当仁中医全球抗疫100天

发布时间:2022-5-15 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

当仁中医全球抗疫100天

巴顿将军之问:在那场伟大的“第三次世界大战”中你都干了什么?全球抗击新冠肺炎,被称为“第三次世界大战”。在这场全人类的大灾难当中,你是安坐家中,或心怀恐惧地度过每一天,还是投身到这场宏大的时代事件中去?1944年巴顿将军在北爱尔兰对第3集团军部下们进行了演讲:“三十年后,当你坐在壁炉边,你膝盖上的孙子问:“爷爷,你在那场伟大的第二次世界大战里都干了什么”?你不用咳嗽一声说:“这个嘛,那会你爷爷在路易斯安那州铲牛粪”。不,先生们,你可以直视他的眼睛说:“孩子,你爷爷当时正和伟大的第3集团军,还有那个狗娘养的乔治·巴顿并肩作战”!当仁中医全球抗疫援助行动,尽管只是尽了绵薄之力,但对于参与者来说,若干年后,当你的孙子问你的时候,你也可以直视他的眼睛说:“我们也在并肩战斗!”General Barton's question:What did you do in that great "Third World War"?The global fight against novel coronavirus can be called the Third World W... [收起]
[展开]
当仁中医全球抗疫100天
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第1页

GLOBAL ANTI

EPIDEMIC

抗球

第3页

振兴中医 当仁不让

PROMOTE TRADITIONAL CHINESE MEDICINE

OUR UNSHIRKABLE RESPONSIBILITY

当仁

中医

第4页

巴顿将军之问:

在那场伟大的“第三次世界大战”中

你都干了什么?

全球抗击新冠肺炎,被称为“第三次世界大战”。

在这场全人类的大灾难当中,你是安坐家中,或心怀恐惧地度过

每一天,还是投身到这场宏大的时代事件中去?

1944年巴顿将军在北爱尔兰对第3集团军部下们进行了演讲:

“三十年后,当你坐在壁炉边,你膝盖上的孙子问:“爷爷,你

在那场伟大的第二次世界大战里都干了什么”?你不用咳嗽一声说:

“这个嘛,那会你爷爷在路易斯安那州铲牛粪”。不,先生们,你可

以直视他的眼睛说:“孩子,你爷爷当时正和伟大的第3集团军,还

有那个狗娘养的乔治·巴顿并肩作战”!

当仁中医全球抗疫援助行动,尽管只是尽了绵薄之力,但对于

参与者来说,若干年后,当你的孙子问你的时候,你也可以直视他的

眼睛说:“我们也在并肩战斗!”

General Barton's question:

What did you do in that great "Third

World War"?

The global fight against novel coronavirus can be called the Third World War.

In this great human disaster, do you stay at home with fear, or join the action?

In 1944, general Barton gave a speech to the members of the Third Army in

Northern Ireland, "Thirty years later, when you're sitting by the fireplace, your

grandson on your knee asks,‘Grandfather, what did you do in that great World

War II?’ You don't have to cough and say, ‘Well, your grandfather will shovel

cow dung in Louisiana.’ No, gentlemen, you can look at him and say, ‘My

son, your grandfather fought with the great Third Army and that son of bitch

George Barton!’”

The global anti-epidemic assistance of Dangren Chinese Medicine has only

made a modest contribution. But for the participants, a few years later, when

your grandson asks you, you can also look at him and say, “We were once

fighting together.”

第5页

当仁中医

全球抗疫100天

DANGREN TCM

100 DAYS OF GLOBAL ANTI EPIDEMIC

当仁

中医

第6页

2020年初春,新型冠状肺炎疫情爆发,中医力挽狂澜,救万

民于水火,赫赫战功,天下共睹。经此一役,中医乘势而起。

当仁中医应运而生,发国粹之幽微,溯青史之渊海。

发起人胡瑞连,马来西亚著名华裔企业家,旗下虽无中医产

业,然自幼受惠于中医,为铁杆拥趸。胡瑞连深感中医式微,国

粹冷寂。长此以往,谁来继往圣绝学?谁来救贫贱之厄?

庚子年三月,胡瑞连遂联袂好友王万军、张建浩,创立当仁

中医,以“振兴中医,当仁不让”为己任,联络各界志士,矢志

推动中医行业发展,更建中华文化自信。

彼时国内疫情已控,然四海疫情肆虐。“万里尚为邻,相助

无远近”,当仁中医联络广东公共外交协会、广东省中医药学

会、广东省中西医结合学会,共同发起全球抗疫援助公益行动,

短短7日集聚1280万元防疫抗疫物资,捐赠四大洲13国驻穗总领

事、海外华人社团。3月31日启动仪式群贤毕至,后胡瑞连率众

频繁奔波于各国总领馆,快速交接物资,助力全球抗疫,更以空

中接力之法,火速解决中国驻非盟使团物资紧缺窘境。

全球抗疫当仁不让,饶是微光,亦成闪耀。全国两会期间,

当仁中医系列义举被全国政协领导频繁点赞。

五月,疫情已控,复工复学。当仁中医转战国内,发起

“守望相助 同心同行——广东中医药助学防疫进校园公益活

动”,重点捐赠在华各国留学生,并同时响应“中医从娃娃抓

起”之号召,发起“中医很牛——中医形象进(小学)校园”系

列巡展,寄望中医植根下一代,奠中医崛起百世基业。

全球抗疫百日援助行动,当仁中医声名日隆,隽誉远播。然

振兴中医之志,绝非止步于此。时国运昌盛、中医获政府大力扶

持,当仁中医愿携各界一道,共推行业发展、共谋产业鼎盛。

宏愿既定,架构遂大,连岐黄,侣杏林,终成“元亨利贞”

之瑞兆。

当仁

中医

第7页

In the early spring of 2020, coronavirus broke out. Traditional Chinese medicine

saves people from the water and fire and makes great achievements. After this

battle, TCM took advantage of the situation.

