」 Treasures of the Palace Museum - Blue and White Porcelain with Underglaze Red (I), Hong Kong, 2000, p.132, no.124. 永樂年間,成祖力興藏傳佛教,供養藏僧,修建寺院, 到了宣德一朝,宣宗續崇其教。「鉢」字是佛教盛貯器 This lot is distinct from Ming and Qing Dynasty vessels and is 的譯音,自傳入中國後,僧人多用之。鉢一般用於佛教 unique to the Xuande period. It is a ritual bowl designated for 儀式及置壇前供奉,當中飾有五爪龍紋或署年款者,無 worshipping Tibetan Buddhism. 疑乃屬皇家獻奉,以得超脫,永垂不朽。 此式青花雲龍紋鉢為典型宣德官窯青花器,兩岸故宮博 物院均有收藏,參見《明代宣德官窯菁華特展圖錄》, 國立故宮博物院,頁128、129,圖37;《故宮博物院藏 文物珍品大系——青花釉裡紅》上冊,故宮博物院,頁 132,圖124。此種器形不見於明清兩代其它各朝,乃宣 德時獨有,根據近年來的研究,應專為供奉藏傳佛教而 燒造。 Mark 明宣德 青花雲龍紋鉢 © 台北故宮博物院 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 8  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第24页

3403 A LARGE BLUE AND WHITE 'LOTUS' DISH 明宣德  青花纏枝蓮紋大盤 XUANDE PERIOD, 1426-1435           「大明宣德年製」 PROVENANCE 1. Collection of Sam Williams 來源 2. Christie's New York, 9 November 1981, lot 114 1. Sam Williams收藏 3. Christie's London, 9 June 1997, lot 63 2. 紐約佳士得,1981年11月9日,編號114 3. 倫敦佳士得,1997年6月9日,編號63 LITERATURE Anthony du Boulay, Christie's Pictorial History of Chinese 出版 Ceramics, London, 1984, p. 123, pl. 2 Anthony du Boulay,《佳士得圖說中國陶瓷史》,倫 敦,1984年,頁123,圖2 D 27.6cm HK$ 4,500,000 - 5,000,000 The dish rises from a foot to form a shallow interior with a US$ 575,000 - 641,000 concave wall curving gently towards the center, arriving at the rim. Clusters of lotus flowers and spiraling branches 盤敞口,弧腹,圈足漸斂。盤心繪四朵蓮花圍著中心花 constitute the design of this dish. Six flowers are arranged to 頭。內壁飾六對花卉包括牡丹、菊、蓮、茶花等,口沿 form a circle in the center, accompanied by lotuses on the 內飾回紋一周。外壁飾纏枝各式花卉,口沿外一圈靈芝 raised interior wall. The overall composition is complimented 紋,近底環飾三葉紋。口沿雙線下青花書「大明宣德年 by blue underglaze with occasional iron spots at the tips of 製」橫款。 petals and branches, naturally creating an illusion of light and shadow. The base is inscribed with a six-character reign mark 本品為宣德青花御瓷之卓越代表,其選料、制樣、畫 of Xuande. 器、題款無一不精,為宣德一朝新出樣式,造型端莊美 觀,線條轉折流暢生動,釉汁凝潤泛青,胎骨堅致細 薄。與永樂同類器相比,腹部微鼓,整器形態敦厚豐 滿。畫風的變化是劃分「永宣不分」的方法之一,與前 朝相比,宣德青花線條略粗,促成畫風豪放的特徵。因 為使用「蘇麻離青」,線條的增粗使青花色調更為濃豔 深鬱。 出版於Anthony du Boulay,《佳士得圖說中國陶瓷史》,倫 Mark 敦,1984年,頁123,圖2 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 10  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第26页

