哈罗海口寄宿手册-Boarding Handbook

发布时间:2022-2-28 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

哈罗海口寄宿手册-Boarding Handbook

-JGFBTBCPBSEFS㺕㺋欰涸欰崞-JGFBTBCPBSEFS㺕㺋欰涸欰崞.FBMT귬굹Both breakfast and dinner are provided on weekdays and all meals at weekends. Breakfast is provided in a hotel style bu!et with a wide range of Chinese and western options.In the evenings, students sit in mixed age groups. We o!er an excellent bu!et style service so that even the most selective eater can find something delicious and healthy with Friday evenings menu’s selected from a di!erent country each week to allow students to try a rang... [收起]
[展开]
哈罗海口寄宿手册-Boarding Handbook
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第8页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

.FBMT귬굹

Both breakfast and dinner are provided on weekdays and all meals at weekends. Breakfast is

provided in a hotel style bu!et with a wide range

of Chinese and western options.

In the evenings, students sit in mixed age groups.

We o!er an excellent bu!et style service so that

even the most selective eater can find something

delicious and healthy with Friday evenings menu’s

selected from a di!erent country each week to

allow students to try a range of tastes.

⽟╚䳀❵僃넔⾕兰넔⽟勒䳀❵┩넔ն僃넔

♨ꏞ䍕蔦ⲙ넔䓺䑑⼯楓䳀❵㝃璀╚锟넔ꄑ

䭃ն

兰┪㳔气♰⚷┯⮕䌑볝嫙㑀㐃┞鱎㹧넔ն

㐃䧰♰⿣璀╝㶡㝃呤溸蔦ⲙ넔긖⯼ⷬ❈儱

劅䮅Ⰷ溸난㵊□茤䪨⯒耘⽱⣍䎙溸난朮ն

婟㜾嬓⽟◩兰┪䧰♰⚷窢ꄑ┯⻎㎼㵶溸褺

⶿駑㳔气♰⿣㹅⯒⻄璀耘⽱ն

)PNFXPSL 1SFQ

靃た⡲⚌

Pupils are supervised by boarding sta! at Prep time.

All pupils from the Boarding Houses attend Prep

and if for any reason a student misses Prep or is late,

they must speak with the House Master/House

Mistress. Students will complete their Prep either in

their own rooms or in additional supervised areas.

Prep time is carefully monitored to provide maximum support. If boarders feel that they are falling

behind, they can speak with their Houseparent or

BHm and be sure that they will be helped in a

supportive and appropriate manner.

In addition, some pupils will need further support

and individual tutoring during Prep. We currently

o!er English and Maths support programmes that

link to the curriculum to ensure that student progress is in line with expectations.

We discourage private tutoring unless the academic

school advises that tutoring is appropriate. Background checks on the tutors are completed in

advance of any tutoring sessions.

㳔气蔦▣僓ꭊ氮㶇硅脚䉞窢䖦漳瀥硅

槏ն䨿劔㶑㶇气ꌬ뀋⹨Ⲏ蔦▣僓ꭊ㠁

㎌⚈✇ⸯ㎌㳔气ꨟꁩ⬮㜜僓ꭊ䧶ꂟ

⯒♑♰䖪뀋┱蕩漳☆騰ն㳔气㸞㐃蔦

䉁溸䨼ꭊ䧶⪼♑漳瀥ⶔ㔔㴟䧯⬮㜜䈰

✑ն

㶇硅䈰✑☭⽄⚷㐃蔦▣僓ꭊ漳硅㶑㶇

气䌔㹻⺪茤╬♑♰䳀❵劅㝕溸佻䭥

⾕䊜ⲙն蝄劔㶑㶇气閚䕒蔦䉁溸ꂛ䍳

䢌◗♑♰⺪♨⾕㶇硅脚䉞䧶蕩漳屰

ꄽ燛⟛䕒⯒䛊䓝溸佻䭥⾕䊜ⲙն

婟㜾┞◲㶑㶇气㐃蔦▣僓ꭊꂖ괛锢

剳㝃溸佻䭥⾕┞㸉┞溸鿴㸍ն䧰♰潨

⯼䳀❵┱騦瓨䭨ꦯ溸蝠騕⾕俚㳔佻䭥

騦瓨♨燛⟛㳔气溸ꂛ婢睋⻉뀔劻寊

䌐ն

䧰♰┯믈Ⲥ瑮┬鿴㸍ꯙ긌㳔吿䐮駖

瑮┬鿴㸍儱⻉ꃿ溸ն㐃鿴㸍騦䐷㺥▇

⯼䧰♰ꌬ⚷㴟䧯脚䉞溸芻冎騫句ն

6 7

第10页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

8FFLFOETBOEFWFOJOHTワ劣⿺儻♳

Weekly boarders are free to leave the Boarding

Houses at the end of the school day on Friday,

returning between 7.00 - 8.30pm Sunday evening.

Weekly boarders must be collected by a parent,

guardian, driver or someone known to the Boarding House and if not a parent, this must be communicated through our boarding assistant

lzhang@harrowhaikou.cn at least 48 hours in

advance.

A series of events and trips are arranged for those

boarders who remain in residence over the weekend.

Pupils may not leave the campus by themselves on

any given day unless given a sign-out slip by the

House Master or House Mistress.

We require 48 hours' notice of leave for our

full-time boarders on weekdays and 7 days' notice

for weekends. Notification must therefore be

received before Sunday lunch time a week in

advance if a boarder will be leaving the House for

a weekend so that we can revise bookings for

weekend activities.

㝙溸㶑㶇气⺪♨㐃⽟◩侒㳔⻑蔦氮

瑠䐷㶑㶇㳔吿⽟傽兰┪ꂊ

㎈ն

㝙溸㶑㶇气䖪뀋氮曋嬏յ漳䫞☭յ⺶

勨䧶駌駮溸☭䱹ꃼ㠁卸┯儱曋嬏䱹

ꃼ⮯蔸㸵䳀⯼㸰僓┱䧰♰溸蕩漳

ⲙ槏ꂛ鉿屰ꄽM[IBOH!IBSSPXIBJL

PVDOն

䧰♰╬⽟勒汧㶇溸㶑㶇气㴘䱗◗┞笡

⮬嵛Ⲙ⾕偳鉿ն

⚈✇僓⡀㳔气ꌬ┯茤栃蔦瑠䐷吿㎢

⺢劔杅媗䝠⬔┬蕩漳⻎䟩䐷矸⮃⶿

䩜茤㜾⮃ն

㝙溸㶑㶇气㠁괛瑠吿뀋㐃䈰✑傽䳀

⯼㸰僓⽟勒䳀⯼㝙⹿⮃ꄽ焒ն㎌

婟㠁卸㶑㶇气锢瑠吿ꁩ⽟勒䧰♰뀋

䳀⯼┞⽟㐃⽟傽ⶭ넔僓ꭊ▇⯼侅⯒ꄽ

焒♨➬䧰♰騫俠◜⩰㴘䱗㟲溸⽟勒

嵛Ⲙն

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

(PIPNF㔐㹻

Boarders must leave the Houses for each school

holiday, full-term and half-term breaks and

national holiday, weekends, collection procedures

will be sent out by boarding sta! ahead of the

holiday.

㐃嬓╗⢏劻յ㳔劻勒յ㳔劻╚溸⢏劻♨⹴⩣駠

㜾⮃溸⽟勒㶑㶇气뀋瑠䐷㶇蕩ն 㶇硅䈰✑☭

⽄㸞㐃⢏劻⯼⹿⮃㳔气䱹ꃼ嵤瓨ն

Every boarder’s birthday is marked in celebration

by the House. Parents are not invited to join in

with the celebrations in the boarding house,

though may contact the boarding assistant to

arrange to send in a gift if they wish.

#JSUIEBZT欰傈

嬓┞╗㶑㶇气溸气傽⚷氮㶇蕩╱ⲋ⛰㵶ꪍ┯

⚷侅⯒ꉐ騟⹨Ⲏ㶇蕩溸䌳玖嵛Ⲙ㠁卸㵶ꪍ䡇

䟩⺪♨臅笡蕩漳ⲙ槏㴘䱗ꃼ獔朮ն

-FBEFSTIJQPQQPSUVOJUJFTGPSCPBSEFST

㺕㺋欰㾝爙곭㼋⸂涸劼⠔

Boarders at Harrow enjoy leadership opportunities

and can become Boarding House Prefects. Applications for these positions are made in writing to

the Boarding Housemistress. The Boarding

Prefects lead their peers and contribute to the

decision-making process of the whole school.

⿫羻溸㶑㶇气♰劔㺥獏뀖㸍ⲇ溸勨⚷♑♰⺪

♨䧯╬㶇蕩绦䔾ꪍնꂘ◲膷⛻溸氰騟䖪뀋♨▫

긖䓺䑑䳀☆缕蕩漳脚䉞ն㶇蕩绦䔾ꪍ㸞䊎뀖⻎

㳔♰╬俠╗㳔吿溸⬑瞬ꁩ瓨⢳鯮桬ն

8 9

第11页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

8FFLFOETBOEFWFOJOHTワ劣⿺儻♳

Weekly boarders are free to leave the Boarding

Houses at the end of the school day on Friday,

returning between 7.00 - 8.30pm Sunday evening.

Weekly boarders must be collected by a parent,

guardian, driver or someone known to the Boarding House and if not a parent, this must be communicated through our boarding assistant

lzhang@harrowhaikou.cn at least 48 hours in

advance.

A series of events and trips are arranged for those

boarders who remain in residence over the weekend.

Pupils may not leave the campus by themselves on

any given day unless given a sign-out slip by the

House Master or House Mistress.

We require 48 hours' notice of leave for our

full-time boarders on weekdays and 7 days' notice

for weekends. Notification must therefore be

received before Sunday lunch time a week in

advance if a boarder will be leaving the House for

a weekend so that we can revise bookings for

weekend activities.

㝙溸㶑㶇气⺪♨㐃⽟◩侒㳔⻑蔦氮

瑠䐷㶑㶇㳔吿⽟傽兰┪ꂊ

㎈ն

㝙溸㶑㶇气䖪뀋氮曋嬏յ漳䫞☭յ⺶

勨䧶駌駮溸☭䱹ꃼ㠁卸┯儱曋嬏䱹

ꃼ⮯蔸㸵䳀⯼㸰僓┱䧰♰溸蕩漳

ⲙ槏ꂛ鉿屰ꄽM[IBOH!IBSSPXIBJL

PVDOն

䧰♰╬⽟勒汧㶇溸㶑㶇气㴘䱗◗┞笡

⮬嵛Ⲙ⾕偳鉿ն

⚈✇僓⡀㳔气ꌬ┯茤栃蔦瑠䐷吿㎢

⺢劔杅媗䝠⬔┬蕩漳⻎䟩䐷矸⮃⶿

䩜茤㜾⮃ն

㝙溸㶑㶇气㠁괛瑠吿뀋㐃䈰✑傽䳀

⯼㸰僓⽟勒䳀⯼㝙⹿⮃ꄽ焒ն㎌

婟㠁卸㶑㶇气锢瑠吿ꁩ⽟勒䧰♰뀋

䳀⯼┞⽟㐃⽟傽ⶭ넔僓ꭊ▇⯼侅⯒ꄽ

焒♨➬䧰♰騫俠◜⩰㴘䱗㟲溸⽟勒

嵛Ⲙն

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

(PIPNF㔐㹻

Boarders must leave the Houses for each school

holiday, full-term and half-term breaks and

national holiday, weekends, collection procedures

will be sent out by boarding sta! ahead of the

holiday.

㐃嬓╗⢏劻յ㳔劻勒յ㳔劻╚溸⢏劻♨⹴⩣駠

㜾⮃溸⽟勒㶑㶇气뀋瑠䐷㶇蕩ն 㶇硅䈰✑☭

⽄㸞㐃⢏劻⯼⹿⮃㳔气䱹ꃼ嵤瓨ն

Every boarder’s birthday is marked in celebration

by the House. Parents are not invited to join in

with the celebrations in the boarding house,

though may contact the boarding assistant to

arrange to send in a gift if they wish.

#JSUIEBZT欰傈

嬓┞╗㶑㶇气溸气傽⚷氮㶇蕩╱ⲋ⛰㵶ꪍ┯

⚷侅⯒ꉐ騟⹨Ⲏ㶇蕩溸䌳玖嵛Ⲙ㠁卸㵶ꪍ䡇

䟩⺪♨臅笡蕩漳ⲙ槏㴘䱗ꃼ獔朮ն

-FBEFSTIJQPQQPSUVOJUJFTGPSCPBSEFST

㺕㺋欰㾝爙곭㼋⸂涸劼⠔

Boarders at Harrow enjoy leadership opportunities

and can become Boarding House Prefects. Applications for these positions are made in writing to

the Boarding Housemistress. The Boarding

Prefects lead their peers and contribute to the

decision-making process of the whole school.

⿫羻溸㶑㶇气♰劔㺥獏뀖㸍ⲇ溸勨⚷♑♰⺪

♨䧯╬㶇蕩绦䔾ꪍնꂘ◲膷⛻溸氰騟䖪뀋♨▫

긖䓺䑑䳀☆缕蕩漳脚䉞ն㶇蕩绦䔾ꪍ㸞䊎뀖⻎

㳔♰╬俠╗㳔吿溸⬑瞬ꁩ瓨⢳鯮桬ն

8 9

第12页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

1PTTFTTJPOTBOEQSJWBDZ⚡➃暟ㅷ⿺ꥧ猙

Whilst boarders are welcome to bring personal

items from home, they are asked to bear in mind

that items of value are brought in entirely at the

student’s own risk.

We teach the students not to touch or use other

student’s equipment but we cannot be held

responsible for their loss or damage.

Please note the School does not have insurance for

children’s possessions.

Small stereos are allowed but pupils are to be

considerate of their peers within the House. Valuable jewellery, watches and electronic equipment

that is not part of the school equipment list should

not be worn or held in school.

Mobile phones and other devices should have

location finding applications on them where possible.

We encourage individuality of space and one way

for students to express themselves is by using the

pin boards that are provided.

We do not allow students to take phones with

them to school, but allow them time to have use

of them in the evening so that they can contact

family and friends.

轇撬㶑㶇气⺪♨♈㵶ꓧ䶐䊎╗☭朮

⿣⛰뀋驐駘㳔气蔦䉁뀋䪩䬎⟛硅

ꂘ◲鰂ꓨ朮⿣溸낊ꯟն

䧰♰侷㸍㳔气┯锢闒丄䧶❈氠⪼♑

㳔气溸駦㜜⛰䧰♰傱岻㸉♑♰溸䰁

㝤䧶䰁㐿鯬鯰ն

騟峜䟩㳔吿屳劔ꏕ翞㳔气鯯☋⟛ꯟն

㳔气⺪♨䊎㸰꼟⿱⛰괛脞軭⻎㺒蕩

⹵儱⻲⻎䟩ն㳔气┯茤㐃㳔吿✦䨪䧶

䶐䊎鰂ꓨ榓㵂յ䩘銩⾕氲㲳駦㜜ն

䩘勨⾕⪼♑氲㲳駦㜜䍎㹻ꓪ㴘鍯㴼

⛻䍎氠瓨䍈ն

䧰♰믈Ⲥ╗䙎銩ꁒ㳔气⺪⯈氠䉘⼴

吡匡銩ꁒ蔦䧰ն

䧰♰┯⩣駠㳔气䊎䩘勨┪㳔⛰⩣駠

♑♰㐃兰ꭊ❈氠䩘勨♨➬臅笡㵶☭

⾕劗⹵ն

1PTTFTTJPOTBOEQSJWBDZ⚡➃暟ㅷ⿺ꥧ猙

Posters with wholesome content are allowed to

be put on the walls with blu-tac only. The House

Master/House Mistress reserves the right to ask

for posters and other items to be taken down if

they feel they might cause o!ence. Stickers may

not be put anywhere in the House.