When benevolent Chinese medicine came into being, the essence of Chinese

medicine was revealed and the history of Chinese medicine was traced back.

The founder of Dangren TCM (Dangren TCM), Woo Swee Lian, is a famous Chinese

American entrepreneur in Malaysia. Although there is no Chinese medicine

business in his company, he has benefited from traditional Chinese medicine since

he was a child and acts as a strong supporter. Woo Swee Lian deeply felt the

decline of traditional Chinese medicine. In the long run, who is going to inherit the

unique knowledge of traditional Chinese medicine? Who will save the poor?

In March, 2020, Woo Swee Lian, together with his good friends Wang Wanjun and

Zhang Jianhao, founded Dangren TCM . Taking "rejuvenating traditional Chinese

medicine, we should be benevolent" as our slogan, we contacted people with lofty

ideals from all walks of life, committed ourselves to promoting the development of

the Chinese medicine industry and building confidence in Chinese culture.

At that time, the domestic epidemic was under control, but the pandemic in other

parts of the world was serious. Dangren TCM contacted Guangdong Public Diplomacy Association, Guangdong Association of Traditional Chinese Medicine, and

Guangdong Association of Integrated Chinese and Western Medicine to jointly

launch the global anti-pandemic assistance action. In just seven days, it gathered

12.8 million yuan of anti-pandemic materials and donated them to Consulates

General of 13 countries and overseas Chinese communities. After finishing the

ceremony on March 31, Woo Swee Lian led many people to the Consulates General

of various countries to quickly hand over materials. Moreover, he quickly solved the

shortage of materials for the Chinese mission to the African Union by air relay.

The global fight against the pandemic should not be ignored. It is a glimmer of

light, but also a shining light. During the two sessions of the National People's

Congress (NPC) and the National People's Political Consultative Conference

(CPPCC), the leaders of the National Committee of the Chinese people's Political

Consultative Conference (CPPCC) frequently praised Dangren's series of voluntary

actions.

In May, the epidemic was under control, and the school was back to work. When

Dangren TCM moved to China, it launched the public welfare activity of "keeping

watch and helping each other-Guangdong traditional Chinese medicine aid and

epidemic prevention on campus", focusing on donating to overseas students in

China, and at the same time responding to the call of "Chinese medicine education

starting from children". It also held a series of tourist exhibitions of “Chinese

medicine is very good-image of traditional Chinese medicine on (primary school)

campus”, hoping that Chinese medicine can take root in the next generation and

lay the foundation for the rise of traditional Chinese medicine for hundreds of

generations.

The 100-day global anti-pandemic campaign has made great progress in TCM.

However, the rejuvenation of traditional Chinese medicine will not stop here. At

that time, the country was prosperous and TCM was strongly supported by the

government. Dangren TCM is willing to work with all walks of life to jointly promote

the development of the industry.

The ambition has been established, and our business will go larger.

第8页

序言1

2020年,新冠肺炎疫情突如而来。中国举全国

之力,采取最全面、最严格、最彻底的防控措施,保

障了全国人民的生命安全和身体健康。

习近平主席说,“中医药学包含着中华民族几千

年的健康养生理念及其实践经验,是中华文明的一个

瑰宝,凝聚着中国人民和中华民族的博大智慧。”。

在这次抗击疫情中,中医药发挥了独特的优势和作

用。当仁中医作为广东省一个中医文化推广平台,在

今年抗击新冠疫情中发挥了基础作用,也是广东省公

共外交的一个重要构成环节。

病毒不分国界。数月以来,疫情在全球多国多点

爆发。中国有句古话:“投我以木桃,报之以琼

瑶”。广东公共外交协会的会员企业、民间组织和个

人,积极筹集防控物资,为疫情较严重的有需要的国

家提供专家咨询和力所能及的帮助。

当仁中医成立仅仅100余天,就与广东公共外交

协会联袂成功举办了“万里尚为邻,相助无远

近——广东中医全球抗疫援助公益行动”、“守望

相助同心同行——广东中医药助学防疫进校园公益

活动”等一系列公益活动,获得了社会各界的广泛赞

誉。广东省政协主席王荣、全国政协外事委员会副主

任孔泉在两会期间点赞当仁中医,中国驻非盟使团更

是给当仁中医发来感谢函,里面提到,“你们的驰援

是对我们驻外工作的巨大支持,也为增进中非友谊做

出了贡献。”王荣主席亦专程接见当仁中医及爱心企

业代表,表彰当仁中医在全球抗疫和推动中医药发展

所做的贡献。

当仁中医不但在全球抗“疫”中扮演了重要角

色,也广泛联络中医界人士,宣传中医文化,正行进

在弘扬国粹的“快车道”上。

“振兴中医,当仁不让”是当仁中医的使命,振

兴中医,同样也是我的“当仁不让”。

在这场全球抗“疫”中,人类是一个命运共同

体。面对公共卫生安全的重大挑战,唯有团结协作、

携手应对,国际社会才能战胜疫情,维护人类共同家

园。

我衷心祝愿当仁中医在弘扬中医药文化上能取得

成功,并既往当仁中医能继续保持公共外交精神,在

未来的国际文化交往中发挥更大作用。

是为序。

广东公共外交协会常务副会长

广东省政府外事办公室原主任

第9页

In 2020, the novel coronavirus broke out. China

has taken the most comprehensive, strict and

thorough prevention and control measures to

ensure the safety and health of the people.