宣德一朝御瓷款識的粉本應出自當時大書法家沈度之 Dishes of this pattern are rarely marked. A very similar 手,沈度的書法深得聖意鍾愛,宣德皇帝常以之為師, marked dish in the Victoria and Albert Museum is illustrated 故《萬曆野獲編》贊宣德皇帝的書法「學顏清臣,而 in Sir H. Garner, Oriental Blue and White, London, 1954, 微帶沈度姿態。」沈氏對明初宮廷文化生活影響頗大。 no.16. Unmarked dishes of this pattern are considerably 明焦竑《玉堂叢話》卷七「巧藝」條記述:「度書獨為 more common and are usually attributed to the Yongle period. 上所愛,凡玉冊、金簡,用之宗廟朝廷、藏秘府、施四 裔、刻之貞石,必命度書之」。今審沈度著名墨蹟《張 Examples of this type are in museum and private collections 桓墓碣銘》中的「宣德」、「年」三字與瓷器上的款式 worldwide, including two examples recorded by Alexander 如出一人之手,無論其點之大小,劃之長短,運筆之輕 Pope, Chinese Porcelains from the Ardebil Shrine, Washington 重,間架之疏密均非常相像,可見宣德瓷器上的年款是 D.C., 1956, no. 29.118-119, one of which is illustrated on 由沈度書寫後,再交工匠臨摹上瓷的。 pl. 36 bottom right; two published in Helen D. Ling and E.T. Chow, Complete Collection of Ming Dynasty Kingtehchen 如本品所繪的纏枝花卉紋,明代永樂時期有所燒製,如 Porcelain from the Hall of Disciplined Learning, Hong Kong, 清宮舊藏的青花纏枝花卉花口盤,然而此種纏枝花卉宣 1950, vol. I, pl. 28; and one from the Meiyintang Collection, 德款大盤所見公私館藏,或市場流通極少,宣德青花纏 sold at Sotheby’s Hong Kong, 5 October 2011, lot 24. 枝花卉盤無論青花發色,至紋飾紋樣,於此種等級者極 為少見。與本品相仿紋飾的青花盤遍查資料僅見二例著 Compare also to a group of Xuande-marked dishes of similar 錄。一例為1982年景德鎮珠山出土,見1998年台北出 pattern but with some variations. These are painted with a 版《景德鎮出土明宣德官窯瓷器》,圖版92。另一例大 related lotus scroll in the centre, which is composed of only 小與本盤相若,為胡惠春、靜觀堂先後收藏,先售於紐 five lotus blooms instead of six. Examples from this group 約蘇富比,1985年6月4日,編號3;後於紐約佳士得, include one excavated at Zhushan in 1982 and published in 1997年3月20日,編號71。 Xuande Imperial Porcelain Excavated at Jingdezhen, Taipei, 1998, no. 92; and one sold at Christie’s Hong Kong, 30 May 此紋飾的青花盤多無款,帶款者極其罕見。相同例子 2012, lot 3972. 參考倫敦維多利亞阿爾伯特博物館所藏一例,載於H. Garner爵士著《Oriental Blue and White》,倫敦,1954 年,圖版16。 紋飾相同但無款之例多定年為永樂,數量較多,見諸 於全球公私珍藏,包括:兩件紀錄於波普著《Chinese Porcelains from the Ardebil Shrine》,華盛頓特區, 1956年,圖版34(29.98)及36;兩件載於Helen D. Ling及 仇焱之合著《抗希齋珍藏有明全代景德鎮名瓷影譜》, 上冊,香港,1950年,圖版28;一件為前瑞典國王古 斯塔夫六世·阿道夫舊藏,現藏於斯德哥爾摩東方博物 館,載於《Oriental Ceramics》,第九冊,1976年,東 京,圖版215;一載於A. Joseph著《Ming Porcelain》, 倫敦,1971年,圖版20;一件售於香港佳士得,1990年 10月8日,編號420;另一件為玫茵堂珍藏,售於香港蘇 富比,2011年10月5日,編號24。再一例著錄於Anthony du Boulay,《Christie's Pictorial History of Chinese Ceramics》,牛津,1984年,頁123,圖版2,後為寶 芳閣舊藏,售於香港佳士得,2019年5月29日,編號 2812。 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 12  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第28页

Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 14  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第30页