Pupils should be aware of the following important rules about possessions and privacy:

⣍䎙⫐㵽溸嶯䫟⺢⩣駠氠譻┟茓鰁㐃

㙡┪ն㠁卸蕩漳駌╬䑳鰁溸嶯䫟䧶⪼

♑朮⿣⺪茤⚷➜枩♑☭劔勶锢寛㸞

嶯䫟⾕朮⿣⺆┬ն婟㜾┯䕒㐃㶇蕩ꓧ

溸⚈✇㐌做穙鰁╅锟ն

㳔气䍎騍缂騣♨┬⪸◟鯯☋⾕갬瑮溸

ꓨ锢閕㴼

* Nobody should ever go through a child’s

personal items without the House Master/House

Mistress’s permission.

* Bedrooms are private areas. Pupils may not

enter other people’s bedrooms without being

invited to do so and may only remain while the

person who issued the invitation remains there.

* Boys are not allowed in girls’ rooms and vice

versa.

* Anyone found stealing will be sanctioned and

may be asked to leave the Boarding House.

* The use of tobacco and vape products, illegal

drugs, alcohol and pornographic items is strictly

forbidden and there will be serious penalties for

pupils involved with these activities, including

the likelihood of being asked to leave the Boarding Houses.

* The BHm has the right to search the private

possessions of boarders when they feel there is a

need due to a contravention of the rules.

 㠁勑⺆䕒蕩漳溸⻎䟩⚈✇☭ꌬ┯茤

啃句㳔气溸╗☭朮⿣ն

  ⷚ㵎儱瑮☭ⶔ㔔ն勑缋ꉐ騟㳔气┯

䕒ꂛ⪝♑☭溸ⷚ㵎䌔┻⺢茤㐃ꉐ騟

☭㐃䨼ꭊ僓䩜茤ꂛ⪝ն

水气┯茤ꂛ⪝㟖气㶇蕩⹹▇☊撬ն

㠁⹿楓㳔气劔漼痘鉿╬㸞⚷⺇⯒㜘

羿䌔⺪茤⚷錻锢寛ꃹ㶇ն

║珡❈氠揼蠗⾕氲㲳揼☋⿣յ긌岻術

朮յꏞ窢⾕虝䝠朮⿣⹨┱ꂘ◲嵛Ⲙ溸

㳔气㸞⺇⯒║⸌䞣羿䭇⺪茤錻锢

寛ꃹ㶇ն

  㠁劔杅媗䝠⬔䖪뀋锢䵎句瑮☭朮⿣

僓蕩漳劔勶ꂛ鉿䵎句ն

10 11

第13页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

1PTTFTTJPOTBOEQSJWBDZ⚡➃暟ㅷ⿺ꥧ猙

Whilst boarders are welcome to bring personal

items from home, they are asked to bear in mind

that items of value are brought in entirely at the

student’s own risk.

We teach the students not to touch or use other

student’s equipment but we cannot be held

responsible for their loss or damage.

Please note the School does not have insurance for

children’s possessions.

Small stereos are allowed but pupils are to be

considerate of their peers within the House. Valuable jewellery, watches and electronic equipment

that is not part of the school equipment list should

not be worn or held in school.

Mobile phones and other devices should have

location finding applications on them where possible.

We encourage individuality of space and one way

for students to express themselves is by using the

pin boards that are provided.

We do not allow students to take phones with

them to school, but allow them time to have use

of them in the evening so that they can contact

family and friends.

轇撬㶑㶇气⺪♨♈㵶ꓧ䶐䊎╗☭朮

⿣⛰뀋驐駘㳔气蔦䉁뀋䪩䬎⟛硅

ꂘ◲鰂ꓨ朮⿣溸낊ꯟն

䧰♰侷㸍㳔气┯锢闒丄䧶❈氠⪼♑

㳔气溸駦㜜⛰䧰♰傱岻㸉♑♰溸䰁

㝤䧶䰁㐿鯬鯰ն

騟峜䟩㳔吿屳劔ꏕ翞㳔气鯯☋⟛ꯟն

㳔气⺪♨䊎㸰꼟⿱⛰괛脞軭⻎㺒蕩

⹵儱⻲⻎䟩ն㳔气┯茤㐃㳔吿✦䨪䧶

䶐䊎鰂ꓨ榓㵂յ䩘銩⾕氲㲳駦㜜ն

䩘勨⾕⪼♑氲㲳駦㜜䍎㹻ꓪ㴘鍯㴼

⛻䍎氠瓨䍈ն

䧰♰믈Ⲥ╗䙎銩ꁒ㳔气⺪⯈氠䉘⼴

吡匡銩ꁒ蔦䧰ն

䧰♰┯⩣駠㳔气䊎䩘勨┪㳔⛰⩣駠

♑♰㐃兰ꭊ❈氠䩘勨♨➬臅笡㵶☭

⾕劗⹵ն

1PTTFTTJPOTBOEQSJWBDZ⚡➃暟ㅷ⿺ꥧ猙

Posters with wholesome content are allowed to

be put on the walls with blu-tac only. The House

Master/House Mistress reserves the right to ask

for posters and other items to be taken down if

they feel they might cause o!ence. Stickers may

not be put anywhere in the House.

Pupils should be aware of the following important rules about possessions and privacy:

⣍䎙⫐㵽溸嶯䫟⺢⩣駠氠譻┟茓鰁㐃

㙡┪ն㠁卸蕩漳駌╬䑳鰁溸嶯䫟䧶⪼

♑朮⿣⺪茤⚷➜枩♑☭劔勶锢寛㸞

嶯䫟⾕朮⿣⺆┬ն婟㜾┯䕒㐃㶇蕩ꓧ

溸⚈✇㐌做穙鰁╅锟ն

㳔气䍎騍缂騣♨┬⪸◟鯯☋⾕갬瑮溸

ꓨ锢閕㴼

* Nobody should ever go through a child’s

personal items without the House Master/House

Mistress’s permission.

* Bedrooms are private areas. Pupils may not

enter other people’s bedrooms without being

invited to do so and may only remain while the

person who issued the invitation remains there.

* Boys are not allowed in girls’ rooms and vice

versa.

* Anyone found stealing will be sanctioned and

may be asked to leave the Boarding House.

* The use of tobacco and vape products, illegal

drugs, alcohol and pornographic items is strictly

forbidden and there will be serious penalties for

pupils involved with these activities, including

the likelihood of being asked to leave the Boarding Houses.

* The BHm has the right to search the private

possessions of boarders when they feel there is a

need due to a contravention of the rules.

 㠁勑⺆䕒蕩漳溸⻎䟩⚈✇☭ꌬ┯茤

啃句㳔气溸╗☭朮⿣ն

  ⷚ㵎儱瑮☭ⶔ㔔ն勑缋ꉐ騟㳔气┯

䕒ꂛ⪝♑☭溸ⷚ㵎䌔┻⺢茤㐃ꉐ騟

☭㐃䨼ꭊ僓䩜茤ꂛ⪝ն

水气┯茤ꂛ⪝㟖气㶇蕩⹹▇☊撬ն

㠁⹿楓㳔气劔漼痘鉿╬㸞⚷⺇⯒㜘

羿䌔⺪茤⚷錻锢寛ꃹ㶇ն

║珡❈氠揼蠗⾕氲㲳揼☋⿣յ긌岻術

朮յꏞ窢⾕虝䝠朮⿣⹨┱ꂘ◲嵛Ⲙ溸

㳔气㸞⺇⯒║⸌䞣羿䭇⺪茤錻锢

寛ꃹ㶇ն

  㠁劔杅媗䝠⬔䖪뀋锢䵎句瑮☭朮⿣

僓蕩漳劔勶ꂛ鉿䵎句ն

10 11

第14页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

$MPUIJOH

MBVOESZBOEBQQFBSBODF邆暟ծ峤邆ㄤ满鄳

We are proud of our boarders and expect them to set high standards with regard to school work, homework and participation in all aspects of school life. Without exception, we expect them to set the

standards for the whole School. In order to develop a sense of personal worth and self-esteem, boarders

are asked to be proud of the way they dress and care for their uniform and ‘casual’ clothes.

䧰♰╬㶑㶇气♰䠋⯒蔦髀劻労♑♰㐃㳔吿✑╃յ㵶䎂✑╃⾕⹨┱吿㎢气嵛做긖缕蔦䉁⯜㴼둛吙

⬮ն䧰♰□劻労㳔气茤╬俠╗㳔吿吤皒囒呤ն╬◗㕇⫄╗☭⚃⡽間⾕蔦㸦䠋䧰♰䉤労㶑㶇气㸉

蔦䉁溸痍濫⩪怮蔦⟥峜ꓨ吿劚⾕⚪ꭈ鍯溸俠✅䓺骮ն

-BVOESZTDIFEVMF峤邆剪傞ꢂ邍

Boarders submit laundry on Monday, Wednesday and Friday, to be

returned the following day. Students are asked to take note of PE

lessons and EA timetables when considering laundry and have enough

uniform and kit to allow for wash and wear.

㶑㶇气㐃儘劻┞յ儘劻┩⾕儘劻◩䳀☆銡朮◟姍傽ꃼ㎈ն锢寛㳔

气㐃脞軭崟銡僓䍎峜䟩✅芍騦⾕騦㜾騦僓ꭊ銩䌔⬮㜜鳉㝉溸吿

劚⹴鍯㜜♨㜜崟巵⾕痍濫ն

$MPUIJOH

MBVOESZBOEBQQFBSBODF邆暟ծ峤邆ㄤ满鄳

Uniform must be worn properly. Hair, for boys, must not be over the collar. Girls should wear their hair

tied back if longer than shoulder length.

All clothing should be named using name tapes sewn onto the garment and parents are asked to look

carefully at the clothing list supplied at the back of this booklet.

If boarders bring in too many items of clothing, we may have a problem with storage. We request that

each boarder does not bring in items that cannot be appropriately stored in the private spaces provided.

㳔气䖪뀋䪻吿劚痍㟲ն水气溸㝧⹿┯茤鱪

ꁩ銡뀖ն㠁卸㟖气溸㝧⹿嬠艶ꪍ䍎䪻㝧⹿

䩝鱎匡ն

䨿劔溸銡朮ꌬ䍎罙┪㳔气⻐㲼騟㵶ꪍ♏

缂句澚ꂘ勔⫘㲳劅⻑ꮩ┪溸劚鍯庣⶿

㠁卸㶑㶇气䊎◗㝛㝃溸銡朮䧰♰⺪茤⚷

⮃楓㲾侒疿ꭊ┯鳉溸ꭄ뀨ն㎌婟䧰♰锢寛

㶑㶇气┯锢䶐䊎傱岻㲾侒㐃蔦䉁⥈朮取溸

朮⿣ն

12 13

第15页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

$MPUIJOH

MBVOESZBOEBQQFBSBODF邆暟ծ峤邆ㄤ满鄳

We are proud of our boarders and expect them to set high standards with regard to school work, homework and participation in all aspects of school life. Without exception, we expect them to set the

standards for the whole School. In order to develop a sense of personal worth and self-esteem, boarders

are asked to be proud of the way they dress and care for their uniform and ‘casual’ clothes.

䧰♰╬㶑㶇气♰䠋⯒蔦髀劻労♑♰㐃㳔吿✑╃յ㵶䎂✑╃⾕⹨┱吿㎢气嵛做긖缕蔦䉁⯜㴼둛吙

⬮ն䧰♰□劻労㳔气茤╬俠╗㳔吿吤皒囒呤ն╬◗㕇⫄╗☭⚃⡽間⾕蔦㸦䠋䧰♰䉤労㶑㶇气㸉

蔦䉁溸痍濫⩪怮蔦⟥峜ꓨ吿劚⾕⚪ꭈ鍯溸俠✅䓺骮ն

-BVOESZTDIFEVMF峤邆剪傞ꢂ邍

Boarders submit laundry on Monday, Wednesday and Friday, to be

returned the following day. Students are asked to take note of PE

lessons and EA timetables when considering laundry and have enough

uniform and kit to allow for wash and wear.

㶑㶇气㐃儘劻┞յ儘劻┩⾕儘劻◩䳀☆銡朮◟姍傽ꃼ㎈ն锢寛㳔

气㐃脞軭崟銡僓䍎峜䟩✅芍騦⾕騦㜾騦僓ꭊ銩䌔⬮㜜鳉㝉溸吿

劚⹴鍯㜜♨㜜崟巵⾕痍濫ն

$MPUIJOH

MBVOESZBOEBQQFBSBODF邆暟ծ峤邆ㄤ满鄳

Uniform must be worn properly. Hair, for boys, must not be over the collar. Girls should wear their hair

tied back if longer than shoulder length.

All clothing should be named using name tapes sewn onto the garment and parents are asked to look

carefully at the clothing list supplied at the back of this booklet.

If boarders bring in too many items of clothing, we may have a problem with storage. We request that

each boarder does not bring in items that cannot be appropriately stored in the private spaces provided.

㳔气䖪뀋䪻吿劚痍㟲ն水气溸㝧⹿┯茤鱪

ꁩ銡뀖ն㠁卸㟖气溸㝧⹿嬠艶ꪍ䍎䪻㝧⹿

䩝鱎匡ն

䨿劔溸銡朮ꌬ䍎罙┪㳔气⻐㲼騟㵶ꪍ♏

缂句澚ꂘ勔⫘㲳劅⻑ꮩ┪溸劚鍯庣⶿

㠁卸㶑㶇气䊎◗㝛㝃溸銡朮䧰♰⺪茤⚷

⮃楓㲾侒疿ꭊ┯鳉溸ꭄ뀨ն㎌婟䧰♰锢寛

㶑㶇气┯锢䶐䊎傱岻㲾侒㐃蔦䉁⥈朮取溸

朮⿣ն

12 13

第16页

Students, teachers and parents are attracted to

boarding for its sense of community and the access

to all the facilities and open spaces of our School.

Our aim is to maintain this blend of modern facilities within an attractive green and natural campus.

In no particular order, the facilities on o!er to

boarders include:

㳔气յ脚䉞⾕㵶ꪍ㸉㶇蕩⩪怮◗㟲㞂㎌╬㶇

蕩㹧⦑┞╗㸰獘ⶔ㳔气⺪♨❈氠㳔吿溸䨿劔

駦偢⾕䐷侒疿ꭊն䧰♰溸潨吙儱㸞楓♣駦偢㴟

耘缏⻉䩤ꅐ┞╗劔⼕䑜ⲇ溸缻虝吿㎢ն㐃屳

劔杅㴼뀊䍈溸䝠⬔┬䧰♰⻔㶑㶇气䳀❵溸駦

偢䭇

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

Common Rooms

There are large activity rooms on the first floor

and well-appointed Common Rooms in each of

the Boarding Houses. Both genders are allowed in

the ground floor Common Rooms. They are

comfortable spaces in which to socialise and relax

with friends.

Games and Entertainment

Throughout the year the boarding sta! put

on regular activities for students. On top of

this, each common room has games, puzzles,

books and other forms of entertainment for

the boarders to use.

Films

Throughout the year, boarders are shown a

range of films and documentaries for both

entertainment and educational purposes.

Often these will reflect a cultural event taking

place around that time.

Swimming Pool

Our pool is open to boarders at weekends

and after school, and is a facility that many

take full advantage of. Swimming lessons and

coaching sessions are available at specific

times.