President Xi Jinping once said, "Traditional Chinese

Medicine contains thousands of years of health

preservation concepts and practical experiences. It

is a gem of Chinese civilization and embodies the

vast wisdom of the Chinese people and the

country." Guangdong is a province rich in

traditional Chinese medicine. In the fight against

coronavirus, traditional Chinese medicine has

played a unique role. As a platform for promoting

traditional Chinese medicine culture in Guangdong province, Dangren Traditional Chinese Medicine (TCM) has played a fundamental role in

fighting against the novel coronavirus this year. It

is an important part of public diplomacy in Guangdong province.

Viruses know no national boundaries. Over the

past few months, the epidemic broke out in many

countries. There is an old Chinese saying: "Give me

wood peach, and I would repay it with beautiful

jade." The member enterprises, non-governmental

organizations and individuals of Guangdong

Public Diplomacy Association actively raise money

for prevention and control, and provide expert

consultation and help countries in need.

On April 25 this year, the Chinese mission to the

African Union urgently needed a batch of anti-epidemic materials to help the staff of African

missions to the African Union fight the epidemic.

After receiving the news, Dangren TCM made a

decision to send aid materials more than needed

in time. Due to its outstanding performance in the

anti-epidemic assistance, Dangren received a

letter of thanks from the Chinese mission to the

African Union, saying, "Your support is a great one

for our work abroad and has contributed to the

promotion of Sino-African friendship."

In this global anti-epidemic fight, mankind is a

community of shared destiny. In the face of the

major challenges of public health security, the

international community can overcome the

epidemic situation through cooperation.

Since its establishment for several months,

Dangren TCM has not only played an important

role in the global anti-epidemic action, but also

widely contacted people in the field of traditional

Chinese medicine to publicize the culture of

traditional Chinese medicine. I sincerely hope that

Dangren will continue to maintain the spirit of

public diplomacy and play a greater role in future

in international cultural exchange.

当仁

中医

第10页

序言2

中医的故事是我寻根的故事。

我是马来西亚第二代华裔,在马来西亚出生长

大,后来又长期在中国生活。

作为海外华人,我们特别注重中国传统文化,

包括中医中药,那是我们的根,老祖宗流传下来的

东西不能丢,中国传统文化成为我生命的一部分。

小时候,在马来西亚,像很多普通马来西亚华

人一样,每次生病时,外婆都会带我去看老中医。

中药便宜,效果很好且没什么副作用。病被驱散,

但中草药的良好药效镌刻在我脑海中。我到现在也

没打过西医的针剂或吊瓶。

我的人生深受以中医为代表的传统文化的熏

陶。中医倡导的天人合一、中和,它弘扬的古道热

肠的终极人文关怀,都对我的事业产生了重要影响。

中医的故事也是我们忧国的故事。忧国忧民,

商之大者。多年以来,我目睹了中医影响的式微,

深感痛心。振兴中医,让古老的事业容光焕发,不

但是中医人的责任,也是企业家的责任。如今,全

面复兴传统文化成为基本国策。这是振兴中医的

“春风”。

中医振兴,可以让老百姓真正看得起病,吃得

起药。

今年3月,正值新冠疫情肆虐。中医药被广泛应

用于抗疫。我和好友王万军、张建浩深感这是弘扬

中医文化的一个良机,就发起成立了当仁中医这一

中医文化推广平台,旨在“振兴中医 当仁不让”。

当仁中医成立伊始,我们就加入到全球抗疫的

大潮中,向四大洲13个国家捐赠了价值1280万元的

抗疫物资,还在多所学校开展了抗疫复学援助和中

医文化展览普及活动,赢得了广泛的赞誉。

这是当仁中医参与全球抗疫的第100天,只是当

仁中医振兴中医药文化的开始,我们将持续地推广

中医药文化,让更多人了解中医、接受中医、使用

中医、受惠中医。

《孟子》中有句振聋发聩的话,“自反而缩,

虽千万人,吾往矣。”中医是倡导中和、伸张正气

的大事业。我们理应排除各类困难,将这份国粹继

承下去,讲好中医故事、弘扬中医文化,我辈华

人,当仁不让。

欢迎更多有志之士加入到中医药的振兴与推

广,振兴中医,当仁不让!

当仁中医创始人

中国外商投资协会副会长

第11页

The story of traditional Chinese medicine is the story

of my root seeking.

I am the second generation Chinese in Malaysia. Born

and raised in Malaysia, I lived in China later for a long

time.