3404 A LARGE SUPERB BLUE AND WHITE 'LOTUS AND POND' VASE WITH HANDLES 清乾隆  青花蓮池清趣圖折肩大貫耳壺 QIANLONG PERIOD, 1736-1795           「大清乾隆年製」 PROVENANCE 來源 1. An Italian private collection, acquired in China in early 20th 1. 意大利藏家收藏,於20世紀早期購自中國 century 2. 倫敦蘇富比,2003年11月12日,編號172 2. Sotheby's London, 12 November 2003, lot 172 3. 重要私人藏家收藏 3. An important private collection 4. 香港佳士得,2008年5月27日,編號1579 4. Christie's Hong Kong, 27 May 2008, lot 1579 5. 北美十面靈璧山居舊藏,編號EK340,購自Eskenazi 5. The Ten-views Lingbi Rock Retreat Collection, no.EK340, purchased from Eskenazi 出版 1. 「拍賣新聞」,《亞洲藝術》,卷34,2004年3-4月, LITERATURE 頁130 1. \"Auction News\", CANS ASIA ART NEWS, vol. 34, March-April 2.《Orientations》,卷35,2004年1-2月,頁84 2004, p.130 2. Orientations, vol. 35, January-February 2004, p.84 HK$ 15,000,000 - 22,000,000 US$ 1,916,000 - 2,810,000 H 54cm 此件體量碩大,直口,長頸,頸兩側對稱飾貼豎直管狀 The vase is supported on a ring foot, gradually rising upwards 耳,折肩,肩下漸收,圈足,造型穩重古樸。口沿、頸 to form a voluminous body, then to a slightly angled shoulder 下方、近底足處各繪帶狀海水紋一周。雙耳之上各繪荷 and a long cylindrical neck adorned with two handles on the 花一組。頸部、肩部、腹部滿繪高低錯落的荷花、荷 sides. An exterior richly adorned with blooming lotus flowers 葉,紋飾繁複有序,清新而不媚俗,雅致且尊貴。底施 and lotus leaves, painted in varying hues of vibrant blue 白釉,正中落「大清乾隆年製」六字三行篆書款。 underglaze, a definitive characteristic of Qianlong blue and white porcelains. A six-character reign mark of Qianlong is inscribed at the base. Mark 清乾隆 青花荷花圖貫耳瓶 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art © 故宮博物院 清宮舊藏 16  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第32页

本品繪畫極大有別於乾隆傳統青花器,畫面運用寫實的 The present lot is distinctive for its unusual representation 手法,將荷花、荷葉、蓮蓬、花莖描繪得惟妙惟肖,呈 of a lotus pond. Lotus flowers as a theme on blue and white 現出一派夏日荷塘的淡雅景致。青花發色沈穩而不失豔 porcelains are commonly seen as medallion clusters surrounded 麗,層次分明,將荷葉的陰陽向背,荷花的花榮花謝表 by organized spirals of branches. The motif rose to popularity 現得十分準確,體現了乾隆時期青花瓷燒造爐火純青的 in the Yuan dynasty with the proliferation of blue and white 藝術水準。宋代周敦頤的名篇《愛蓮說》中「出淤泥而 porcelains. The design appealed to several Ming and Qing 不染,濯清漣而不妖」,這一讚美荷花高潔品格寓意的 emperors, including Qianlong, whose reign witnessed some of 名句,使後世文人備加推崇荷花。此外,蓮蓬又有「多 the most splendid works. 子多福」的寓意,是頗具吉祥喜慶色彩的圖案。這件器 物整體裝飾富麗堂皇,保存完好,具有濃郁的乾隆時期 Lotus buds on the present jar are depicted in profile with 繁複的藝術風格,實為一件極為珍罕的陳設雅器。同類 intertwining leaves growing upwards. Lotus petals also show 器傳世極為罕有,可見故宮博物院,清宮舊藏例,錄於 a gradation of colour which reflects an attention to highlights 《故宮博物院藏文物珍品全集.青花釉裡紅(下)》, and shadows, or inspiration from European chiaroscuro 2000年,頁144。 painting techniques. Overall, a fine and thoughtful piece from the court of Qianlong. 清乾隆 琺瑯彩蓮池鷺文瓶 清乾隆 藍地鬥彩荷蓮紋繡墩 清乾隆 青花蓮托八寶貫耳瓶 © 日內瓦鮑爾 © 故宮博物院 © 故宮博物院 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 18  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第33页