⪫⪴⚪䛉㵎

嬓ꭊ㶇蕩嚜ꌬ劔駦㜜뱚⪢յ㶄俀溸⪫⪴⚪䛉

㵎水㟖气ꌬ⺪♨ꂛ⪝┞嚜溸⪫⪴⚪䛉㵎⚪

䛉㳔气♰⺪♨㐃ꂘ╗蕳ꃿ疿ꭊ⾕劗⹵♰☆

嵤⾕侒卄ն

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

廷䧮⾕㧅▍嵛Ⲙ

嬓㳔䌑㶇蕩硅槏㎑ꭶ㸞㴼劻╬㳔气╱ⲋ嵛

Ⲙն劅ꓨ锢溸儱嬓╗⪫⪴⚪䛉㵎ꌬ⪾㜜廷

䧮յ䭞㎽յ▫禶⾕⪼♑䓺䑑溸㧅▍駦偢❵㶑

㶇气❈氠ն

峯尊

廷峯尊㐃⽟勒⾕侒㳔⻑㸉㶑㶇气䐷侒䔻㝃

㳔气ꌬ⚷⩪⮕⯈氠騍駦偢ն廷峯騦⾕駕绿騦

㐃杅㴼僓ꭊ䳀❵ն

氲䔕

㶇蕩䳀❵⻄璀氲䔕⾕绦䓡曩劔㧅▍□劔侷

芍䙎鯵նꄽ䊬ꌬ⚷乨侒⾕䓝┬⹿气溸倁◜

⚂⪸臅溸䔕曩ն

14 15

第17页

Students, teachers and parents are attracted to

boarding for its sense of community and the access

to all the facilities and open spaces of our School.

Our aim is to maintain this blend of modern facilities within an attractive green and natural campus.

In no particular order, the facilities on o!er to

boarders include:

㳔气յ脚䉞⾕㵶ꪍ㸉㶇蕩⩪怮◗㟲㞂㎌╬㶇

蕩㹧⦑┞╗㸰獘ⶔ㳔气⺪♨❈氠㳔吿溸䨿劔

駦偢⾕䐷侒疿ꭊն䧰♰溸潨吙儱㸞楓♣駦偢㴟

耘缏⻉䩤ꅐ┞╗劔⼕䑜ⲇ溸缻虝吿㎢ն㐃屳

劔杅㴼뀊䍈溸䝠⬔┬䧰♰⻔㶑㶇气䳀❵溸駦

偢䭇

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

Common Rooms

There are large activity rooms on the first floor

and well-appointed Common Rooms in each of

the Boarding Houses. Both genders are allowed in

the ground floor Common Rooms. They are

comfortable spaces in which to socialise and relax

with friends.

Games and Entertainment

Throughout the year the boarding sta! put

on regular activities for students. On top of

this, each common room has games, puzzles,

books and other forms of entertainment for

the boarders to use.

Films

Throughout the year, boarders are shown a

range of films and documentaries for both

entertainment and educational purposes.

Often these will reflect a cultural event taking

place around that time.

Swimming Pool

Our pool is open to boarders at weekends

and after school, and is a facility that many

take full advantage of. Swimming lessons and

coaching sessions are available at specific

times.

⪫⪴⚪䛉㵎

嬓ꭊ㶇蕩嚜ꌬ劔駦㜜뱚⪢յ㶄俀溸⪫⪴⚪䛉

㵎水㟖气ꌬ⺪♨ꂛ⪝┞嚜溸⪫⪴⚪䛉㵎⚪

䛉㳔气♰⺪♨㐃ꂘ╗蕳ꃿ疿ꭊ⾕劗⹵♰☆

嵤⾕侒卄ն

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

廷䧮⾕㧅▍嵛Ⲙ

嬓㳔䌑㶇蕩硅槏㎑ꭶ㸞㴼劻╬㳔气╱ⲋ嵛

Ⲙն劅ꓨ锢溸儱嬓╗⪫⪴⚪䛉㵎ꌬ⪾㜜廷

䧮յ䭞㎽յ▫禶⾕⪼♑䓺䑑溸㧅▍駦偢❵㶑

㶇气❈氠ն

峯尊

廷峯尊㐃⽟勒⾕侒㳔⻑㸉㶑㶇气䐷侒䔻㝃

㳔气ꌬ⚷⩪⮕⯈氠騍駦偢ն廷峯騦⾕駕绿騦

㐃杅㴼僓ꭊ䳀❵ն

氲䔕

㶇蕩䳀❵⻄璀氲䔕⾕绦䓡曩劔㧅▍□劔侷

芍䙎鯵նꄽ䊬ꌬ⚷乨侒⾕䓝┬⹿气溸倁◜

⚂⪸臅溸䔕曩ն

14 15

第18页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

Sports Hall

We regularly utilise this amazing facility for a

wide variety of activities and sports.

Tennis Courts

Our floodlit, high quality hard courts are

available.

✅芍눒

ꂘ╗㐙㐌긌䊬啦䧰♰⚷缋䊬㐃ꂘ䐷㺥⻄璀

嵛Ⲙ⾕✅芍嵛Ⲙն

羱槊㐙

㐃嵛Ⲙ僓ꭊ⺪❈氠ꂘ╗劔峅⩱挮溸⚳鯵燖

㐌槊㐙ն

Team Building Games

All boarders are expected to participate in all

aspects of life in the boarding community.

This can range from helping younger students

with homework to being a friendly ear.

Boarders participate in a series of team building games throughout the year in order to

foster the ‘togetherness’ which is so vital to

our success and happiness.

羱缘

俠吝㶇蕩嚜䭇嬓ꭊ㶇蕩ꌬ⺪♨┪羱⛰䧰

♰⚷駦翞┪羱勶ꮺն駠㝃㳔气ㄼ姐㴼劻┱曋

嬏⾕劗⹵䩤氲騅ꂘ劔ⲙ◟♑♰䬿劔剳㟲溸

㶑㶇✅돂杅⯋儱㸉◟睘┞姍瑠䐷㵶溸假㶑

㶇气ն

Internet

There is controlled access to broadband internet throughout the Boarding Houses, including in individual rooms. Many students enjoy

the opportunity to regularly call parents and

friends, making the boarding experience a

better one, especially for new boarders who

may be away from home for the first time.

㎑䐮廷䧮

䨿劔㶑㶇气ꌬ锢⹨┱㶇蕩獘ⶔ气嵛溸⻄╗

做긖ն♑♰⺪♨䊜ⲙ⛽䌑绣㳔气㴟䧯✑╃

□⺪♨⢳┞⻐⹵ㄌ溸⡿⻾脢ն㶑㶇气⪢䌑ꌬ

锢⹨Ⲏ┞笡⮬溸㎑䐮廷䧮♨㕇⫄㎑缏䟩

駮ꂘ㸉䧯ⲍ⾕䌘琀긌䊬ꓨ锢ն

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

Projects

Each year boarders take on a range of

projects and charity work, to improve their

own environment as well supporting the

local community. All boarders are asked to

play a role, however large or small that may

be and our full time boarders participate in

service activities on Sunday’s.

뀉潨

嬓䌑㶑㶇气ꌬ锢⹨Ⲏ┞笡⮬溸뀉潨⾕䡝ㄌ

䈰✑♨侊ㄌ楒㘷⾕佻䭥䓝㐌獘ⶔ䨿劔㶑

㶇气ꌬ뀋⹨┱ն䌔┻䧰♰溸㝙㶑㶇气㸞㐃

⽟傽⹨Ⲏ劚ⲏ嵛Ⲙն

Weekend Trips and Activities

Every weekend we o!er a chance for our

full-time boarders to get o! campus. We

aim to strike a balance between entertainment, culture and educational locations. At

the weekend every boarder has the opportunity to participate in di!erent activities.

Weekend activities may include cooking,

treasure hunts, painting, , kayaking trips and

a range of creative pursuits.

⽟勒偳鉿⾕嵛Ⲙ

嬓╗⽟勒䧰♰ꌬ⚷㴘䱗嵛Ⲙ䊎㝙㶑㶇气

冩僓瑠䐷吿㎢ն䧰♰溸潨吙儱㐃㧅▍յ倁

⾕侷芍㐙䨿▇ꭊ⺆䕒䌐銝ն㐃⽟勒嬓╗㶑

㶇气ꌬ劔勨⚷⹨Ⲏ┯⻎溸嵛Ⲙ⽟勒嵛Ⲙ

䭇搫뇶յ㸌㵂յ缔氻յ滽⮦藰⾕┞笡⮬⮱䟩뀉

潨ն

We emphasise to our students respect for each other, kindness and empathy. We insist that boarders do not

exclude others through language or actions. Communication is key to a successful community and consideration for how people feel is vital. It is also important to know about commitments that impact boarding,

so we request clear information about these matters.

We have a sanctions policy which must be read and agreed to before joining the boarding community.

8FMMCFJOHPGPVSCPBSEFST㺕㺋欰涸魧䗱⨴䐀

䧰♰⻔㳔气䒩騫锢㸦ꓨ䔦婟ㄌ虙⾕劔⻎槏䖦ն㶑㶇气┯茤㎌騕阌䧶鉿╬脯䱗倸♑☭ն虙㟲溸屰

ꄽ儱┞╗䧯ⲍ獘ⶔ溸⪸ꨴ嬓╗☭ꌬ锢脞軭♑☭溸䠋⺇ն㳔气뀋⟛駩ꈯ㴖㶇蕩閕皺⯜䍳吿做㐃

ꂘ做긖劔긌䊬庣冏溸锢寛㳔气㐃⛿㶇▇⯼䖪뀋꭛騣⾕⻎䟩㶇蕩溸䞣羿匜❛ն

16 17

第19页

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

-JGFBTBCPBSEFS

㺕㺋欰涸欰崞

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

Sports Hall

We regularly utilise this amazing facility for a

wide variety of activities and sports.

Tennis Courts

Our floodlit, high quality hard courts are

available.

✅芍눒

ꂘ╗㐙㐌긌䊬啦䧰♰⚷缋䊬㐃ꂘ䐷㺥⻄璀

嵛Ⲙ⾕✅芍嵛Ⲙն

羱槊㐙

㐃嵛Ⲙ僓ꭊ⺪❈氠ꂘ╗劔峅⩱挮溸⚳鯵燖

㐌槊㐙ն

Team Building Games

All boarders are expected to participate in all

aspects of life in the boarding community.

This can range from helping younger students

with homework to being a friendly ear.

Boarders participate in a series of team building games throughout the year in order to

foster the ‘togetherness’ which is so vital to

our success and happiness.

羱缘

俠吝㶇蕩嚜䭇嬓ꭊ㶇蕩ꌬ⺪♨┪羱⛰䧰

♰⚷駦翞┪羱勶ꮺն駠㝃㳔气ㄼ姐㴼劻┱曋

嬏⾕劗⹵䩤氲騅ꂘ劔ⲙ◟♑♰䬿劔剳㟲溸

㶑㶇✅돂杅⯋儱㸉◟睘┞姍瑠䐷㵶溸假㶑

㶇气ն

Internet

There is controlled access to broadband internet throughout the Boarding Houses, including in individual rooms. Many students enjoy

the opportunity to regularly call parents and

friends, making the boarding experience a

better one, especially for new boarders who

may be away from home for the first time.

㎑䐮廷䧮

䨿劔㶑㶇气ꌬ锢⹨┱㶇蕩獘ⶔ气嵛溸⻄╗

做긖ն♑♰⺪♨䊜ⲙ⛽䌑绣㳔气㴟䧯✑╃

□⺪♨⢳┞⻐⹵ㄌ溸⡿⻾脢ն㶑㶇气⪢䌑ꌬ

锢⹨Ⲏ┞笡⮬溸㎑䐮廷䧮♨㕇⫄㎑缏䟩

駮ꂘ㸉䧯ⲍ⾕䌘琀긌䊬ꓨ锢ն

3FDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT㬛⛙霃倶

Projects

Each year boarders take on a range of

projects and charity work, to improve their

own environment as well supporting the

local community. All boarders are asked to

play a role, however large or small that may

be and our full time boarders participate in

service activities on Sunday’s.

뀉潨

嬓䌑㶑㶇气ꌬ锢⹨Ⲏ┞笡⮬溸뀉潨⾕䡝ㄌ

䈰✑♨侊ㄌ楒㘷⾕佻䭥䓝㐌獘ⶔ䨿劔㶑

㶇气ꌬ뀋⹨┱ն䌔┻䧰♰溸㝙㶑㶇气㸞㐃

⽟傽⹨Ⲏ劚ⲏ嵛Ⲙն

Weekend Trips and Activities

Every weekend we o!er a chance for our

full-time boarders to get o! campus. We

aim to strike a balance between entertainment, culture and educational locations. At

the weekend every boarder has the opportunity to participate in di!erent activities.

Weekend activities may include cooking,

treasure hunts, painting, , kayaking trips and

a range of creative pursuits.

⽟勒偳鉿⾕嵛Ⲙ

嬓╗⽟勒䧰♰ꌬ⚷㴘䱗嵛Ⲙ䊎㝙㶑㶇气

冩僓瑠䐷吿㎢ն䧰♰溸潨吙儱㐃㧅▍յ倁

⾕侷芍㐙䨿▇ꭊ⺆䕒䌐銝ն㐃⽟勒嬓╗㶑

㶇气ꌬ劔勨⚷⹨Ⲏ┯⻎溸嵛Ⲙ⽟勒嵛Ⲙ

䭇搫뇶յ㸌㵂յ缔氻յ滽⮦藰⾕┞笡⮬⮱䟩뀉

潨ն

We emphasise to our students respect for each other, kindness and empathy. We insist that boarders do not

exclude others through language or actions. Communication is key to a successful community and consideration for how people feel is vital. It is also important to know about commitments that impact boarding,

so we request clear information about these matters.

We have a sanctions policy which must be read and agreed to before joining the boarding community.

8FMMCFJOHPGPVSCPBSEFST㺕㺋欰涸魧䗱⨴䐀

䧰♰⻔㳔气䒩騫锢㸦ꓨ䔦婟ㄌ虙⾕劔⻎槏䖦ն㶑㶇气┯茤㎌騕阌䧶鉿╬脯䱗倸♑☭ն虙㟲溸屰

ꄽ儱┞╗䧯ⲍ獘ⶔ溸⪸ꨴ嬓╗☭ꌬ锢脞軭♑☭溸䠋⺇ն㳔气뀋⟛駩ꈯ㴖㶇蕩閕皺⯜䍳吿做㐃

ꂘ做긖劔긌䊬庣冏溸锢寛㳔气㐃⛿㶇▇⯼䖪뀋꭛騣⾕⻎䟩㶇蕩溸䞣羿匜❛ն

16 17

第20页

$PNNVOJDBUJPOT

尲鸑

$PNNVOJDBUJPOT

TUBOHBOETFDVSJUZ尲鸑➃プꂁ㢊ㄤ㸝⥂

E!ective communication between children, parents, guardians and the school is very important to ensure

your child thrives in the boarding environment. It is always best to inform us as soon as a problem arises,

so we can work together to find a solution, rather than to let a small problem get bigger due to a lack of

communication.

╬◗燛⟛䜨溸㳘㲳㐃㶇蕩螁㛺䧯ꪍ㳔气յ㵶ꪍյ漳䫞☭⾕㳔吿▇ꭊ溸劔侞屰ꄽ긌䊬ꓨ锢ն㵶ꪍ劅

㟲儱┞劔ꭄ뀨㹧ꄽ焒㳔吿ꂘ呤䧰♰⺪♨┞鱎ⲛⲇ䪨⯒闌⬑ⲋ岻脯┯儱㎌╬罼▌屰ꄽ駑㸰ꭄ뀨

⺈䧯◗㝕ꭄ뀨

1BSFOUTDPNNVOJDBUJPO㹻吥尲鸑

Parents will always be informed of any concerns from the school’s side and should feel free to let us know

of any concerns either they or their child have. Parents are always welcome to visit their children and if

necessary, a formal meeting may be arranged to ensure that all is well and to resolve any queries or

concerns. The House Master/ House Mistress is always willing to meet parents by appointment for a private

discussion, though we hope that parents rarely feel the need for such a meeting.