As Chinese overseas, we pay special attention to

traditional Chinese culture, including Chinese

medicine and traditional Chinese medicine. That is

our roots. The things handed down from our

ancestors cannot be lost. Traditional Chinese culture

has become a part of my life.

When I was a child in Malaysia, because my family

was poor, my grandmother would let me take cheaper Chinese medicine every time I got sick. Although

Chinese medicine is cheap, the effect is not discounted. The disease was dispelled, but the good effects of

Chinese herbal medicine were kept in my mind. As a

Chinese, the traditional Chinese culture has become a

part of my life. In my mind, they are not only reasonable, but also interesting.

My life is deeply influenced by the traditional culture

represented by traditional Chinese medicine.

Traditional Chinese medicine advocates the unity of

man and nature, and the holistic approach. All these

have an important impact on my career.

The story of traditional Chinese medicine is also the

story of my patriotism. Those who are concerned with

the country and the people are the greatest businessmen. Over the years, I have witnessed the decline of

the influence of traditional Chinese medicine and am

deeply sad. It is not only the responsibility of TCM

practitioners, but also the responsibility of entrepreneurs to revitalize traditional Chinese medicine and

make the ancient culture shine. Nowadays, the

comprehensive rejuvenation of traditional culture has

become the basic national policy. This is the "spring

breeze" to revitalize traditional Chinese medicine.

The revitalization of traditional Chinese medicine can

make patients afford medicine.

In March this year, the coronavirus broke out.

Traditional Chinese medicine is widely used in

anti-epidemic. My friends Wang Wanjun and Zhang

Jianhao felt that this was a good opportunity to carry

forward the culture of traditional Chinese medicine,

so we establish Dangren TCM , a traditional Chinese

medicine culture promotion platform, with the aim of

"promoting traditional Chinese medicine, our

unshakable responsibility". When Dangren TCM was

founded, we donated a lot of anti-epidemic materials

to 13 countries, and held Chinese medicine culture

exhibition and popularization activities in many

schools.

We should overcome all kinds of difficulties, inherit

the quintessence of Chinese medicine and tell a good

story of traditional Chinese medicine.

Welcome more friends to join us in promoting

traditional Chinese medicine.

当仁

中医

第13页

2020年4月15日,也就是当仁中医发起中医抗疫全球援助公益行动第15天,

广东省政协主席、广东公共外交协会会长王荣(左7)专程接待当仁中医并合影留念。

广东公共外交协会常务副会长傅朗(右6)当仁中医创始人胡瑞连(左6)

当仁中医联合创始人王万军(左5)当仁中医联合创始人张建浩(右1)

广东省中医药学会副会长、广东省中西医结合学会副会长金世明教授(右5)

On April 15, 2020, that is the 15th day when Dangren TCM launched the anti epidemic global aid

public welfare action,

Wang Rong (7 left), chairman of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese people's

Political Consultative Conference and President of the Guangdong Public Diplomacy Association,

specially received Dangren TCM and took a group photo.

Fu Lang (6 right), executive vice president of Guangdong Public Diplomacy Association,

Woo Swee Lian(6 left), founder of Dangren TCM

Wang Wanjun, co founder of Dangren TCM (5 left),

Zhang Jianhao, co founder of Dangren TCM (1 right)

Prof. Jin Shiming(5 right), vice president of Guangdong Association of traditional Chinese medicine

and vice president of Guangdong society of integrated traditional Chinese and Western Medicine

当仁

中医

第14页

全国政协委员、广东省政协主席王荣在2020年两会上,在接受人民政协报、人民日报、人民政协

报采访时,高度肯定当仁中医发起的“广东中医药支援全球抗疫公益行动”。

Wang Rong, member of the National Committee of the Chinese people's Political Consultative

Conference (CPPCC) and chairman of the Guangdong Provincial Committee of the Chinese people's

Political Consultative Conference (CPPCC) and chairman of the Guangdong Provincial Committee of the

Chinese people's Political Consultative Conference (CPPCC) in 2020, in an interview with the CPPCC

news, the people's daily and the CPPCC news, highly affirmed the "Guangdong traditional Chinese

medicine supporting the global anti epidemic public welfare action" launched.

第15页

第十三届全国政协外事委员会副主任、中央外办原副主任孔泉在2020年两会上,在接受人民政协报、人民日报、

人民政协报采访时,高度赞扬当仁中医“空中接力”帮助中国驻非盟使团解决抗疫物资紧缺难题。

Kong Quan, deputy director of the Foreign Affairs Committee of the 13th National Committee of the Chinese people's

Political Consultative Conference and former deputy director of the Foreign Affairs Office of the Central Committee of

the Chinese people's Political Consultative Conference, highly praised dangren's "air relay" in helping the Chinese

mission to the African Union solve the problem of shortage of anti epidemic materials at the two sessions in 2020.

当仁

中医

第16页

For the "Guangdong traditional Chinese medicine supporting global anti epidemic public welfare action" launched by Dangren TCM, Chile's

ambassador to China, Luis Schmidt, expressed his deep gratitude for the video.