清乾隆 高宗熏風琴韻圖 軸 紙本設色 縱149.5公分 橫77公分 © 故宮博物院

第34页

“綠葉撐如油碧傘,紅葩擎似赤瓊杯”,無論在昆明湖 佚名 乾隆及妃古裝像軸(妃子) 絹本設色 縱100.2厘米 橫63厘米 還是後溪河,荷花是頤和園夏日水中絕對的主角。乾隆皇 © 故宮博物院 帝於夏日最愛觀荷賞蓮,不僅將之入畫,並且題寫了眾多 御製詩。其中描寫有關清漪園(頤和園前身)荷蓮的御製 詩就將近六十首,有: “便趁心紓試沿泛,六橋西畔藕花多。” ——乾隆二十三年《泛舟昆明湖觀荷效採蓮體》 “出綠柳蔭知岸遠,入紅蓮路蕩舟輕。” ——乾隆二十五年《雨後昆明湖泛舟騁望》 “幾日因循未此過,趁晴沿泛一觀荷。” ——乾隆二十六年《昆明湖觀荷》 “逾月昆明未泛漪,此來雨後正荷時。” —— 乾隆三十三年《昆明湖泛舟觀荷》 清 郎世寧 弘歷觀荷撫琴圖(局部) 軸 絹本設色 © 故宮博物院

第36页

Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 22  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第38页

3405 AN IMPERIAL INSCRIBED GILT-DECORATED 'IMITATION BRONZE' WALL VASE 清乾隆  仿古銅釉夔龍描金御題詩文雙螭 耳壁瓶 QIANLONG PERIOD, 1736-1795 題詩:「蘅皋掇菁藻,氈室伴清嘉,卻喜多風韻,偏宜對 H 23.2cm 月華,蔘來紅艷夥,暎處綠叢斜,還從文軒側,微吟倚 碧紗。」「乾隆癸亥御題」「乾」「隆」 HK$ 1,000,000 - 1,500,000 US$ 128,000 - 192,000 此件壁瓶外壁以古銅彩為地,營造鏽蝕斑駁的質感,減 Finely potted on a short and slightly splayed foot, with a 地浮雕夔龍紋,紋飾描金彩。器身中央開光墨彩書乾隆 rectangular body that rises to a neck attached with two beast- 御題詩文,曰:「蘅皋掇菁藻,氈室伴清嘉。卻喜多風 shaped handles on the sides. An imperial inscription written 韻,偏宜對月華。紛披紅艷伙,掩映綠叢斜。還似文軒 in seal script is framed in the center of the vase. The exterior 側,微吟倚碧紗」,末鈐紅彩「乾」、「隆」篆書印。 is adorned with glaze that resembles the tint of corrosion on ancient bronzes, and the raised archaic patterns are painted 壁瓶作半器狀,背面平坦設凹槽,便於懸掛。明人文震亨 in gilt. 《長物志》中稱之「壁瓶」,清代則稱為「掛瓶」或「轎 瓶」。其主要用途為插花,陳之廳堂、轎輦,以作裝飾。 The front is centered by a slightly convex panel enclosing 壁瓶自明萬曆年間開始逐漸流行,此時壁瓶尺寸較大,懸 an imperial poem and followed by an inscription meaning 掛於居室。明代高濂《遵生八箋.卷七.起居安樂篇.高 imperially inscribed in the guihai year of Qianlong, 子書齋說》云:「床內後柱上釘銅鈎,用掛壁瓶,四時插 accompanied by two iron-red seals Qian and Long. The vase 花,人作花伴,清芬滿床,臥之神爽意快,冬夏兩可」。 is also nicely supported on a faux-bois stand. 及至清代,隨著帝王審美的變化,壁瓶的形制與尺寸變化 很大,御窯廠燒造大批壁瓶用於裝飾宮殿,以瓷瓶插花逐 See a similar Qianlong imitation-bronze wall vase of this 漸成為宮中習俗。寂園叟《陶雅.卷下.陶雅十一》提 type, but inscribed with a four-character reign mark, in the 及:「一瓶之式樣,千變萬化。無有窮期,故瓶獨尊於他 National Palace Museum, Taipei, included in the museum's 品」。而壁瓶作為瓶式的一種,在乾隆時期種類更是繁雜 exhibition, The Enchanting Splendor of Vases and Planters: A 多樣。 Special Exhibition of Flower Vessels from the Ming and Qing Dynasties, Taipei, 2014, pl. II-47. 《御製詩初集》卷十六 <掛瓶疊前韻> Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 24  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第40页