For those parents who are unable to visit frequently, special arrangements for communication can be made

as appropriate, using email or phone calls to ensure that you are kept fully informed about your child’s progress and welfare. Parents are, of course, free to contact the Boarding House at any time. Using the email

addresses at the start of this document.

㳔吿⚷ꄽ焒㵶ꪍ吿做溸潸⪸뀎軭㵶ꪍ□䍎⹴僓駑吿做◗闌䜨䧶䜨㳘㲳溸뀎軭ն㠁劔괛锢䧰♰姐

ꁹ㵶ꪍ匡䱲労㳘㲳ն䧰♰⚷㴘䱗婞䑑溸⚷긖♨燛⟛┞⮘ꂛ鉿뀊⯈䌔䪻沼ꭄ䧶뀎軭闌⬑䱆ն蕩漳䔻

둛⪺┱㵶ꪍ⶿栃閒긖屰ꄽ⛰儱䔻㸵劔㵶ꪍ⚷劔ꂘ璀婞䑑⚷긖溸괛寛ն

㸉◟ꊙ◲┯茤缋䊬䱲労㳘㲳溸㵶ꪍ⺪ꄽꁩ⪼♑做䑑┱㳘㲳臅笡㠁⹿ꊪ⚂䧶䩤氲騅♨燛⟛䜨茤

⩪⮕◗闌㳘㲳溸ꂛ㺥⹴麄䖦䝠⬔ն䓝撬㵶ꪍ⺪♨갫僓┱㶇蕩臅笡ն

7JTJUJOHZPVSDIJME䱲劅䝠涸㷛㶩

Parents are welcome to visit their child. Perhaps

you will want to take your child out for the

evening or for a treat, or just simply spend some

time with them. This is always a lovely occasion

for the students, but please let us know 48 hours

beforehand for weekday evenings and 7 days in

advance for weekends. Please telephone or email

to arrange a time when you would like to visit, so

we can ensure this is built into your child’s routine

that day.

We ask that parents and guardians are aware of the

boarding calendar, which is available on the website, so that holidays and exeat weekends are

planned. During national and school holidays the

Boarding House are closed to students and they

will need to find alternative accommodation.

䧰♰姐ꁹ㵶ꪍ♰匡澚労㳘㲳ն□駠✘䞰

兰┪䊎㳘㲳⮃⹜楉楉䧶⺢儱掾僓ꭊ

ꯡ♑♰ꂘ㸉㳔气♰匡騜儱┞╗耘㟲溸

僓⯤⛰㵶ꪍ뀋◟䈰✑傽䳀⯼㸰僓⽟

勒䳀⯼㝙ꄽ焒䧰♰ն騟ꄽꁩ氲騅䧶氲㲳

ꊪ⚂⼴焒䜨駉⮦匡駧溸僓ꭊ♨➬䧰♰

⺪♨㐃䜨㳘㲳ꊙ㝙溸傽䊬嵛Ⲙ╚Ⲏ⪝ꂘ

┞㴘䱗ն

$PNNVOJDBUJPOT

尲鸑

1VQJMTDPNNVOJDBUJPO❵㶩尲鸑

Children may communicate with their parents

using a variety of the means available. Mobile

phones are not to be used after lights out and all

boarders hand their phones in at night time. If,

when parents visit, they wish to speak privately

with their child, please let us know and a space

can be made available.

㳘㲳♰⺪♨ꄽꁩ⻄璀做岻┱曋嬏屰ꄽն

敃挮⻑珡婝❈氠䩘勨䨿劔㶑㶇气ꌬ锢

┪☆䩘勨ն㠁卸㵶ꪍ匡駧䉤労┱㳘㲳劔

╗瑮☭疿ꭊꂛ鉿☆嵤騟⼴焒䧰♰䧰♰

⺪♨䳀❵潸䍎㐙䨿ն

㵶ꪍ⾕漳䫞☭⺪♈㳔吿羱皭┪◗闌㶇蕩

傽⸉♨➬㴘䱗⢏劻⾕ꪍ⽟勒ն㐃ꪍ⽟勒

⾕⢏劻劻ꭊ㶇蕩┯㸉㳔气䐷侒♑♰괛

⺞䪨⛿㜘ն

18 19

第21页

$PNNVOJDBUJPOT

尲鸑

$PNNVOJDBUJPOT

TUBOHBOETFDVSJUZ尲鸑➃プꂁ㢊ㄤ㸝⥂

E!ective communication between children, parents, guardians and the school is very important to ensure

your child thrives in the boarding environment. It is always best to inform us as soon as a problem arises,

so we can work together to find a solution, rather than to let a small problem get bigger due to a lack of

communication.

╬◗燛⟛䜨溸㳘㲳㐃㶇蕩螁㛺䧯ꪍ㳔气յ㵶ꪍյ漳䫞☭⾕㳔吿▇ꭊ溸劔侞屰ꄽ긌䊬ꓨ锢ն㵶ꪍ劅

㟲儱┞劔ꭄ뀨㹧ꄽ焒㳔吿ꂘ呤䧰♰⺪♨┞鱎ⲛⲇ䪨⯒闌⬑ⲋ岻脯┯儱㎌╬罼▌屰ꄽ駑㸰ꭄ뀨

⺈䧯◗㝕ꭄ뀨

1BSFOUTDPNNVOJDBUJPO㹻吥尲鸑

Parents will always be informed of any concerns from the school’s side and should feel free to let us know

of any concerns either they or their child have. Parents are always welcome to visit their children and if

necessary, a formal meeting may be arranged to ensure that all is well and to resolve any queries or

concerns. The House Master/ House Mistress is always willing to meet parents by appointment for a private

discussion, though we hope that parents rarely feel the need for such a meeting.

For those parents who are unable to visit frequently, special arrangements for communication can be made

as appropriate, using email or phone calls to ensure that you are kept fully informed about your child’s progress and welfare. Parents are, of course, free to contact the Boarding House at any time. Using the email

addresses at the start of this document.

㳔吿⚷ꄽ焒㵶ꪍ吿做溸潸⪸뀎軭㵶ꪍ□䍎⹴僓駑吿做◗闌䜨䧶䜨㳘㲳溸뀎軭ն㠁劔괛锢䧰♰姐

ꁹ㵶ꪍ匡䱲労㳘㲳ն䧰♰⚷㴘䱗婞䑑溸⚷긖♨燛⟛┞⮘ꂛ鉿뀊⯈䌔䪻沼ꭄ䧶뀎軭闌⬑䱆ն蕩漳䔻

둛⪺┱㵶ꪍ⶿栃閒긖屰ꄽ⛰儱䔻㸵劔㵶ꪍ⚷劔ꂘ璀婞䑑⚷긖溸괛寛ն

㸉◟ꊙ◲┯茤缋䊬䱲労㳘㲳溸㵶ꪍ⺪ꄽꁩ⪼♑做䑑┱㳘㲳臅笡㠁⹿ꊪ⚂䧶䩤氲騅♨燛⟛䜨茤

⩪⮕◗闌㳘㲳溸ꂛ㺥⹴麄䖦䝠⬔ն䓝撬㵶ꪍ⺪♨갫僓┱㶇蕩臅笡ն

7JTJUJOHZPVSDIJME䱲劅䝠涸㷛㶩

Parents are welcome to visit their child. Perhaps

you will want to take your child out for the

evening or for a treat, or just simply spend some

time with them. This is always a lovely occasion

for the students, but please let us know 48 hours

beforehand for weekday evenings and 7 days in

advance for weekends. Please telephone or email

to arrange a time when you would like to visit, so

we can ensure this is built into your child’s routine

that day.

We ask that parents and guardians are aware of the

boarding calendar, which is available on the website, so that holidays and exeat weekends are

planned. During national and school holidays the

Boarding House are closed to students and they

will need to find alternative accommodation.

䧰♰姐ꁹ㵶ꪍ♰匡澚労㳘㲳ն□駠✘䞰

兰┪䊎㳘㲳⮃⹜楉楉䧶⺢儱掾僓ꭊ

ꯡ♑♰ꂘ㸉㳔气♰匡騜儱┞╗耘㟲溸

僓⯤⛰㵶ꪍ뀋◟䈰✑傽䳀⯼㸰僓⽟

勒䳀⯼㝙ꄽ焒䧰♰ն騟ꄽꁩ氲騅䧶氲㲳

ꊪ⚂⼴焒䜨駉⮦匡駧溸僓ꭊ♨➬䧰♰

⺪♨㐃䜨㳘㲳ꊙ㝙溸傽䊬嵛Ⲙ╚Ⲏ⪝ꂘ

┞㴘䱗ն

$PNNVOJDBUJPOT

尲鸑

1VQJMTDPNNVOJDBUJPO❵㶩尲鸑

Children may communicate with their parents

using a variety of the means available. Mobile

phones are not to be used after lights out and all

boarders hand their phones in at night time. If,

when parents visit, they wish to speak privately

with their child, please let us know and a space

can be made available.

㳘㲳♰⺪♨ꄽꁩ⻄璀做岻┱曋嬏屰ꄽն

敃挮⻑珡婝❈氠䩘勨䨿劔㶑㶇气ꌬ锢

┪☆䩘勨ն㠁卸㵶ꪍ匡駧䉤労┱㳘㲳劔

╗瑮☭疿ꭊꂛ鉿☆嵤騟⼴焒䧰♰䧰♰

⺪♨䳀❵潸䍎㐙䨿ն

㵶ꪍ⾕漳䫞☭⺪♈㳔吿羱皭┪◗闌㶇蕩

傽⸉♨➬㴘䱗⢏劻⾕ꪍ⽟勒ն㐃ꪍ⽟勒

⾕⢏劻劻ꭊ㶇蕩┯㸉㳔气䐷侒♑♰괛

⺞䪨⛿㜘ն

18 19

第22页

*GUIJOHTHPXSPOH㥵剣꡼곿霪㥵⡦㼊宠䌐⸔

$PNNVOJDBUJPOT

尲鸑

At Harrow we are very fortunate in having a

large number of professionals to whom pupils

and their families may turn to if they feel something needs to be sorted out or if they have any

suggestions. In the Boarding House, all opinions

are sought and respected. Whether you are a

student, parent, guardian or a member of sta!,

we strive to encourage openness and dialogue.

There may be times when a boarder feels unhappy about being away from home or something

that has happened to her or him. In this situation

the most important thing is to seek out an adult

to talk to. The House Master/ House

Mistress/Nurse/Houseparents and Tutors are

always available to talk to pupils and their families if there are any concerns.

We also have a system of peer support and each

student will be assigned a buddy of the same age

and a senior boarder (we call this a Big Brother

or Big Sister) who can often be a great first point

of contact. These concerns may be about general

routines or helping new members of the community to settle in and should be quickly

resolved. For concerns of a more serious nature,

the Head of Boarding o"ce should be contacted. If any student is concerned about any issue or

the way that they are treated at school by another

pupil or adult then they should speak to, write to

or telephone an adult whom they feel they can

trust. Often friends can give the best advice, too.

You might choose to speak to, write to or

telephone your House.

⿫羻劔駠㝃┺╃☭⽄㠁卸㳔气⾕㵶ꪍ

괛䊜䗊䧶㸌寛䐮駖⺪♨⻔♑♰寛ⲙն㐃

㶇蕩䧰♰믈Ⲥ⾕㸦ꓨ䨿劔䟩閒傱駢䜨

儱㳔气յ㵶ꪍյ漳䫞☭ꂖ儱⽄䈰䧰♰ꌬ

믈Ⲥ㝕㵶㑝騂䉘⪫㐌㸉騅ն㶑㶇气⺪茤

⚷㎌╬瑠䐷㵶䧶⹿气◗┞◲◜脯䠋⯒┯

䐷䖦ն㐃ꂘ璀䝠⬔┬⾕┞╗䧯䌑☭屰ꄽ

☆嵤㹧兇䕒긌䊬䖪锢◗ն㳔气⾕㵶ꪍ㠁

劔⚈✇ꭄ뀨⺪갫僓䪨蕩漳䫞㛶蕩漳

ⲙ槏㶇硅脚䉞⾕㸍䉞屰ꄽն

䧰♰ꂖ劔┞╗⻎⛘佻䭥✅笡嬓╗㳔气

ꌬ劔┞╗⻎볝⚴⛘⾕┞╗䌑ꪍ溸㶑㶇气

䧰♰璼▇╬』』䧶㣌㣌

㳔气⺪

⩰┱♑♰ꂛ鉿屰ꄽն㳔气溸ꭄ뀨□駠儱

⪸◟傽瓨銩溸䧶儱㠁✇䊜ⲙ㶇蕩溸假

䧯⽄㴘뀏┬匡ꂘ◲ꭄ뀨ꌬ䍎㹻䗪闌⬑ն

㸉◟剳║ꓨ溸ꭄ뀨㳔气䍎┱吿ꪍⲋ⪫

㵎臅笡ն㠁卸劔㳔气閚䕒♑♰㐃㳔吿⺇

⯒⪼♑⻎㳔䧶䧯䌑☭┯⪫䌐┯婞䓝溸

㸉䔶♑♰䍎騍┱♑♰⟥⚈溸䧯䌑☭☆

騰յ⫭⟥䧶䩤氲騅ꄽ䊬劗⹵□茤缕⮃劅

㟲溸䐮駖ն㳔气⺪♨ꄑ䭃┱ꯗ蕩ꄽ騅յ⫭

⟥䧶䩤氲騅ն

4FDVSJUZ.FBTVSFT

㸝⥂䲃倶

4FDVSJUZDIFDLT㸝Ⰼ唬叅

All sta! who have any contact with or live

within the Boarding Houses, from support sta!

to senior teaching sta!, are thoroughly screened

to ensure they can work with children in compliance with UK child protection standards. The

security of all our pupils is extremely important

to us and we maintain the highest safety

standards. We have security guards within the

boarding community 24 hours a day.

䨿劔㶇蕩硅槏㎑ꭶ䧯⽄⾕潸⪸䈰✑☭⽄

♈⻑⳵⽄䈰⯒둛绣侷㳔⽄䈰ꌬ缋ꁩ◗║呬

溸瞳ꄑ♨燛⟛䨿劔☭䭶攍蝠㎼⩠盅⟛䫞

吙⬮匡䐷㺥䈰✑ն㳔气㴘⪢㸉䧰♰匡騜蔸

⪸ꓨ锢䧰♰㸞ꓠ氠劅둛溸㴘⪢吙⬮ն㶇蕩

ꏕ㜜㸰僓㴘⟛☭⽄ն

'JSFESJMMT嶊꣈怵⛴

We hold fire drills at least once every half term. We vary the timings

so boarders can experience evacuations in di!erent situations. We

carry out all drills quickly and e"ciently, and as far as possible, in

silence. Boarders meet at the special Fire Meeting Point and don’t go

back into the building until they are told to do so.