对于当仁中医发起的“广东中医药支援全球抗疫公益行动”驰援智利,智利驻中国大使路易斯 • 施密特特录视频表示深深的感谢。

第17页

抗疫100天

万里尚为邻 相助无远近

守望相助 同心同行

助力医院 共抗疫情

荣膺30+荣誉

100+媒体报道

11+爱心企业

后记:买椟赠珠的故事

目录

1/2

9/10

61/62

101/102

87/88

105/106

111/112

115/116

1/2

9/10

61/62

101/102

87/88

105/106

111/112

115/116

100 days of anti epidemic

Though bosom friends miles apart no

distance if sharing a heart

Keep watch and help each other

Help the hospital fight against the

epidemic

30 + honors

100 + media coverage

11 + caring Enterprises

Postscript: the story of buying mango

and presenting pearls

CATALOG

当仁

中医

第18页

1/2

1

第19页

1 01

抗疫100天

��� DAYS OF GLOBAL ANTI EPIDEMIC

TRADITIONAL CHINESE MEDICINE

CHAPTER ONE

①捐赠路线图

②概况

① DONATION ROADMAP

② SURVEY

当仁

中医

第20页

当仁中医成立

3月28日

募集抗疫物资

1280多万

3月29日

当仁中医全球

抗疫援助公益

行动启动仪式

3月31日

拜访并捐赠

马来西亚驻

穗总领事馆

4月1日 拜访并捐赠

乌干达驻穗

总领事馆

4月3日

拜访并捐赠

伊朗、智利、

韩国驻穗总

领事馆

4月2日

拜访并捐赠

德国、日本

驻穗总领事馆

4月10日

拜访并捐赠

西班牙、埃

塞俄比亚驻

穗总领事馆

4月28日

当仁中医走进

校园援助行动

启动仪式

5月29日

捐赠路线图

DONATION ROADMAP

3/4

第21页

“中医很牛”巡

展第一站启动

6月2日

捐赠

广东外语外贸大学

南方医科大学

6月3日

捐赠暨南大学

6月5日

捐赠

广州中医药大学

6月12日

捐赠法国、斯里

兰卡驻穗总领事馆

6月8日

捐赠中山大学

6月16日

捐赠

广东省中医院

南方医科大学南方医院

6月22日

举办心理防护与

中医智慧研讨会

7月8日

当仁

中医

第22页

Visit Malaysian

consulate

in Guangzhou

April 1

Visit the

Ugandan

consulate in

Guangzhou

April 3

Visit consulates

of Iran,Chile and

South Korea

in Guangzhou

April 2 Visit German

and Japanese

consulates in

Guangzhou

April 10

Visit the

consulates

of Spain and

Ethiopia in

Guangzhou

April 28

May 29

More than 12.8 million

anti epidemic materials

were collected

March 29

Launching ceremony of

global anti epidemic

assistance action

of Dangren TCM

March 31 When benevolent

Chinese medicine

enters the launching

ceremony of campus

assistance action

The establishment

of Dangren TCM

March 28

5/6

捐赠路线图

DONATION ROADMAP

第23页

June 2

June 3

June 5

June 12

June 8

June 16

June 22

The first stop

of the tour

exhibition of

traditional

Chinese

Medicine

Donation to visit Southern

Medical University of

Guangdong University

of Foreign Studies

June 3

Donation to visit

Jinan University

Donation to visit

Guangzhou University

of traditional Chinese

Medicine

Handover of

materials between

France and Sri Lanka

June 8

Donation to visit

Sun Yat sen University

Donation visit to Guangdong

Hospital of traditional Chinese

medicine and Southern Hospital

of Southern Medical University

Psychological

protection and

Seminar on

wisdom of

traditional

Chinese

Medicine

July 8

当仁

中医

第24页

概况

GENERAL SITUATION

100天/day

11+

爱心企业

1280 13个国家 4大洲 多万

● 当仁中医成立,发起广东中医药全球抗疫援助行动100天

● 不到半个月,民间募集总价值人民币1283.41万元的防疫物资

Dangren TCM was founded, it launched the global anti

epidemic aid action of traditional Chinese medicine in

Guangdong for 100 days

● 中医再发力!一次性向13个疫情严重的国家捐赠抗疫物资

Traditional Chinese medicine is developing again! One time

donation of anti epidemic materials to 13 countries with

severe epidemic situation

● 跨越上万公里的爱,当仁中医援助行动向4大洲捐赠抗疫物资。

Over tens of thousands of kilometers of love, Dangren TCM

donated anti epidemic materials to four continents.

In less than half a month, a total of 12.8341 million yuan worth

of anti epidemic materials were collected by the people

● 广东中医药全球抗疫援助行动获得11+爱心企业支持

Guangdong traditional Chinese medicine global anti

epidemic aid action won support from 11 + caring

Enterprises

Love

enterprise country continent 12.8 million

7/8

第25页

● 广东中医药助学防疫进校园,助力6大院校安全复学 ● 当仁中医进三所小学举办“中医很牛”巡展 ,文化传承要从娃娃抓起

6大院校

● 当仁中医全球抗疫,荣膺30+荣誉

Dangren TCM global anti epidemic, won 30 + honor

● 广东中医药援助行动,支援2大医院打赢防疫战

Guangdong traditional Chinese medicine assistance

operation to support two major hospitals to win the

epidemic prevention war

Guangdong traditional Chinese medicine AIDS

epidemic prevention into the campus to help 6 major

hospitals and schools to resume school safely

Dangren TCM entered three primary schools to hold the "Chinese

medicine is very cow" tour exhibition, the cultural inheritance should

start from the baby

● 当仁中医全球抗疫意义重大,获海内外媒体踊跃报道

Dangren TCM global anti epidemic significance, by the

domestic and foreign media enthusiastically reported

university

荣誉证书

30+

Certificate

of honor

3所小学

primary school

媒体支持

100+

Media support

2所医院

hospital

当仁

中医

第26页

9/10

2

第27页

2 02

万里尚为邻,相助无远近

BOSOM FRIENDS MAKE DISTANCE DISAPPEAR.