清乾隆 仿古銅釉描金御題詩雙螭耳壁瓶 © 台北故宮博物院 除了造型多樣的器形,這一時期壁瓶還出現了一種開創性 內容大多是乾隆皇帝出行在外有感而發即興所作,瓶身 的裝飾技法,即將瓷器紋飾造型與帝王御題詩句相結合。 再配以人物、山石、花鳥等裝飾,從而展示出不同的組 壁瓶也因其可「隨行供嘯詠,沿路擷芳華」,故深得乾隆 合效果。通過一種特殊的方法記錄了帝王的日常生活點 帝青睞。從傳世品及《清檔》資料可知,乾隆帝對壁瓶珍 滴,也為在枯燥的宮廷政治之外增添了一些生活情趣, 愛有加,並多次下旨交由唐英燒造,以用來裝飾內廷及文 成為帝王娛樂的一種方式。乾隆帝的這種細緻情懷,高 房陳設。 度契合了中國人情感上與傳統精神中極為深刻的東西, 儘管壁瓶這一品種在龐大的瓷器分類中所佔的比例不 起先御窯廠燒製壁瓶只有畫而無題詠,後於乾隆七年, 大,卻正是因為其少見,才更見余味雋永。 皇帝曾專門下諭旨於唐英:「將御製詩一首,交唐英燒 造在轎瓶上用,其字並寶璽酌量收小,其安詩地方並花 全器搭配和諧雅致,詩、書、印融為一體,相得益彰。 樣亦酌量燒造」,自此,壁瓶集詩書畫於一體,無論是 縱觀今日公私收藏,此種仿古銅青綠描金開光裝飾形式 器形、紋飾和品種都更為豐富多彩。拍品此詩是乾隆癸 的乾隆壁瓶數量稀少。筆者檢閱相關資料,目前所知台 亥(乾隆八年)七月中旬西巡途中所作。據《清宮造 北故宮博物院藏有一件清乾隆仿銅金彩詩文瓷轎瓶,並 辦處活計清檔》記載,乾隆八年,「八月初四日,廣儲 與乾隆五十五年《呈貢檔》:「正月初五日,……遵旨 司庫使曹報上帶來內大臣海望信帖一封,內開本年七月 查看得原任九江道海紹之妻呈繳入宮貢物:……御製詩 二十七日太監高玉交御題《蘅皋掇菁藻》五言詩一首。 仿青綠鎏金轎瓶二件……」所載瓶例相符。其紋飾、制 傳旨:著寄與唐英照從前燒造過掛瓶式樣,將此詩寫 式皆與本拍品十分相似,參見《瓶盆風華.明清花器特 上,燒造數件送赴來京,欽此」。由此可知,此件壁瓶 展》,台北故宮博物院,2014年,頁226,圖Ⅱ-47,可 式樣和搭配的御製詩,是乾隆帝所欽定。乾隆壁瓶詩文 資參考。 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 26  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第42页