䧰♰嬓⶯╗㳔劻蔸㸵╱鉿┞姍巆ꮑ悎▣ն嬓姍悎▣僓ꭊ⚷劔䨿┯⻎♨➬㶑㶇气♰⺪♨悎▣㐃

┯⻎溸䝠⬔┬乗瑠ն䧰♰㹻⺪茤㴘귿㐌յ䗪ꅌ劔侞㐌ꂛ鉿䨿劔溸悎▣ն㶑㶇气♰㐃油俆겐⻉掾

겐⻉潳⯒䱹⯒ꄽ焒䩜茤ꂊ㎈㶇蕩嚜ն

20 21

第23页

*GUIJOHTHPXSPOH㥵剣꡼곿霪㥵⡦㼊宠䌐⸔

$PNNVOJDBUJPOT

尲鸑

At Harrow we are very fortunate in having a

large number of professionals to whom pupils

and their families may turn to if they feel something needs to be sorted out or if they have any

suggestions. In the Boarding House, all opinions

are sought and respected. Whether you are a

student, parent, guardian or a member of sta!,

we strive to encourage openness and dialogue.

There may be times when a boarder feels unhappy about being away from home or something

that has happened to her or him. In this situation

the most important thing is to seek out an adult

to talk to. The House Master/ House

Mistress/Nurse/Houseparents and Tutors are

always available to talk to pupils and their families if there are any concerns.

We also have a system of peer support and each

student will be assigned a buddy of the same age

and a senior boarder (we call this a Big Brother

or Big Sister) who can often be a great first point

of contact. These concerns may be about general

routines or helping new members of the community to settle in and should be quickly

resolved. For concerns of a more serious nature,

the Head of Boarding o"ce should be contacted. If any student is concerned about any issue or

the way that they are treated at school by another

pupil or adult then they should speak to, write to

or telephone an adult whom they feel they can

trust. Often friends can give the best advice, too.

You might choose to speak to, write to or

telephone your House.

⿫羻劔駠㝃┺╃☭⽄㠁卸㳔气⾕㵶ꪍ

괛䊜䗊䧶㸌寛䐮駖⺪♨⻔♑♰寛ⲙն㐃

㶇蕩䧰♰믈Ⲥ⾕㸦ꓨ䨿劔䟩閒傱駢䜨

儱㳔气յ㵶ꪍյ漳䫞☭ꂖ儱⽄䈰䧰♰ꌬ

믈Ⲥ㝕㵶㑝騂䉘⪫㐌㸉騅ն㶑㶇气⺪茤

⚷㎌╬瑠䐷㵶䧶⹿气◗┞◲◜脯䠋⯒┯

䐷䖦ն㐃ꂘ璀䝠⬔┬⾕┞╗䧯䌑☭屰ꄽ

☆嵤㹧兇䕒긌䊬䖪锢◗ն㳔气⾕㵶ꪍ㠁

劔⚈✇ꭄ뀨⺪갫僓䪨蕩漳䫞㛶蕩漳

ⲙ槏㶇硅脚䉞⾕㸍䉞屰ꄽն

䧰♰ꂖ劔┞╗⻎⛘佻䭥✅笡嬓╗㳔气

ꌬ劔┞╗⻎볝⚴⛘⾕┞╗䌑ꪍ溸㶑㶇气

䧰♰璼▇╬』』䧶㣌㣌

㳔气⺪

⩰┱♑♰ꂛ鉿屰ꄽն㳔气溸ꭄ뀨□駠儱

⪸◟傽瓨銩溸䧶儱㠁✇䊜ⲙ㶇蕩溸假

䧯⽄㴘뀏┬匡ꂘ◲ꭄ뀨ꌬ䍎㹻䗪闌⬑ն

㸉◟剳║ꓨ溸ꭄ뀨㳔气䍎┱吿ꪍⲋ⪫

㵎臅笡ն㠁卸劔㳔气閚䕒♑♰㐃㳔吿⺇

⯒⪼♑⻎㳔䧶䧯䌑☭┯⪫䌐┯婞䓝溸

㸉䔶♑♰䍎騍┱♑♰⟥⚈溸䧯䌑☭☆

騰յ⫭⟥䧶䩤氲騅ꄽ䊬劗⹵□茤缕⮃劅

㟲溸䐮駖ն㳔气⺪♨ꄑ䭃┱ꯗ蕩ꄽ騅յ⫭

⟥䧶䩤氲騅ն

4FDVSJUZ.FBTVSFT

㸝⥂䲃倶

4FDVSJUZDIFDLT㸝Ⰼ唬叅

All sta! who have any contact with or live

within the Boarding Houses, from support sta!

to senior teaching sta!, are thoroughly screened

to ensure they can work with children in compliance with UK child protection standards. The

security of all our pupils is extremely important

to us and we maintain the highest safety

standards. We have security guards within the

boarding community 24 hours a day.

䨿劔㶇蕩硅槏㎑ꭶ䧯⽄⾕潸⪸䈰✑☭⽄

♈⻑⳵⽄䈰⯒둛绣侷㳔⽄䈰ꌬ缋ꁩ◗║呬

溸瞳ꄑ♨燛⟛䨿劔☭䭶攍蝠㎼⩠盅⟛䫞

吙⬮匡䐷㺥䈰✑ն㳔气㴘⪢㸉䧰♰匡騜蔸

⪸ꓨ锢䧰♰㸞ꓠ氠劅둛溸㴘⪢吙⬮ն㶇蕩

ꏕ㜜㸰僓㴘⟛☭⽄ն

'JSFESJMMT嶊꣈怵⛴

We hold fire drills at least once every half term. We vary the timings

so boarders can experience evacuations in di!erent situations. We

carry out all drills quickly and e"ciently, and as far as possible, in

silence. Boarders meet at the special Fire Meeting Point and don’t go

back into the building until they are told to do so.

䧰♰嬓⶯╗㳔劻蔸㸵╱鉿┞姍巆ꮑ悎▣ն嬓姍悎▣僓ꭊ⚷劔䨿┯⻎♨➬㶑㶇气♰⺪♨悎▣㐃

┯⻎溸䝠⬔┬乗瑠ն䧰♰㹻⺪茤㴘귿㐌յ䗪ꅌ劔侞㐌ꂛ鉿䨿劔溸悎▣ն㶑㶇气♰㐃油俆겐⻉掾

겐⻉潳⯒䱹⯒ꄽ焒䩜茤ꂊ㎈㶇蕩嚜ն

20 21

第24页

New students away from home for the first

time may feel homesick. Every e!ort is made

to support them in settling in; many activities

allow students to develop friendships with

their peers. All new students are given a

buddy to guide them through the first few

weeks. Every boarder is also assigned to a

personal Big Sister or Big Brother: these

senior students act as mentors who, together

with the Boarding Prefects, play a key pastoral

role for the youngster. All contribute to

establishing a strong family feeling in each

House.

假气睘┞姍瑠䐷㵶ꌬ⺪茤⚷䞰㵶ն╬◗䊜

ⲙ♑♰㴘뀏┬匡㶇蕩⚷䐷㺥駠㝃嵛Ⲙ駑

㳔气┱⻎⛘䐮皒⹵騲ն䧰♰믈Ⲥ㳔气駌駮

绣⾕㶇蕩溸嬓╗☭♨觝ꅐ┞╗剳劔⭙

臔ⲇ溸㵶䎂客㎭ն⮃◟ꂘ╗ⸯ㎌䧰♰䐮皒

◗劔┯⻎璇潨侷㳔芻冎溸㸍䉞㸰缀䨿劔

溸假㶑㶇气ꌬ劔┞⛻』』䧶㣌㣌䊜ⲙ♑♰

䍳ꁩ劅⮵溸⭠⽟նꂘ⛻㣌㣌䧶』』儱

둛䌑绣㳔气♑♰⾕㶇蕩绦䔾ꪍ缕假㶑㶇

气⪸䘑⾕䊜ⲙ䪍悎濫긌䊬ꓨ锢溸閤虝ն䨿

劔ꂘ◲ꌬ劔ⲙ◟㐃嬓╗㶇蕩觝ꅐ嵹ꋈ溸㵶

䎂客㎭ն

)PXQBSFOUTDBOIFMQ㹻Ɤ㥵⡦䲿⣘䌐⸔

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

*OUFSOBUJPOBMCMFOEPGTUVEFOUTぐ㕂㷖欰㣐輑ざ

The Boarding Houses represent the international dimension of Harrow. We are a truly

diverse and rich community comprised of

various cultures and identities. Our boarders

make friends for life during their time in the

Boarding Houses, leading to a network of

contacts across the globe.

㶇蕩✅楓◗⿫羻溸㎼ꮪ⾕㝃⩧ն嶯⺛

⿫羻㳔吿儱┞╗鄌⻉⻄㎼倁⾕麄⚌溸㝃

呤獘ⶔն㶑㶇气㐃㶇蕩缏☆◗┞鿷㲳溸

劗⹵䐮皒◗┞╗ꇁ䉘⪢槊溸臅笡羱缘ն

4FOJPSTUB넞㽻盗椚➃プ

The Houses are led by the Head of Boarding,

who is responsible to the Headmistress. The

Head of Boarding, in turn, leads a team of

House Masters and Mistresses who have a

wealth of experience with the welfare and

academic success of the boarders at its heart.

The House Masters and Mistresses are also

teachers and are able to support boarders with

their studies.

The House Master/House Mistress and

assistants live within the Boarding Houses and

are assisted by several key sta! whose roles

are essential. Three nurses are on duty around

the clock co-ordinating medical support.

㶇蕩氮㶇蕩䙰硅鯬鯰⻔吿ꪍ寤䫟ն㶇蕩

䙰硅䊎뀖濫┞╗氮蕩漳⾕㶇硅脚䉞缀䧯

溸㎑ꭶ蕩漳㐃㶑㶇气溸䖎芍⾕㳔▣鿴㸍

䈰✑做긖劔濫╝㶡溸缋돂ն蕩漳⻎僓□儱

脚䉞䧶ⲙ侷茤㝉鿴㸍㶑㶇气溸㳔▣ն

蕩漳յ蕩漳ⲙ槏⛿㐃㶇蕩嚜ꂖ劔⪼♑䈰

✑☭⽄⶷ⲙ♑♰溸䈰✑ն┩⻐䫞㛶㸰僓

鿝嵤⡽䳀❵ⶖ泈佻䭥յ⫐ⲏ⾕⪼♑䊜

ⲙն

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

)PNFTJDLOFTT䟝㹻

Helping your child prepare to leave home is important, you can do this by spending time talking about

the forthcoming move and by helping to pack

possessions which will give comfort and a link to

home. Making the arrangements for contact (visits

and phone calls) very clear and agreeing these

arrangements with the child will contribute to a

feeling of control. Try to keep informed about your

child’s progress and encourage him or her to get

involved in new activities.

䊜ⲙ䜨溸㳘㲳⢳㟲⛿㶇⬮㜜儱䔻ꓨ锢溸

䜨⺪♨僓ꭊ⾕㳘㲳駐駢╅锟䵲ꃼ䌔䊜

♑♰䩤朮⿣ꂘ⚷駑㳘㲳䠋閚⯒曋嬏溸

⪸曄♨⹴┱㵶溸臅笡ն

⾕㳘㲳燛㴼䬴駧⾕䩤氲騅溸僓ꭊꂘ㸞劔

ⲙ◟觝ꅐ㳘㲳溸㴘⪢䠋ն㹻ꓪ⹴僓◗闌㳘

㲳溸䧯ꪍ믈Ⲥ♑䧶㟧⹨Ⲏ假嵛Ⲙն

22 23

第25页

New students away from home for the first

time may feel homesick. Every e!ort is made

to support them in settling in; many activities

allow students to develop friendships with

their peers. All new students are given a

buddy to guide them through the first few

weeks. Every boarder is also assigned to a

personal Big Sister or Big Brother: these

senior students act as mentors who, together

with the Boarding Prefects, play a key pastoral

role for the youngster. All contribute to

establishing a strong family feeling in each

House.

假气睘┞姍瑠䐷㵶ꌬ⺪茤⚷䞰㵶ն╬◗䊜

ⲙ♑♰㴘뀏┬匡㶇蕩⚷䐷㺥駠㝃嵛Ⲙ駑

㳔气┱⻎⛘䐮皒⹵騲ն䧰♰믈Ⲥ㳔气駌駮

绣⾕㶇蕩溸嬓╗☭♨觝ꅐ┞╗剳劔⭙

臔ⲇ溸㵶䎂客㎭ն⮃◟ꂘ╗ⸯ㎌䧰♰䐮皒

◗劔┯⻎璇潨侷㳔芻冎溸㸍䉞㸰缀䨿劔

溸假㶑㶇气ꌬ劔┞⛻』』䧶㣌㣌䊜ⲙ♑♰

䍳ꁩ劅⮵溸⭠⽟նꂘ⛻㣌㣌䧶』』儱

둛䌑绣㳔气♑♰⾕㶇蕩绦䔾ꪍ缕假㶑㶇

气⪸䘑⾕䊜ⲙ䪍悎濫긌䊬ꓨ锢溸閤虝ն䨿

劔ꂘ◲ꌬ劔ⲙ◟㐃嬓╗㶇蕩觝ꅐ嵹ꋈ溸㵶

䎂客㎭ն

)PXQBSFOUTDBOIFMQ㹻Ɤ㥵⡦䲿⣘䌐⸔

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

*OUFSOBUJPOBMCMFOEPGTUVEFOUTぐ㕂㷖欰㣐輑ざ

The Boarding Houses represent the international dimension of Harrow. We are a truly

diverse and rich community comprised of

various cultures and identities. Our boarders

make friends for life during their time in the

Boarding Houses, leading to a network of

contacts across the globe.

㶇蕩✅楓◗⿫羻溸㎼ꮪ⾕㝃⩧ն嶯⺛

⿫羻㳔吿儱┞╗鄌⻉⻄㎼倁⾕麄⚌溸㝃

呤獘ⶔն㶑㶇气㐃㶇蕩缏☆◗┞鿷㲳溸

劗⹵䐮皒◗┞╗ꇁ䉘⪢槊溸臅笡羱缘ն

4FOJPSTUB넞㽻盗椚➃プ

The Houses are led by the Head of Boarding,

who is responsible to the Headmistress. The

Head of Boarding, in turn, leads a team of

House Masters and Mistresses who have a

wealth of experience with the welfare and

academic success of the boarders at its heart.

The House Masters and Mistresses are also

teachers and are able to support boarders with

their studies.

The House Master/House Mistress and

assistants live within the Boarding Houses and

are assisted by several key sta! whose roles

are essential. Three nurses are on duty around

the clock co-ordinating medical support.

㶇蕩氮㶇蕩䙰硅鯬鯰⻔吿ꪍ寤䫟ն㶇蕩

䙰硅䊎뀖濫┞╗氮蕩漳⾕㶇硅脚䉞缀䧯

溸㎑ꭶ蕩漳㐃㶑㶇气溸䖎芍⾕㳔▣鿴㸍

䈰✑做긖劔濫╝㶡溸缋돂ն蕩漳⻎僓□儱

脚䉞䧶ⲙ侷茤㝉鿴㸍㶑㶇气溸㳔▣ն

蕩漳յ蕩漳ⲙ槏⛿㐃㶇蕩嚜ꂖ劔⪼♑䈰

✑☭⽄⶷ⲙ♑♰溸䈰✑ն┩⻐䫞㛶㸰僓

鿝嵤⡽䳀❵ⶖ泈佻䭥յ⫐ⲏ⾕⪼♑䊜

ⲙն

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

)PNFTJDLOFTT䟝㹻

Helping your child prepare to leave home is important, you can do this by spending time talking about

the forthcoming move and by helping to pack

possessions which will give comfort and a link to

home. Making the arrangements for contact (visits

and phone calls) very clear and agreeing these

arrangements with the child will contribute to a

feeling of control. Try to keep informed about your

child’s progress and encourage him or her to get

involved in new activities.