GOOD FRIENDS FEEL CLOSE EVEN WHEN THEY

ARE THOUSANDS OF MILES APART.

CHAPTER TWO

① 广东中医药支援全球抗疫公益行动

② 中医发力!驰援4大洲13个国家

① GUANGDONG TRADITIONAL CHINESE MEDICINE SUPPORTS

GLOBAL ANTI EPIDEMIC PUBLIC WELFARE ACTION

② TRADITIONAL CHINESE MEDICINE IS DEVELOPING AGAIN!

AID �� COUNTRIES ON � CONTINENTS

当仁

中医

第28页

万里尚为邻 相助无远近

广东中医药支援全球抗疫公益行动启动

在全球抗击新冠肺炎疫情的关键时刻,为了支

援全球各国应对疫情的严峻挑战,开展中医中药救

治经验分享,由当仁中医发起、由广东公共外交协

会、广东省中医药学会和广东省中西医结合学会联

合举办的“万里尚为邻 相助无远近——广东中医

药支援全球抗疫公益行动”启动仪式于3月31日下

午在广州举行,广东公共外交协会常务副会长傅

朗、广东省卫生健康委员会副主任/广东省中医药

局局长徐庆锋、广东省中医药学会/广东省中西医

结合学会副会长金世明、广东省中医院呼吸与重

症医学科大科主任林琳教授、香雪制药董事长王

永辉、当仁中医创始人胡瑞连、当仁中医联合创

始人王万军、量子生物董事张建浩等出席活动。

“当仁中医全球抗疫圈层交互平台”亦同时

启动,平台邀请国外专家与中国专家形成特定圈

层,互动交流,在线研讨,并向全球直播,让中

国经验、中国方案助力全球抗疫,“中国处方”

惠及世界。

11/12

第29页

Though bosom friends miles apartno distance if sharing a heart

Guangdong traditional Chinese medicine supports the global

campaign against the epidemic

In the global novel coronavirus pneumonia novel coronavirus

pneumonia, the joint efforts of Chinese Public Health Association,

Guangdong provincial Chinese Medicine Association and Guangdong

Institute of integrative medicine were held jointly to hold the new

crown pneumonia epidemic situation. In order to better cope with the

new crown pneumonia risk, the joint experience was held by the

Guangdong public diplomacy Association, the Chinese Academy of

traditional Chinese medicine and the Institute of integrative medicine.

The donation ceremony was held in Guangzhou on the afternoon of

March 31. Fu Lang, executive vice president of Guangdong Public

Diplomacy Association, Xu Qingfeng, deputy director of Guangdong

health and Health Commission / Director of Guangdong Provincial

Bureau of traditional Chinese medicine, Woo Swee Lian, vice president

of China Association of foreign invested enterprises, Professor Lin Lin

Lin, director of respiratory and Critical Medicine Department of

Guangdong Provincial Hospital of traditional Chinese medicine, Wang

Wanjun, co-founder of Dangren TCM , and Guangdong Provincial

Traditional Chinese medicine Jin Shiming, vice president of Pharmacy

Association / Guangdong Association of Integrated Chinese and

Western medicine, Wang Yonghui, chairman of Xiangxue pharmaceutical, and Zhang Jianhao, director of quantum biology, attended the

event.

At the same time, the "Dangren TCM global anti epidemic circle

interactive platform" was launched to invite foreign experts and

Chinese experts to interact and exchange, live online, discuss online,

and broadcast to the world, so that China's experience and Chinese

scheme can help the global anti epidemic and share the "Chinese

prescription".

第30页

广东公共外交协会常务副会长 傅朗致辞

Speech by Fu lang, executive vice president of

Guangdong public diplomacy association

广东省科学技术协会党组书记、专职副主席 郑庆顺

Zheng qingshun, secretary of the party group

And full-time vice chairman of guangdong

Association for science and technology

当仁中医创始人 胡瑞连致辞 当仁中医联合创始人张建浩

Speech by Woo Swee Lian, founder of Dangren TCM

当仁中医联合创始人王万军介绍当仁中医全球抗疫援助计划

Wang wanjun, co founder of Dangren TCM Zhang jianhao, co founder of Dangren TCM

广东省卫生健康委员会副主任、广东省中医药局局长 徐庆锋致辞

Speech by Xu qingfeng, deputy director of

Guangdong health committee

And director of guangdong provincial bureau

Of traditional chinese medicine

13/14

第31页

捐赠企业代表广州市香雪制药股份有限公司

董事长王永辉发言致辞

Speech by wang yonghui, chairman of the board

Of directors of guangzhou xiangxue

Pharmaceutical co., ltd

广东省中医药学会副会长

广东省中西医结合学会副会长金世明教授主持

Vice president of Guangdong Association of traditional Chinese Medicine

Professor Jin Shiming, vice president of Guangdong Association

of integrated traditional Chinese and Western Medicine

广东省中医药学会会长吕玉波致辞

Speech by LV Yubo, President of Guangdong

Association of traditional Chinese Medicine

广东新冠肺炎中医药防治专家组副组长

林琳教授介绍中医抗疫经验

Guangdong novel coronavirus pneumonia expert group of chinese

medicine prevention and control group, professor lin lin,introduces the

experience of chinese medicine on epidemicprevention.