3406 A YELLOW-GROUND AND FAMILLE-ROSE 'BAJIXIANG' 清乾隆  黃地粉彩纏枝蓮托八吉祥紋賁巴瓶 ALTAR VASE           「大清乾隆年製」 QIANLONG PERIOD, 1736-1795 來源 PROVENANCE 香港拍賣行,1990年5月20日,編號254 Hong Kong Auctioneers, 20 May 1990, lot 254 HK$ 2,200,000 - 3,200,000 H26cm US$ 282,000 - 410,000 瓶呈台形口,束頸而高,鼓腹,外撇式高圈足。台形口 The globular body is supported on a wide splayed foot, then 沿外側以黃釉為底,粉彩細描纏枝花卉,頸部主體以各 rising to a bulbous moulded neck surmounted by a cap- 色蓮瓣紋裝飾,腹部飾以蓮托八吉祥紋。八吉祥是瓷器 shaped mouth. A brilliant yellow glaze dominates the colour 裝飾中典型的宗教紋樣,由法螺、法輪、寶傘、白蓋、 theme of the vessel, the rounded body is further adorned 蓮花、寶瓶、金魚、盤長八種吉祥物組成。八吉祥初始 with famille-rose 'bajixiang' and foliate design, echoing the 排列無一定規則,明永樂起,按輪、螺、幢、傘、花、 theme at the mouth. The interconnecting neck is vibrantly 魚、瓶、結排列,從明萬曆至清代則以輪、螺、幢、 painted with alternative fourfold lappets. The base is painted 傘、花、瓶、魚、結為序。脛部近圈足處以鬆石綠及鵝 in turquoise glaze, with a six-character Qianlong reign mark 黃兩種蓮瓣紋相間裝飾。底心以松石綠為地,中心紅彩 inscribed in the middle. 書「大清乾隆年製」六字三行篆書款。 香港拍賣行,1990年5月20日,編號254 Mark 清乾隆 黃地粉彩纏枝蓮八吉祥賁巴瓶 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art © 中國國家博物館 28  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第44页

賁巴瓶的用途眾多,是藏族宗教活動中為神像和信徒本 A closely related example is included in the exhibition Late 人沐浴時所用的淨水瓶,多為金、銀、銅質。瓷質彩繪 Chinese Imperial Porcelain, Art Gallery of New South Wales, 賁巴瓶為乾隆朝之首創,除用作佛堂供器之外,還可作 Sydney, 1980, cat. no. 10; and another was sold in Sotheby’s 為御禮賞賜西藏等地宗教領袖。整器造型秀美、繪工精 Hong Kong, 29 October 2001, lot 598. 細、色彩協調、紋飾考究,這是一件將西藏地區傳統造 型與宮廷御瓷完美結合的器物,更是漢藏文化融合的歷 Vases of this type were first produced during Qianlong period 史見證。 in imitation of metal Tibetan altar vases, such as the jewelled silver benja pot made for use in one of the Buddhist chapels 賁巴瓶作為藏傳佛教器具具有諸多功能。第一,作為藏 in the Forbidden City, illustrated in Cultural Relics of Tibetan 傳佛教灌頂及盛聖水之用。「賁巴」為藏語音譯,在 Buddhism Collected in the Qing Palace, Beijing, 1992 pl. 藏語中即「瓶」的意思,也稱「奔巴壺」。第二,作 146. For further more examples in the market, see one sold 為活佛轉世靈童掣籤金瓶而用,賁巴壺有流嘴,若去掉 twice in Sotheby’s Hong Kong, 22 May 1979, lot 268, and 流嘴,便為賁巴瓶。賁巴瓶也稱「賁巴寶瓶」,是為活 17th May 1988, lot 112, and a third time at Christie’s Hong 佛轉世靈童金瓶掣籤而用的。現在西藏博物館藏有清乾 Kong, 29 May 2007, lot 1507. 隆金質賁巴瓶就是重要的佐證。第三,作為佛前清供的 禮佛用具而用,《乾隆三十四年各作成做活計清檔.行 文》中記:「十月初三日,庫掌四德、五德將九江關監 督伊齡阿送到配蓋……奔巴瓶一件持進,交太監胡適傑 呈覽。奉旨:……奔巴瓶一件著在熱河獅子園文供佛前 供。其現交配蓋奔巴瓶得時,不必在此安供。」 從目前的文獻和實物資料來看,乾隆皇帝不僅對賁巴 瓶、壺此類法器尤為虔誠恭敬,並下旨修復有殘破者, 可見盛世之君對此品類瓶之珍視。見《乾隆五十年各 作成做活計清檔.金玉作》中記載:「十月二十四日, 郎中五德、員外郎大達色、掌庫福海、催長舒與來說, 太監鄂魯裡交青花白地磁賁巴壺一把(紫檀木座,春耦 齋,壺嘴傷折磕缺)。傳旨:將傷折處粘好,壺嘴邊上 磕缺處磨齊,呈覽。欽此。」 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 30  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第46页