䊜ⲙ䜨溸㳘㲳⢳㟲⛿㶇⬮㜜儱䔻ꓨ锢溸

䜨⺪♨僓ꭊ⾕㳘㲳駐駢╅锟䵲ꃼ䌔䊜

♑♰䩤朮⿣ꂘ⚷駑㳘㲳䠋閚⯒曋嬏溸

⪸曄♨⹴┱㵶溸臅笡ն

⾕㳘㲳燛㴼䬴駧⾕䩤氲騅溸僓ꭊꂘ㸞劔

ⲙ◟觝ꅐ㳘㲳溸㴘⪢䠋ն㹻ꓪ⹴僓◗闌㳘

㲳溸䧯ꪍ믈Ⲥ♑䧶㟧⹨Ⲏ假嵛Ⲙն

22 23

第26页

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

It may help new boarders to know the symptoms of homesickness – being able to recognise the signs will enable them to understand

their own moods and feelings. Knowing who

they can turn to if they have a problem or a

question is reassuring. Both child and parent

should be clear about when they should

contact each other. Though it is tempting to

phone in search of comfort, this can extend

the time it takes to settle. Being active is

important too, making an e!ort to see what

is happening around the school is vital.

Boarders usually find homesickness gets

better once they get themselves into a

routine.

)PXQVQJMTDBOIFMQUIFNTFMWFT㷖欰㥵⡦荈⸔

◗闌蔦ⲙ溸做䑑劔ⲙ◟假㶑㶇气◗闌䞰㵶

溸津枱Մ茤㝉駮⯋ꂘ◲津枱㸞❈♑♰茤

㝉⩪⮕駌駮蔦䉁◗闌蔦䉁溸䝠缦⾕䠋⺇ն

㠁卸♑♰劔ꭄ뀨䧶沼ꭄ♑♰괛锢焒ꇔ⺪

♨⻔騩寛ⲙն㳘㲳⾕㵶ꪍꌬ䍎庣噘♑♰☴

▂僓⡀臅笡㸉做轇撬䩤氲騅㸌寛㴘䢮䔻

㵽儅⛰ꂘ⚷䐥ꪍ㳔气ꃿ䍎⾕㴘뀏溸僓ꭊն

⟛䭥璺卋䖦䘒□䔻ꓨ锢璺卋⹜◗闌㳔吿

䝠⬔□儱긌䊬䖪锢溸ն㶑㶇气⚷⹿楓┞傿

♑♰▣䞪◗㶇蕩气嵛㹧┯⚷䔻䞰㵶◗ն

5IFSPMFPGPWFSTFBTHVBSEJBOT

䀙ⰻ港䫡➃涸錭蒀

We call any boarding student who has both

parents living permanently outside of Hainan

Island an ‘overseas boarder’. If your child is

an overseas boarder, it is very important

that you appoint a local guardian. If this

is not possible, please contact the Housemistress to discuss personal care options in case

of an emergency.

曋嬏┯ꪍ劻㺈⛿㐃嶯ⷂ溸㶑㶇气璼╬㼲

㜾㶑㶇气ն㠁卸✘溸㳘㲳儱┞╗㼲㜾㶑㶇

气劅㟲㐃䓝㐌劔╗漳䫞☭ꂘ긌䊬ꓨ锢ն

㠁卸ꂘ屳岻㵄楓騟臅笡蕩漳駐駢箄䙋䝠

⬔┬溸╗☭⪸䘑做呿ն

)FBMUI⨴䐀

Within the school there is 24-hour nursing

care available. There is a ‘surgery’ at 7:00am

each day when children may speak to the

Matron on duty about any medical matters.

Boarders are, of course, free to visit the

surgery at other times of the day at the Medical Centre if necessary. The boarding Medical

Centre is located within the Knoll. Boarders’

health is continually monitored by the nursing

sta! and if they feel that the pupil needs

further attention, they will accompany them

to the local hospital.

All medicines brought to school are to be

signed into the Medical Centre. We would

not generally contact parents if a boarder has

a mild health issue but we will always contact

parents if their child is visiting the doctor or

hospital for anything serious. It will sometimes be the case that a pupil may go home

for a period of recovery if this is advised by a

medical professional. All swimming and

sports absences require a sick note from the

nurse prior to the lesson.

㳔吿䳀❵㸰僓溸ⶖⲏ劚ⲏն嬓㝙僃┪掾

劔┞╗駲泈僓ꭊ㳘㲳♰⺪♨⾕⡽溸

蕩漳ⲙ槏騰駢⚈✇ⶖ泈ꭄ뀨ն㠁卸劔䖪锢

㶑㶇气⺪♨⯒ⶖ泈╚䖦ꂛ鉿駲泈ն㶑㶇ⶖ

泈╚䖦⛻◟㻘╁蕩嚜⫐նⶖ䫞☭⽄⚷䭥

缩⪸峜㶑㶇气溸⣍䎙枱⬔㠁卸♑♰駌╬

㳔气괛ꂛ┞婢岖泈⚷ꯡ⻎㳔气⹜䓝㐌ⶖ

ꯗն

㳔气䊎⯒㳔吿溸䨿劔術⿣ꌬ锢侒⯒ⶖⲏ㵎

ꂛ鉿矸侅ն㠁卸㶑㶇气⺢儱劔掾┯蕳劚津

枱鿲鿪䧰♰┞薮┯⚷臅笡㵶ꪍ⛰㠁卸㳔

气溸䝠⬔鿲║ꓨ괛⯒ⶖꯗ䧰♰⚷臅笡㵶

ꪍն劔僓ⶖ气⚷䐮駖㳔气㎈㵶䔶┞嫙僓ꭊ

䎙㜩⻑⫙ꂊ吿ն㠁卸罼⳵廷峯⾕✅芍騦ꌬ

괛蕩漳ⲙ槏䧶䫞㛶㐃┪騦⯼⮃⪾洡⢏匜ն

24 25

第27页

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

8IP-JWFTBOE8PSLTJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 

靆㖈㺋莓嚁欰崞ㄤ䊨⡲

It may help new boarders to know the symptoms of homesickness – being able to recognise the signs will enable them to understand

their own moods and feelings. Knowing who

they can turn to if they have a problem or a

question is reassuring. Both child and parent

should be clear about when they should

contact each other. Though it is tempting to

phone in search of comfort, this can extend

the time it takes to settle. Being active is

important too, making an e!ort to see what

is happening around the school is vital.

Boarders usually find homesickness gets

better once they get themselves into a

routine.

)PXQVQJMTDBOIFMQUIFNTFMWFT㷖欰㥵⡦荈⸔

◗闌蔦ⲙ溸做䑑劔ⲙ◟假㶑㶇气◗闌䞰㵶

溸津枱Մ茤㝉駮⯋ꂘ◲津枱㸞❈♑♰茤

㝉⩪⮕駌駮蔦䉁◗闌蔦䉁溸䝠缦⾕䠋⺇ն

㠁卸♑♰劔ꭄ뀨䧶沼ꭄ♑♰괛锢焒ꇔ⺪

♨⻔騩寛ⲙն㳘㲳⾕㵶ꪍꌬ䍎庣噘♑♰☴

▂僓⡀臅笡㸉做轇撬䩤氲騅㸌寛㴘䢮䔻

㵽儅⛰ꂘ⚷䐥ꪍ㳔气ꃿ䍎⾕㴘뀏溸僓ꭊն

⟛䭥璺卋䖦䘒□䔻ꓨ锢璺卋⹜◗闌㳔吿

䝠⬔□儱긌䊬䖪锢溸ն㶑㶇气⚷⹿楓┞傿

♑♰▣䞪◗㶇蕩气嵛㹧┯⚷䔻䞰㵶◗ն

5IFSPMFPGPWFSTFBTHVBSEJBOT

䀙ⰻ港䫡➃涸錭蒀

We call any boarding student who has both

parents living permanently outside of Hainan

Island an ‘overseas boarder’. If your child is

an overseas boarder, it is very important

that you appoint a local guardian. If this

is not possible, please contact the Housemistress to discuss personal care options in case

of an emergency.

曋嬏┯ꪍ劻㺈⛿㐃嶯ⷂ溸㶑㶇气璼╬㼲

㜾㶑㶇气ն㠁卸✘溸㳘㲳儱┞╗㼲㜾㶑㶇

气劅㟲㐃䓝㐌劔╗漳䫞☭ꂘ긌䊬ꓨ锢ն

㠁卸ꂘ屳岻㵄楓騟臅笡蕩漳駐駢箄䙋䝠

⬔┬溸╗☭⪸䘑做呿ն

)FBMUI⨴䐀

Within the school there is 24-hour nursing

care available. There is a ‘surgery’ at 7:00am

each day when children may speak to the

Matron on duty about any medical matters.

Boarders are, of course, free to visit the

surgery at other times of the day at the Medical Centre if necessary. The boarding Medical

Centre is located within the Knoll. Boarders’

health is continually monitored by the nursing

sta! and if they feel that the pupil needs

further attention, they will accompany them

to the local hospital.

All medicines brought to school are to be

signed into the Medical Centre. We would

not generally contact parents if a boarder has

a mild health issue but we will always contact

parents if their child is visiting the doctor or

hospital for anything serious. It will sometimes be the case that a pupil may go home

for a period of recovery if this is advised by a

medical professional. All swimming and

sports absences require a sick note from the

nurse prior to the lesson.

㳔吿䳀❵㸰僓溸ⶖⲏ劚ⲏն嬓㝙僃┪掾

劔┞╗駲泈僓ꭊ㳘㲳♰⺪♨⾕⡽溸

蕩漳ⲙ槏騰駢⚈✇ⶖ泈ꭄ뀨ն㠁卸劔䖪锢

㶑㶇气⺪♨⯒ⶖ泈╚䖦ꂛ鉿駲泈ն㶑㶇ⶖ

泈╚䖦⛻◟㻘╁蕩嚜⫐նⶖ䫞☭⽄⚷䭥

缩⪸峜㶑㶇气溸⣍䎙枱⬔㠁卸♑♰駌╬

㳔气괛ꂛ┞婢岖泈⚷ꯡ⻎㳔气⹜䓝㐌ⶖ

ꯗն

㳔气䊎⯒㳔吿溸䨿劔術⿣ꌬ锢侒⯒ⶖⲏ㵎

ꂛ鉿矸侅ն㠁卸㶑㶇气⺢儱劔掾┯蕳劚津

枱鿲鿪䧰♰┞薮┯⚷臅笡㵶ꪍ⛰㠁卸㳔

气溸䝠⬔鿲║ꓨ괛⯒ⶖꯗ䧰♰⚷臅笡㵶

ꪍն劔僓ⶖ气⚷䐮駖㳔气㎈㵶䔶┞嫙僓ꭊ

䎙㜩⻑⫙ꂊ吿ն㠁卸罼⳵廷峯⾕✅芍騦ꌬ

괛蕩漳ⲙ槏䧶䫞㛶㐃┪騦⯼⮃⪾洡⢏匜ն

24 25

第28页

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

*TTVFPGDPOEVDU遤⚹꡼곿

Every boarder will sign the ‘Sanctions Policy’, which is used as a guide to dealing with behaviour that

contravenes a happy and productive boarding life. Each behaviour issue is dealt with on an individual basis

with background information being taken into consideration.

Please find below examples of types of behaviour that are not acceptable in the Boarding Houses.

嬓⛻㶑㶇气ꌬ㸞矸翤䞣羿匜❛㠁㶑㶇气溸鉿╬䔕⿱⯒㶇蕩溸䌘琀յ璺卋⻔┪溸客㎭䧰♰㸞

♨騍匜❛╬䭰ⷂ㸉㳔气ꂛ鉿䞣羿ն

䧰♰㸞㸉嬓姍溸ꁩ㝤⢳⶿栃㜘槏⻎僓脞軭芻冎⟥䛉ն

♨┬儱㶇蕩┯⩣駠溸鉿╬稝㒘ն

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

• Uniform transgressions (all boarders should be appropriately dressed when leaving the

Boarding House each morning)

• Lateness in leaving House for lessons/activities (all boarders must leave the house by

7:00am with Boarding sta! for breakfast)

• Signing in/out transgressions

• Out of bounds

• Going o! site without authority

• Leaving the boundaries of a designated trip

• Inability to contact student when o! site

• Rudeness to a member of sta! (member of sta! includes all support sta!) Rudeness to a

prefect

• Misbehaviour during prep

• Lateness for meals/prep etc

• Phone, laptop, tablet misuse

• Using resources inappropriately

• Untidy room

• Air conditioner left on in morning

• Messy kitchen

• Leaving room after lights out (not for genuine needs such as use of toilet/feeling ill/having

a concern)

• Missing lessons/activities

• Violence towards others

• Bullying/intimidation or threatening behaviour

˙ 屳劔痍濫吿劚䧶吿劚ꉯꇼ┯俠崀䨿劔㶑㶇㳔气嬓㝙僃┪瑠䐷㶇蕩僓ꌬ䍎痍濫吿劚┻

吿劚䌏⬥俠崀յ㝕做䕒✅

˙ ┪騦嵛Ⲙꂟ⯒䨿劔㶑㶇气뀋㐃僃┪⯼瑠䐷

˙ 矸⯒矸ꃹ┯䓝鉿╬

˙ 鱴汕

˙ ┪勑缋䱅勶溸羱皭

˙ 瑠䐷䭰㴼溸偳鉿螅㎭

˙ 瑠䐷吿㎢⻑傱岻┱㳔气⺆䕒臅笡

˙ 㸉䈰✑☭⽄傱獔 䈰✑☭⽄䭇䨿劔⻑⳵☭⽄

㸉绣ꪍ傱獔

˙ 蔦▣僓ꭊ╚溸┯䓝鉿╬

˙ 氠넔ꂟ⯒⹨Ⲏ蔦▣嵛Ⲙꂟ⯒瞏

˙ 兰䓛㶇蕩

˙ 怲氠䩘勨յ眧駘勔氲荆յ䌐升氲荆

˙ ❈氠鰑倣┯䓝溸鉿╬

˙ 䨼ꭊ┯俠崀

˙ 僃┪瑠䐷㶇蕩僓勑⪸ꭃ疿騫

˙ 䪻⸻䨼䵒▸

˙ 敃挮⻑瑠䐷䨼ꭊ긌㎌澶婞괛锢㠁┪⸞䨿䠋閚┯蕳劚劔뀎軭

˙ ┪騦嵛Ⲙ罼⳵

˙ 㸉♑☭❈氠凾ⲇ

˙ 娀⬼䚑⻘䧶㥓芥鉿╬

*TTVFPGDPOEVDU遤⚹꡼곿

26 27

第29页

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

*TTVFPGDPOEVDU遤⚹꡼곿

Every boarder will sign the ‘Sanctions Policy’, which is used as a guide to dealing with behaviour that

contravenes a happy and productive boarding life. Each behaviour issue is dealt with on an individual basis

with background information being taken into consideration.

Please find below examples of types of behaviour that are not acceptable in the Boarding Houses.