广州中医药大学校长王省良

Wang shengliang, president of guangzhou

University of traditional chinese medicine

广东药科大学校长、广东省中西医结合学会会长 郭姣

Guo jiao, president of guangdong pharmaceutical university

And president of guangdong society

Of integrated traditional chinese and western medicine

第32页

当仁中医与爱心企业家们向“广东中医药支援全球抗疫公益行动”

捐赠1284.41万元抗疫物资,出席捐赠仪式的有:

广东省科学技术协会党组书记、专职副主席郑庆顺,

广东公共外交协会常务副会长傅朗,

广东省卫生健康委员会副主任、广东省中医药局局长徐庆锋,

广州中医药大学校长王省良,

广东药科大学校长、广东省中西医结合学会会长郭姣,

省政协外事侨务委员会专职副主任、广东公共外交协会秘书长施志全,

广东省中医药学会会长吕玉波,

省政协外事侨务委员会办公室主任彭纯,

广东省新冠肺炎中医药防治专家组副组长、

广东省中医院呼吸与重症医学科大科主任林琳教授、

广东省中医药学会副会长兼广东省中西医结合学会副会长金世明等,

以及当仁中医三位创始人胡瑞连、王万军、张建浩

When benevolent Chinese medicine and caring entrepreneurs to "Guangdong traditional Chinese medicine

support global anti epidemic public welfare action"12.8441 million yuan of anti epidemic materials were donated

Zheng Qingshun, Secretary of the Party group and full-time vice chairman of the Guangdong Association for

science and technology,

Fu Lang, executive vice president of Guangdong Public Diplomacy Association,

Xu Qingfeng, deputy director of Guangdong Health Commission and director of Guangdong Provincial Bureau

of traditional Chinese medicine,

Wang Shengliang, President of Guangzhou University of traditional Chinese medicine,

Guo Jiao, President of Guangdong Pharmaceutical University and President of Guangdong Association of

integrated traditional Chinese and Western medicine,

Shi Zhiquan, full time deputy director of the foreign and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC

Provincial Committee and Secretary General of the Guangdong Public Diplomacy Association,

Lu Yubo, President of Guangdong Association of traditional Chinese medicine,

Peng Chun, director of the office of the foreign affairs and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC

Provincial Committee,

Deputy head of the novel coronavirus pneumonia expert group of Guangdong Province,

Professor Lin Lin Lin, director of Department of respiratory and critical care medicine, Guangdong Hospital of

traditional Chinese Medicine

Jin Shiming, vice president of Guangdong Association of traditional Chinese medicine and vice president of

Guangdong society of integrated traditional Chinese and Western medicine, etc,

And three founders of Dangren TCM , Woo Swee Lian, Wang Wanjun and Zhang Jianhao

重磅嘉宾亮相捐赠仪式 DISTINGUISHED GUESTS PRESENT AT DONATION CEREMONY

15/16

当仁

中医

第34页

“当仁中医全球抗疫圈层交互平台”上线仪式,

广东省科学技术协会党组书记、专职副主席郑庆顺,

广东公共外交协会常务副会长傅朗,

广东省卫生健康委员会副主任、广东省中医药局局长徐庆锋,

广州中医药大学校长王省良,

广东药科大学校长、广东省中西医结合学会会长郭姣,

省政协外事侨务委员会专职副主任、广东公共外交协会秘书长施志全,广东省中

医药学会会长吕玉波,

省政协外事侨务委员会办公室主任彭纯,

广东省新冠肺炎中医药防治专家组副组长、

广东省中医院呼吸与重症医学科大科主任林琳教授、

广东省中医药学会副会长兼广东省中西医结合学会副会长金世明,

与平台三位创始人胡瑞连、王万军、张建浩共同为平台揭幕。

The launching ceremony of "Dangren TCM global anti epidemic circle interactive platform",

Zheng Qingshun, Secretary of the Party group and full-time vice chairman of the Guangdong Association for

science and technology,

Fu Lang, executive vice president of Guangdong Public Diplomacy Association,

Xu Qingfeng, deputy director of Guangdong Health Commission and director of Guangdong Provincial Bureau of

traditional Chinese medicine,

Wang Shengliang, President of Guangzhou University of traditional Chinese medicine,

Guo Jiao, President of Guangdong Pharmaceutical University and President of Guangdong Association of integrated

traditional Chinese and Western medicine,

Shi Zhiquan, full-time deputy director of the foreign and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC

Provincial Committee and Secretary General of the Guangdong Public Diplomacy Association, and LV Yubo,

President of the Guangdong Association of traditional Chinese medicine,

Peng Chun, director of the office of the foreign affairs and overseas Chinese Affairs Committee of the CPPCC

Provincial Committee,

Deputy head of the novel coronavirus pneumonia expert group of Guangdong Province,

Professor Lin Lin Lin, director of Department of respiratory and critical care medicine, Guangdong Hospital of

traditional Chinese Medicine

Jin Shiming, vice president of Guangdong Association of traditional Chinese medicine and vice president of

Guangdong society of integrated traditional Chinese and Western medicine,

Woo Swee Lian, Wang Wanjun and Zhang Jianhao, the three founders of the platform, jointly unveiled the platform.