3407 A CELADON AND COPPER-RED-GLAZED 'WUFU' BOWL 清雍正  冬青釉釉裡紅五福紋碗 YONGZHENG PERIOD, 1723-1735           「大清雍正年製」 PROVENANCE 來源 1. Ralph M.Chait Galleries, New York 1. Ralph M.Chait Galleries收藏 ,紐約 2. Collection of Edward (Ted) Wrangham, O.B.E. (1928-2009), 2. 愛德華阮南爵士(1928-2009)收藏,倫敦,於1970 purchased from Hugh Moss Ltd., London, on 6 April 1970 年4月6日購於倫敦水松石山房 3. Christie's New York, 19 September 2006, lot401 3. 紐約佳士得,2006年9月19日,編號401 LITERATURE 出版 O. du Sartel, La porcelain de Chine, Paris, 1881, pp. 209- O. du Sartel,《La porcelain de Chine》/ [O. du Sartel 210, 308, pl.XXXII, no.157 收藏中國磁],巴黎,1881年,頁209-210,308,圖版 XXXII,編號157 D15.5cm HK$ 300,000 - 500,000 US$ 39,000 - 64,000 碗敞口,斂腹,圈足。通體施以冬青釉,外壁裝飾五隻 The flared sides of this bowl is decorated in copper red of 飛翔的紅蝠,姿態不一,甚有動感。碗胎骨堅致白皙, crushed strawberry tone with five bats in flight reserved 釉色溫潤似玉,釉裡紅呈色鮮紅,質感分明,在冬青色 against the soft pale green celadon glaze. Quite a few 地映襯之下更為奪目。 examples of this type of bowl have been recorded. See J. Ayers, The Baur Collection, vol. IV, Geneva, 1974, A532, for a 本品寓意吉祥美好,一器之上集冬青釉之細膩雅靜與釉 similar bowl. 裡紅之妍美亮麗,深諳色彩搭配之妙,殊為巧思。底圈 修足圓潤,書「大清雍正年製」六字雙行楷書款,字體 One other example was sold at Christie's Hong Kong, 1 工整秀麗。 November 2004, lot 880. In 1729, towards the end of the Yongzheng reign, the superintendent Tang Ying categorized 本品為雍正官窯經典品類,即雍正十三年唐英在《陶成 imperial wares and listed the 'wufu' bowl as one of the 紀事碑》中所記御窯品種「一仿宣窯寶燒,有三魚、 official designs bearing an auspicious message. See further 三果、三芝、五福四種」中之五福紋樣。因「蝠」與 discussion in S. Bushell, Oriental Ceramic Art, London, 1981, 「福」諧音,五隻蝙蝠寓意「五福」,《書.洪範》 p.198. 載:「五福:一曰壽;二曰富;三曰康寧;四曰修好德 (積德行善);五曰考終命(長壽善終)」。此碗所繪 五蝠即為此意。 雍正朝釉裡紅五蝠紋碗有兩個品種,一為白釉地,外壁 和內底裝飾釉裡紅蝠紋;一為冬青釉地,外壁裝飾五蝠 紋,本品即為一例。同類冬青釉裏紅五福紋碗可見於 《香港藝術館藏清代陶瓷》,香港藝術館,1984年, 頁95;《Chinese Ceramics in the Baur Collection》, John Ayers,日內瓦,1974年,卷4,圖A532,此二例 為本拍品提供重要參考。 Mark 清雍正 冬青釉釉裡紅五福紋碗 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art © 瑞士鮑爾 32  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第48页