嬓⛻㶑㶇气ꌬ㸞矸翤䞣羿匜❛㠁㶑㶇气溸鉿╬䔕⿱⯒㶇蕩溸䌘琀յ璺卋⻔┪溸客㎭䧰♰㸞

♨騍匜❛╬䭰ⷂ㸉㳔气ꂛ鉿䞣羿ն

䧰♰㸞㸉嬓姍溸ꁩ㝤⢳⶿栃㜘槏⻎僓脞軭芻冎⟥䛉ն

♨┬儱㶇蕩┯⩣駠溸鉿╬稝㒘ն

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

• Uniform transgressions (all boarders should be appropriately dressed when leaving the

Boarding House each morning)

• Lateness in leaving House for lessons/activities (all boarders must leave the house by

7:00am with Boarding sta! for breakfast)

• Signing in/out transgressions

• Out of bounds

• Going o! site without authority

• Leaving the boundaries of a designated trip

• Inability to contact student when o! site

• Rudeness to a member of sta! (member of sta! includes all support sta!) Rudeness to a

prefect

• Misbehaviour during prep

• Lateness for meals/prep etc

• Phone, laptop, tablet misuse

• Using resources inappropriately

• Untidy room

• Air conditioner left on in morning

• Messy kitchen

• Leaving room after lights out (not for genuine needs such as use of toilet/feeling ill/having

a concern)

• Missing lessons/activities

• Violence towards others

• Bullying/intimidation or threatening behaviour

˙ 屳劔痍濫吿劚䧶吿劚ꉯꇼ┯俠崀䨿劔㶑㶇㳔气嬓㝙僃┪瑠䐷㶇蕩僓ꌬ䍎痍濫吿劚┻

吿劚䌏⬥俠崀յ㝕做䕒✅

˙ ┪騦嵛Ⲙꂟ⯒䨿劔㶑㶇气뀋㐃僃┪⯼瑠䐷

˙ 矸⯒矸ꃹ┯䓝鉿╬

˙ 鱴汕

˙ ┪勑缋䱅勶溸羱皭

˙ 瑠䐷䭰㴼溸偳鉿螅㎭

˙ 瑠䐷吿㎢⻑傱岻┱㳔气⺆䕒臅笡

˙ 㸉䈰✑☭⽄傱獔 䈰✑☭⽄䭇䨿劔⻑⳵☭⽄

㸉绣ꪍ傱獔

˙ 蔦▣僓ꭊ╚溸┯䓝鉿╬

˙ 氠넔ꂟ⯒⹨Ⲏ蔦▣嵛Ⲙꂟ⯒瞏

˙ 兰䓛㶇蕩

˙ 怲氠䩘勨յ眧駘勔氲荆յ䌐升氲荆

˙ ❈氠鰑倣┯䓝溸鉿╬

˙ 䨼ꭊ┯俠崀

˙ 僃┪瑠䐷㶇蕩僓勑⪸ꭃ疿騫

˙ 䪻⸻䨼䵒▸

˙ 敃挮⻑瑠䐷䨼ꭊ긌㎌澶婞괛锢㠁┪⸞䨿䠋閚┯蕳劚劔뀎軭

˙ ┪騦嵛Ⲙ罼⳵

˙ 㸉♑☭❈氠凾ⲇ

˙ 娀⬼䚑⻘䧶㥓芥鉿╬

*TTVFPGDPOEVDU遤⚹꡼곿

26 27

第30页

*OWFTUJHBUJPOQSPDFEVSFGPSTFSJPVTNJTDPOEVDU

⚚ꅾ♶䔲遤⚹涸靈叅玐䎸

4FSJPVTNJTDPOEVDU⚚ꅾ♶䔲遤⚹

Circumstances which may lead to removal or expulsion from boarding include:

⺪茤㸍蔺錻㶇蕩䐷ꯙ溸䝠⬔䭇

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

• Supply/possession/use of controlled or illicit drugs including alcohol, tobacco, solvents and

other substances or related paraphernalia

• Theft, blackmail, physical violence, intimidation, discrimination, and persistent bullying.

This can be direct or through the use of technology

• Misconduct of a sexual nature; supply and possession of pornography

• Possession or use of unauthorised firearms or other weapons

• Vandalism and damage of resources/property

• Serious misconduct towards a member of the school community or which brings the

school into disrepute on or o! school premises.

Please note - a boarder may be asked to leave if, after appropriate consultation, the Head believes

that it is not in the best interests of the boarder, his/her parents or the School.

˙ 䳀❵䬿劔❈氠硅⯜䧶긌岻術朮䭇ꏞ窢յ揼蠗յ忘⯮⾕⪼♑朮⿣䧶潸⪸氠⪾

˙ 漼痘յⳖ筻յ麄✅凾ⲇյ䚑⻘յ婤閗⾕䭥缩娀⬼ն䭇潳䱹⾕ꄽꁩꁾ氠䪫勘䩘嫙

˙ 䙎鉿╬┯䓝䳀❵⾕䬿劔虝䝠▫⮜䧶䔕爰

˙ 䬿劔䧶❈氠勑缋䱅勶溸厊佻䧶⪼♑婣㊮

˙ 熏㐿鰑徏鯯☋

˙ 㸉㳔吿⽄䈰劔║ꓨ┯䓝鉿╬䧶❈㳔吿⻐霶⺇䰁

騟峜䟩㠁卸缋◗闌䝠⬔⾕♏缂煝疵⻑吿ꪍ駌╬騍㶑㶇气缣缩䔶㐃㶇蕩㸉㶑㶇气勔☭յ⪼㵶ꪍ

䧶㳔吿ꌬ┯㟲溸騅騍㶑㶇气⺪茤⚷錻ꃹ㶇ն

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

Action by sta!: Sta! will report serious misconduct to the relevant House parent on the day it occurs.

Recording: Incidents of a serious nature are recorded on the student’s file.

Complaints: Investigation of a complaint or rumour about serious misconduct will normally be co-ordinated by the boarding sta! member on duty and its outcome will be reported to the House Master/Mistress. Parents will be informed as soon as possible if a complaint is serious.

Search: A boarder’s space and belongings may be searched if there is reasonable suspicion of an impropriety (such as being in position of controlled substances or dangerous items or property belonging to someone else or if a student is deemed at risk of harming themself). This will be conducted by a minimum of

two members of the boarding sta!. At all other times the privacy of the individual is respected. Clothing

will not be searched until it has been removed from the wearer and care will be taken to ensure reasonable privacy.

Restraint: Any use of physical restraint will be by reasonable and non-injurious means, only when immediately necessary and for the minimum time necessary to prevent injury to self or others or very serious

damage to property. Restraint will always be recorded in writing and the details will be passed onto the

Head of Boarding, House Parent, Head and relevant Child Protection O"cer.

㜘槏㐃⹿气║ꓨ┯䓝鉿╬䓝㝙⽄䈰⚷⻔蕩漳䫟⼴ն

駘䓡║ꓨ◜⚂㸞駘䓡㐃㳔气咨呿╚ն

䫌駱㠁劔㸉║ꓨ┯䓝鉿╬溸䫌駱䧶驋阌䓝⡽㶇蕩䈰✑☭⽄⚷䐷㺥騫句寤䫟騫句缏卸缕蕩漳

ն㠁卸䫌駱䔻║ꓨ䧰♰⚷㹻䗪ꄽ焒㵶ꪍն

䵎句㠁卸㳔吿䘑沼㳔气劔┯䓝鉿╬⚷䵎句㶑㶇气溸䨼ꭊ⾕朮⿣❛㠁㐃㲾侒⺇硅⯜朮⿣䧶ⷩ

ꯟ朮⿣䧶㺲◟♑☭鯯☋溸㐌做

նꂘ㸞氮蔸㸵═⻐㶇蕩䈰✑☭⽄ꂛ鉿ն㐃⪼♑僓⡀䧰♰ꌬ⚷㸦

ꓨ╗☭갬瑮ն㐃㶑㶇气莈┬銡劚▇⯼┯⚷㸉⪼銡劚ꂛ鉿䵎句䧰♰⚷ꓠ⺆ꃿ䓝䲃偢燛⟛갬瑮ն

硅匙☹䓝箄䙋괛锢溸䝠⬔┬㳔吿䩜⚷ꓠ氠䛊䓝溸յ傱㵭溸做䑑㸉㳔气ꂛ鉿麄✅硅匙僓ꭊ긌

䊬焝♨ꮑ婝㳔气⛄㵭蔦䉁⾕♑☭յ䧶☋气║ꓨ溸鯯☋䰁㝤ն䈰✑☭⽄㸞⚷▫긖駘䓡┬硅匙溸缂

虹⫐㵽☆缕㶇蕩䙰硅յ㶇硅脚䉞յ吿ꪍ⾕潸⪸溸⩠盅⟛䫞╭⚈ն

28 29

第31页

*OWFTUJHBUJPOQSPDFEVSFGPSTFSJPVTNJTDPOEVDU

⚚ꅾ♶䔲遤⚹涸靈叅玐䎸

4FSJPVTNJTDPOEVDU⚚ꅾ♶䔲遤⚹

Circumstances which may lead to removal or expulsion from boarding include:

⺪茤㸍蔺錻㶇蕩䐷ꯙ溸䝠⬔䭇

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

• Supply/possession/use of controlled or illicit drugs including alcohol, tobacco, solvents and

other substances or related paraphernalia

• Theft, blackmail, physical violence, intimidation, discrimination, and persistent bullying.

This can be direct or through the use of technology

• Misconduct of a sexual nature; supply and possession of pornography

• Possession or use of unauthorised firearms or other weapons

• Vandalism and damage of resources/property

• Serious misconduct towards a member of the school community or which brings the

school into disrepute on or o! school premises.

Please note - a boarder may be asked to leave if, after appropriate consultation, the Head believes

that it is not in the best interests of the boarder, his/her parents or the School.

˙ 䳀❵䬿劔❈氠硅⯜䧶긌岻術朮䭇ꏞ窢յ揼蠗յ忘⯮⾕⪼♑朮⿣䧶潸⪸氠⪾

˙ 漼痘յⳖ筻յ麄✅凾ⲇյ䚑⻘յ婤閗⾕䭥缩娀⬼ն䭇潳䱹⾕ꄽꁩꁾ氠䪫勘䩘嫙

˙ 䙎鉿╬┯䓝䳀❵⾕䬿劔虝䝠▫⮜䧶䔕爰

˙ 䬿劔䧶❈氠勑缋䱅勶溸厊佻䧶⪼♑婣㊮

˙ 熏㐿鰑徏鯯☋

˙ 㸉㳔吿⽄䈰劔║ꓨ┯䓝鉿╬䧶❈㳔吿⻐霶⺇䰁

騟峜䟩㠁卸缋◗闌䝠⬔⾕♏缂煝疵⻑吿ꪍ駌╬騍㶑㶇气缣缩䔶㐃㶇蕩㸉㶑㶇气勔☭յ⪼㵶ꪍ

䧶㳔吿ꌬ┯㟲溸騅騍㶑㶇气⺪茤⚷錻ꃹ㶇ն

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

Action by sta!: Sta! will report serious misconduct to the relevant House parent on the day it occurs.

Recording: Incidents of a serious nature are recorded on the student’s file.

Complaints: Investigation of a complaint or rumour about serious misconduct will normally be co-ordinated by the boarding sta! member on duty and its outcome will be reported to the House Master/Mistress. Parents will be informed as soon as possible if a complaint is serious.

Search: A boarder’s space and belongings may be searched if there is reasonable suspicion of an impropriety (such as being in position of controlled substances or dangerous items or property belonging to someone else or if a student is deemed at risk of harming themself). This will be conducted by a minimum of

two members of the boarding sta!. At all other times the privacy of the individual is respected. Clothing

will not be searched until it has been removed from the wearer and care will be taken to ensure reasonable privacy.

Restraint: Any use of physical restraint will be by reasonable and non-injurious means, only when immediately necessary and for the minimum time necessary to prevent injury to self or others or very serious

damage to property. Restraint will always be recorded in writing and the details will be passed onto the

Head of Boarding, House Parent, Head and relevant Child Protection O"cer.

㜘槏㐃⹿气║ꓨ┯䓝鉿╬䓝㝙⽄䈰⚷⻔蕩漳䫟⼴ն

駘䓡║ꓨ◜⚂㸞駘䓡㐃㳔气咨呿╚ն

䫌駱㠁劔㸉║ꓨ┯䓝鉿╬溸䫌駱䧶驋阌䓝⡽㶇蕩䈰✑☭⽄⚷䐷㺥騫句寤䫟騫句缏卸缕蕩漳

ն㠁卸䫌駱䔻║ꓨ䧰♰⚷㹻䗪ꄽ焒㵶ꪍն

䵎句㠁卸㳔吿䘑沼㳔气劔┯䓝鉿╬⚷䵎句㶑㶇气溸䨼ꭊ⾕朮⿣❛㠁㐃㲾侒⺇硅⯜朮⿣䧶ⷩ

ꯟ朮⿣䧶㺲◟♑☭鯯☋溸㐌做

նꂘ㸞氮蔸㸵═⻐㶇蕩䈰✑☭⽄ꂛ鉿ն㐃⪼♑僓⡀䧰♰ꌬ⚷㸦

ꓨ╗☭갬瑮ն㐃㶑㶇气莈┬銡劚▇⯼┯⚷㸉⪼銡劚ꂛ鉿䵎句䧰♰⚷ꓠ⺆ꃿ䓝䲃偢燛⟛갬瑮ն

硅匙☹䓝箄䙋괛锢溸䝠⬔┬㳔吿䩜⚷ꓠ氠䛊䓝溸յ傱㵭溸做䑑㸉㳔气ꂛ鉿麄✅硅匙僓ꭊ긌

䊬焝♨ꮑ婝㳔气⛄㵭蔦䉁⾕♑☭յ䧶☋气║ꓨ溸鯯☋䰁㝤ն䈰✑☭⽄㸞⚷▫긖駘䓡┬硅匙溸缂

虹⫐㵽☆缕㶇蕩䙰硅յ㶇硅脚䉞յ吿ꪍ⾕潸⪸溸⩠盅⟛䫞╭⚈ն

28 29

第32页

䈰✑☭⽄⚷⾕㶑㶇气ꂛ鉿긌婞䑑긖騰

♨燛㴼儱⻲劔ꂛ┞婢騫句溸괛锢ն㠁㎌

劔䫌駱䧶驋阌㶑㶇气갫⻑锢䱹⺇婞䑑

긖騰♑♰⺪ꄑ䭃┞⻐䈰✑☭⽄ꯡ⻎ն

䧰♰⚷㸉婞䑑긖騰⢳绦锢ն

⚪㳔周䰕騫句缏卸㶑㶇气⺪茤⚷錻

ꃹ㶇⾕䧶⚪㳔䌔錻锢寛䔶㐃㵶ꓧ䧶┱

漳䫞☭䔶㐃┞鱎ն㶇蕩䙰硅㸞⚷ꄽ焒㳔

气溸㵶ꪍ䧶漳䫞☭⪸◟⚪㳔溸⬑㴼ն

瓨䍈騫句缏匙⻑㠁劔괛锢㶇蕩䙰硅

⾕吿ꪍ⚷鴋蕩漳⹴⪼♑䖎芍⪸䘑☭⽄

㠁㸍䉞䐷⚷㹧俠╗䫌駱◜⚂⾕潸⪸

駩䰕ꂛ鉿駐駢ն吿ꪍ㸞䪻㸉㶑㶇气溸駬

⚃⹴㳔吿溸䞣䧱駘䓡ꂛ鉿脞ꓪ⬑㴼劅

缄䨿ꓠ⺆溸䞣䧱䲃偢ն

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

$PNQVMTPSZ䗳꨽ㅷ

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

.JTDPOEVDU*OUFSWJFX

♶䔲遤⚹꬗靍

A boarder may be interviewed informally by a

member of sta! to establish whether there are

grounds for a further investigation. If the boarder is then interviewed formally about a complaint or rumour, arrangements will be made for

them to be accompanied by a member of sta! of

their choice. Notes will be taken at this meeting.

Suspension: As a result of the investigation a

boarder may be suspended from boarding

and/or from school and required to live at home

or with their guardian. The Head of Boarding

will inform the parents or guardians of the

decision to suspend the boarder.