当仁中医全球抗疫圈层交互平台 正式上线 PLATFORM OFFICIALLY LAUNCHED

17/18

当仁

中医

第36页

19/20

第37页

当仁中医全球援助行动出席人员合影留念

Group photo of participants in the global

assistance campaign of Dangren TCM

当仁

中医

第38页

Professor Ding Banghan Tan Xinghua Chief Chinese Physician Professor Chen Ning (left) Wang Wanjun, co-founder of Dangren TCM (right)

多位知名专家亮相当仁中医全球抗疫直播室,跨洋连线现场直播传授中医抗疫经验

丁邦含教授

A number of well-known experts Liang Jingren TCM Global Anti-epidemic Live Broadcasting

Room, transoceanic connection live broadcast to teach TCM anti-epidemic experience

21/22

谭形华主任中医师 陈宁教授(左)当仁中医联合创始人王万军(右)

第39页

当仁中医创始人胡瑞连先生频繁接受媒体采访,呼吁海外用中医药抗击疫情。

Mr. Woo Swee Lian, founder of Dangren TCM , has been frequently interviewed by

the media, calling on overseas Chinese medicine to fight the epidemic.

当仁中医创始人胡瑞连频繁接受媒体采访呼吁社会各界重视中医药的发展

Woo Swee Lian, founder of Dangren TCM , frequently received media interviews, calling on

all sectors of society to pay attention to the development of traditional Chinese medicine.

当仁

中医

第40页

23/24

第41页

Woo swee lian (middle), founder of Dangren TCM ; zeng xianwei (right), president of quantum

high technology (stock code:300149); and wang yonghui, chairman of xiangxue pharmaceutical

(stock code:300147), were interviewed by the media to discuss the issue of chinese medicine

going abroad and the development of traditional chinese medicine.

当仁中医创始人胡瑞连(中)、量子高科(股票代码:300149)总裁曾宪维(右)、

香雪制药(股票代码:300147)董事长王永辉接受媒体群访,畅谈中医药出海与中医

药发展问题。

当仁

中医

第42页

TRADITIONAL CHINESE MEDICINE IS DEVELOPING

AGAIN! AID 13 COUNTRIES ON 4 CONTINENTS

中医发力!

驰援4大洲13个国家

中和、仁爱的理想内核,让中医经受住数

千年时光磨砺,而泽被天下。在中国抗击新冠

肺炎的战役中,中医药战功赫赫,取得了举世

瞩目的成绩。多个国家亦掀起了中医药抗疫的

热潮。“广东中医药支援全球抗疫公益行动”

向马来西亚、美国、意大利、西班牙、英国、

法国、德国、日本、韩国、瑞士、伊朗、智利

和乌干达等13个疫情严重的国家大使馆、驻广

州总领事馆或代表机构、民间社团进行捐赠,

全力驰援全球抗疫。随后,当仁中医一行频繁

奔波于各国驻穗总领事馆,一边捐赠物资,一

边推广中医药文化。

25/26

The ideal core of neutralization and benevolence has made

traditional Chinese medicine endure thousands of years of

tempering, and spread all over the world. In the battle against

novel coronavirus, the performance of Chinese medicine was

remarkable. Many countries have also employed Chinese

medicine. The "Guangdong public welfare action of traditional Chinese medicine in support of global anti-epidemic" has

made donations to 13 embassies, consulates general or

representative offices in Guangzhou, and non-governmental

organizations of 13 countries with severe epidemic situation,

including Malaysia, the United States, Italy, Spain, Britain,

France, Germany, Japan, South Korea, Switzerland, Iran, Chile

and Uganda.

第43页

GUANGDONG TRADITIONAL

CHINESE MEDICINE AID MALAYSIA

广东中医药 援助马来西亚

2020.04.01

当仁

中医

第44页

27/28

第45页

当仁中医团队拜访

马来西亚驻穗总领事馆

Dangren TCM team visits

malaysian consulategeneral in

guangzhou

当仁

中医

第46页

11/12

马来西亚驻穗总领事向 “当仁中医全球抗疫援助公益行动”颁发捐赠证书

Malaysian consul general in guangzhou presented donation certificate to

"Dangren TCM global anti epidemic assistance public welfare action"

29/30

第47页

广东中医药 援助伊朗

GUANGDONG TRADITIONAL

CHINESE MEDICINE AID IRAN

2020.04.02

当仁

中医

第48页

伊朗驻穗总领事希尔高拉米表示:

非常感谢当仁中医援助行动驰援伊朗

31/32

Iranian consul general in guangzhou, hilgorami,

said: i am very grateful to Dangren TCM aid

operation for helping iran

当仁

中医

第50页

33/34

伊朗驻穗总领事向 “当仁中医全球抗疫援助公益行动”颁发捐赠证书

The Consul General of Iran in Guangzhou issued a certificate of donation

to the "Dangren TCM global anti epidemic assistance public welfare action"

百万用户使用云展网进行在线书刊制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}