3408 A FINE AND RARE PINK-GLAZED 'CHRYSANTHEMUM' DISH 清乾隆  胭脂紅釉菊瓣盤 QIANLONG PERIOD, 1736-1795           「大清乾隆年製」 PROVENANCE 來源 1. John Sparks Ltd. Collection 1. 倫敦John Sparks Ltd. 舊藏 2. The Cartwright Collection 2. 歐州藏家卡特萊特 (The Cartwright Collection) 舊藏 3. Sotheby's London, 9 November 2011, lot 65 3. 倫敦蘇富比,2011年11月9日,編號65 D 18cm HK$ 1,000,000 - 1,800,000 US$ 128,000 - 231,000 菊瓣盤是清代御窑名貴品種,雍正時期開始燒造。此件胭 The dish is potted with the sides finely moulded with forty- 脂紅釉菊瓣盤,敞口,盤壁呈菊花瓣狀,淺弧壁,胎薄體 four fluted petals radiating from a slightly recessed flat centre 輕,圈足。施胭脂紅釉。盤壁花瓣大小分佈均勻,胎體細 to form a foliate rim. It is supported on a straight foot of 緻堅密,胎體細薄,迎光能透。此盤擬取秋菊之形,造型 conforming shape and is covered overall in a rich pink red 雋美,配以勻淨瑩潤的釉色,彰顯出此器清新脫俗之藝術 glaze of crushed raspberry tone. The base is left white with a 魅力。底書「大清乾隆年製」六字雙行楷書款。 six-character Qianlong mark within a double circle. 此菊瓣盤瓣尖略圓,且盤子整個圈足內均施白釉,而非 典型乾隆單色釉的款內留白。雖然盤底以青花書「大清 乾隆年製」六字雙行楷書款,然而書寫方正,深得雍正 時期寫款之精髓。因此,估計此器應為雍正乾隆過渡期 的產物。 Mark Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 34  御貢凝輝:宮廷御製珍品

第50页

清乾隆 胭脂紅釉菊瓣盤 「敏求精舍」 《明清一色釉瓷展覽》,頁37,圖19 據《清檔.雍正記事雜錄》雍正十一年(1733)對於 The use of a regular script of the mark on this exquisite 此類器物記載:「雍正十一年十二月二十七日,年希堯 chrysanthemum dish suggests that it was created at the 家人鄭天賜送來各式菊花式瓷盤十二色(內每色一件) beginning of the Qianlong era. Qianlong dishes of this type are 呈覽。奉旨:著交江西燒造瓷器處照此樣每色燒造四十 known in various coloured glazes; see two examples, one of 件。」台北故宮博物院一套清宮舊藏十二色菊瓣盤,為 coral glaze and the other of turquoise glaze, illustrated in John 雍正親自授意景德鎮御窑廠燒造的。 Ayers, The Baur Collection, Geneva, vol. III, Geneva, 1972, pls A499 and A450 respectively; a celadon-glazed example 胭脂紅釉創燒於康熙末年,雍正以後多有生產,且雍乾 included in the Oriental Ceramic Society exhibition Iron in the 二朝甚為流行,為清代官窑色釉中的名貴品種,多施於 Fire, Ashmolean Museum, Oxford, 1988, cat. no. 83. 盤、碗、杯、碟等小件器物上。胭脂紅釉由外國傳入, 是一種以微量黃金做呈色劑的低溫紅釉,因色如胭脂而 得名,又稱為「洋金紅」。 檢閱各大公私收藏,故宮博物院藏有雍正十二色釉菊 瓣盤一套(參見《故宮博物院藏文物珍品大系—顏色 釉》,頁54,圖版48),其中一隻為胭脂紅釉色。落乾 隆款胭脂紅釉菊瓣盤存世甚少,其中一件可見2000年5 月2日香港蘇富比拍賣,編號367。《玫茵堂中國陶瓷. 第二卷》,頁245,圖916,著錄了一件落款大清乾隆年 製的胭脂紅釉菊瓣盤。另有落相同乾隆款識其他釉色菊 瓣盤,出光美術館藏一件松石綠釉盤(載於《中國陶瓷 名品展》,出光美術館藏,1994年,頁60);瑞士鮑爾 藏一件乾隆款珊瑚紅釉菊瓣盤和另一乾隆款淡綠色釉菊 瓣盤(載《鮑爾中國藏瓷》,1972年,圖499),可資 參考。此外,「敏求精舍」曾於80年代於香港藝術館展 出一件同為乾隆款識的胭脂紅釉菊瓣盤,著錄於《明清 一色釉瓷展覽》,1977年8月2日至10月4日,頁37,圖 19,亦可供參考。 Palatial Splendour: Imperial Ceramics and Works of Art 36  御貢凝輝:宮廷御製珍品

百万用户使用云展网进行图文电子书制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}