Proceedings: Following the investigation, the

Head of Boarding and Head will consider the

complaints and the evidence at a meeting with

the House Master/Mistress and other key pastoral sta! such as the Head of House. Taking into

account any further statements made on the

boarder’s behalf as well as the school disciplinary

record, the Head will decide on the disciplinary

measures to be taken.

Clothing

for School

School uniform

include 3 shirts, 2 skirts/trousers and 3 PE kits to ensure

there is enough to wash and wear

Black school shoes

Sports shoes such as basketball, soccer

(one pair each for the sport the Boarder takes part in)

Formal shoes (black or brown) for special occasions

Black/brown shoe polish and a brush

Formal clothes for special occasions

Modest Swimsuit/goggles/swimming cap/flip flops

Hat (sunhat/baseball cap etc)

Underwear

吿劚

銡朮

㐃吿濫鍯

묶虝滽깐

ꁾⲘ깐㠁磤槊깐յ鳉槊깐㶑㶇气⹨Ⲏ溸嬓璀ꁾⲘ⻄┞⹷

杅㴼㐙⻉溸婞䑑깐㲳묶虝䧶啬虝

묶虝啬虝깐岓⾕⯝㲳

杅㴼㐙⻉溸婞䑑劚鍯

䕒✅溸峯銡峯ꩢ峯䊳䬩깐

䊳㲳㝛ꮒ䊳啦槊䊳瞏

⫐銡

30 31

第33页

䈰✑☭⽄⚷⾕㶑㶇气ꂛ鉿긌婞䑑긖騰

♨燛㴼儱⻲劔ꂛ┞婢騫句溸괛锢ն㠁㎌

劔䫌駱䧶驋阌㶑㶇气갫⻑锢䱹⺇婞䑑

긖騰♑♰⺪ꄑ䭃┞⻐䈰✑☭⽄ꯡ⻎ն

䧰♰⚷㸉婞䑑긖騰⢳绦锢ն

⚪㳔周䰕騫句缏卸㶑㶇气⺪茤⚷錻

ꃹ㶇⾕䧶⚪㳔䌔錻锢寛䔶㐃㵶ꓧ䧶┱

漳䫞☭䔶㐃┞鱎ն㶇蕩䙰硅㸞⚷ꄽ焒㳔

气溸㵶ꪍ䧶漳䫞☭⪸◟⚪㳔溸⬑㴼ն

瓨䍈騫句缏匙⻑㠁劔괛锢㶇蕩䙰硅

⾕吿ꪍ⚷鴋蕩漳⹴⪼♑䖎芍⪸䘑☭⽄

㠁㸍䉞䐷⚷㹧俠╗䫌駱◜⚂⾕潸⪸

駩䰕ꂛ鉿駐駢ն吿ꪍ㸞䪻㸉㶑㶇气溸駬

⚃⹴㳔吿溸䞣䧱駘䓡ꂛ鉿脞ꓪ⬑㴼劅

缄䨿ꓠ⺆溸䞣䧱䲃偢ն

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

$PNQVMTPSZ䗳꨽ㅷ

#FIBWJPVSJOUIF#PBSEJOH)PVTFT 4BODUJPOT1PMJDZ



㺋莓ⰻ涸遤⚹錞薴䟐縇勵⢾

.JTDPOEVDU*OUFSWJFX

♶䔲遤⚹꬗靍

A boarder may be interviewed informally by a

member of sta! to establish whether there are

grounds for a further investigation. If the boarder is then interviewed formally about a complaint or rumour, arrangements will be made for

them to be accompanied by a member of sta! of

their choice. Notes will be taken at this meeting.

Suspension: As a result of the investigation a

boarder may be suspended from boarding

and/or from school and required to live at home

or with their guardian. The Head of Boarding

will inform the parents or guardians of the

decision to suspend the boarder.

Proceedings: Following the investigation, the

Head of Boarding and Head will consider the

complaints and the evidence at a meeting with

the House Master/Mistress and other key pastoral sta! such as the Head of House. Taking into

account any further statements made on the

boarder’s behalf as well as the school disciplinary

record, the Head will decide on the disciplinary

measures to be taken.

Clothing

for School

School uniform

include 3 shirts, 2 skirts/trousers and 3 PE kits to ensure

there is enough to wash and wear

Black school shoes

Sports shoes such as basketball, soccer

(one pair each for the sport the Boarder takes part in)

Formal shoes (black or brown) for special occasions

Black/brown shoe polish and a brush

Formal clothes for special occasions

Modest Swimsuit/goggles/swimming cap/flip flops

Hat (sunhat/baseball cap etc)

Underwear

吿劚

銡朮

㐃吿濫鍯

묶虝滽깐

ꁾⲘ깐㠁磤槊깐յ鳉槊깐㶑㶇气⹨Ⲏ溸嬓璀ꁾⲘ⻄┞⹷

杅㴼㐙⻉溸婞䑑깐㲳묶虝䧶啬虝

묶虝啬虝깐岓⾕⯝㲳

杅㴼㐙⻉溸婞䑑劚鍯

䕒✅溸峯銡峯ꩢ峯䊳䬩깐

䊳㲳㝛ꮒ䊳啦槊䊳瞏

⫐銡

30 31

第34页

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

$PNQVMTPSZ䗳꨽ㅷ

Clothing

(boarding)

Sports shoes, sandals

Rain gear (raincoat, rainboots)

Pyjamas/bathrobe

Light jacket or sweater

Modest sleepwear

Underwear

ꁾⲘ깐⬴깐

銡朮

㶑㶇濫鍯

侒㳔⻑痍溸⚪ꭈ劚鍯

곝⪾곝銡յ곝긯

瀠銡嶨䉒

瀠銡

⫐銡

#FEEJOH䎯♳欽ㅷ

䌽┪氠⿣

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

School

Supplies

㳔吿氠⿣

Bookbag or sling bag

(for daily school use and outdoor activities)

Pens/Pencils,Pencil Sharpener

▫䧶倩䭿 氠◟傽䊬❈氠⾕䨮㜾嵛Ⲙ

眧꧋眧

⯸眧⮋

묶虝յ譻虝⾕绞虝寊眧

眧鋶

眧瞥咈긖侅绯

㹷㲳

⟶婞师

➬矸

衋⩱眧駘⺵眧

倁⚂㝯

咨呿㝯

㎈䓺ꦎ

駉砯㊮

眧駘勔嵛뀅维

ꃟ✘駊▫勨⾕駊▫ꦏ

傽⸉

茓䊎

Calendar, Tape

Black, blue and red pens

Pencil case,Pencil cup/desk tidier

Ruler,White-out

Sticky notes/flags

Highlighters & markers

Binders, Folders, Paper clips

Calculator, Notebooks & loose-leaf paper

$PNQVMTPSZ䗳꨽ㅷ

32 33

Bedding

Mattress pad/topper (if required)

Bedding is provided

boarders are welcome to bring their own for comfort

and the personal touch

䌽㓇䌽㓇翗㠁괛锢

㶇蕩⚷䳀❵䌽┪氠⿣

㶑㶇气□⺪蔦䊎䌽┪氠⿣♨裯䕒蕳ꃿ溸╗☭䠋⺇

第35页

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

$PNQVMTPSZ䗳꨽ㅷ

Clothing

(boarding)

Sports shoes, sandals

Rain gear (raincoat, rainboots)

Pyjamas/bathrobe

Light jacket or sweater

Modest sleepwear

Underwear

ꁾⲘ깐⬴깐

銡朮

㶑㶇濫鍯

侒㳔⻑痍溸⚪ꭈ劚鍯

곝⪾곝銡յ곝긯

瀠銡嶨䉒

瀠銡

⫐銡

#FEEJOH䎯♳欽ㅷ

䌽┪氠⿣

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

School

Supplies

㳔吿氠⿣

Bookbag or sling bag

(for daily school use and outdoor activities)

Pens/Pencils,Pencil Sharpener

▫䧶倩䭿 氠◟傽䊬❈氠⾕䨮㜾嵛Ⲙ

眧꧋眧

⯸眧⮋

묶虝յ譻虝⾕绞虝寊眧

眧鋶

眧瞥咈긖侅绯

㹷㲳

⟶婞师

➬矸

衋⩱眧駘⺵眧

倁⚂㝯

咨呿㝯

㎈䓺ꦎ

駉砯㊮

眧駘勔嵛뀅维

ꃟ✘駊▫勨⾕駊▫ꦏ

傽⸉

茓䊎

Calendar, Tape

Black, blue and red pens

Pencil case,Pencil cup/desk tidier

Ruler,White-out

Sticky notes/flags

Highlighters & markers

Binders, Folders, Paper clips

Calculator, Notebooks & loose-leaf paper

$PNQVMTPSZ䗳꨽ㅷ

32 33

Bedding

Mattress pad/topper (if required)

Bedding is provided

boarders are welcome to bring their own for comfort

and the personal touch

䌽㓇䌽㓇翗㠁괛锢

㶇蕩⚷䳀❵䌽┪氠⿣

㶑㶇气□⺪蔦䊎䌽┪氠⿣♨裯䕒蕳ꃿ溸╗☭䠋⺇

第36页

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

Bathroom

&

Toiletries

Toothbrush/Toothpaste/Mouthwash/Floss

Soap/Body wash/Facial cleanser

Shampoo and conditioner

Towels (shower, beach)

Washcloths/loofah

Waterproof slipper for showering

朓⯝朓葑惇⺛寊朓绻

崟嶨氠⿣

눥溴屙嶨궣崟긖㟞

崟⹿寊⾕䫞⹿筷

嶨䉒帲嶨⾕嶯怷❈氠

嬱䉒╆歩䉒

帲嶨僓痍溸ꮑ寊䬩깐

Moisturizer (face & body)

Hairbrush/Hairdryer

⟛彷굥긖ꌄ⾕麄✅

唯㲳⼗낊勨

Tech

Items

Alarm clock (mobile phones are handed in at night)

Cell phone and charger

All chargers

Laptop

Headphones

USB/Portable hard drive

ꭏꦥ兰┪锢┪☆䩘勨

氲㲳朮⿣

䩘勨⹴⪼⩪氲㊮

6漽瓌Ⲙ燖漽

眧駘勔氲荆

䩘氲瞥䨮㜾偳鉿氠

膁勨

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

House Room

Items

ⷚ㵎⫐

溸朮⿣

Desk Lamp

Storage baskets (under bed, in closet, etc.)

⺬挮

⥈朮磤 䌽┬㚧塱瞏

⺪䭨㙡┪溸㎽曩嶯䫟虪勘⿣

㸰㐌孏

穙ꦯ

銡厜

깐厜

崟銡鋶

⫐銡崟銡鋶崟銡氠

Pictures/posters/art works for walls

Sticky hooks

Hangers

Shoe rack

Laundry bag

Underwear bag (for laundry)

Area rug

34 35

杅⯋䫞槏

ⶖ氠朮⿣

Special Care/

Medical

Allergy meds

ꁩ侨術

Prescription meds

Vitamins

㜘做術

缰气筷

All medication must be handed into the clinic and the school nurse will administer to students.

No student must self administer medication of any kind.

所有药物都必须交给校医室,学校护士会管理药品。任何学生不得自行用药。

第37页

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

Bathroom

&

Toiletries

Toothbrush/Toothpaste/Mouthwash/Floss

Soap/Body wash/Facial cleanser

Shampoo and conditioner

Towels (shower, beach)

Washcloths/loofah

Waterproof slipper for showering

朓⯝朓葑惇⺛寊朓绻

崟嶨氠⿣

눥溴屙嶨궣崟긖㟞

崟⹿寊⾕䫞⹿筷

嶨䉒帲嶨⾕嶯怷❈氠

嬱䉒╆歩䉒

帲嶨僓痍溸ꮑ寊䬩깐

Moisturizer (face & body)

Hairbrush/Hairdryer

⟛彷굥긖ꌄ⾕麄✅

唯㲳⼗낊勨

Tech

Items

Alarm clock (mobile phones are handed in at night)

Cell phone and charger

All chargers

Laptop

Headphones

USB/Portable hard drive

ꭏꦥ兰┪锢┪☆䩘勨

氲㲳朮⿣

䩘勨⹴⪼⩪氲㊮

6漽瓌Ⲙ燖漽

眧駘勔氲荆

䩘氲瞥䨮㜾偳鉿氠

膁勨

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

House Room

Items

ⷚ㵎⫐

溸朮⿣

Desk Lamp

Storage baskets (under bed, in closet, etc.)

⺬挮

⥈朮磤 䌽┬㚧塱瞏

⺪䭨㙡┪溸㎽曩嶯䫟虪勘⿣

㸰㐌孏

穙ꦯ

銡厜

깐厜

崟銡鋶

⫐銡崟銡鋶崟銡氠

Pictures/posters/art works for walls

Sticky hooks

Hangers

Shoe rack

Laundry bag

Underwear bag (for laundry)

Area rug

34 35

杅⯋䫞槏

ⶖ氠朮⿣

Special Care/

Medical

Allergy meds

ꁩ侨術

Prescription meds

Vitamins

㜘做術

缰气筷

All medication must be handed into the clinic and the school nurse will administer to students.

No student must self administer medication of any kind.

所有药物都必须交给校医室,学校护士会管理药品。任何学生不得自行用药。

第38页

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

Personal

Items

╗☭朮⿣

Sunscreen

Insect repellent

ꮑ入굥勲輮⯮

㵶䎂攍曩⾕潸呻

⷟气氠⿣

濤ꩢ劅㟲⬮㜜═ⰶ㜜氠濤ꩢ庣崀⯮

갬䓺濤ꩢ갬䓺濤ꩢ濤術寊

⹿茓䧶䷧╆巷ぇ葑ꯙ⯮

⹿㝯⾕⹿䊎

瀠澸긖葬膁㗶곝⚽

⚪ꭈ▫禶

Family photo & Photo frames

Eyeglasses (2 pairs if possible, in case of breakage)

& eyeglass cleaner

Contact & Contact solution

Hair gel or mousse

Sanitary items

Lip balm,Deodorant

Bobby pins & Hair ties

Sleep mask, Ear plugs, Umbrella

Books to read for fun

Cups (with handle for in house use,

portable bottle for class use or outdoor activities, vacuum one)

Luggage for study tour/travel home

Tissues & wet wipes

匭㲳 䊎䪻䩘溸㐃㵎⫐氠騦㕔䧶䨮㜾嵛Ⲙ僓氠澶疿寊㜄

廷㳔㎈㵶氠溸鉿匃硟

维䉒⾕彷维䉒

8IBU/05UPCSJOH

♶腊䶀䌄涸暟ㅷ

Alcohol or alcoholic drinks

Chewing gum

ꏞ䧶ꏞ窢뇺倣

⺛눥竒

硅⯜術⿣

ⷩꯟ⿣䈰⪾

鰂ꓨ朮⿣

䩤挩勨

厊佻

揼

⮋

挩叿

긌岻術朮駦㜜

寊㜄

⸻⪾搫騫㊮⪾

㵇朮

Controlled substances

Expensive items

Firearms, Fireworks

Dangerous items/instruments

Illegal drugs/drug equipment

Kettle, Kitchen/cooking appliances

Vape and related accessories

Sharp objects such as knives or large scissors

Matches, Pets

Speedo swimwear/bikini

Tobacco products/smoking equipment

(cigarettes, e-cigs, nicotine)

水㛶箄麄峯鎱嬠㕈㹹

揼蠗☋⿣⼕揼氠⪾눥揼յ氲㲳揼յ㹹⺜┟氲㲳揼⹴潸⪸ꏕ⚂

㝕ꓪ楓ꓭ

Fire lighters

Large amounts of cash

36 37

第39页

8IBUUPCSJOH 1BDLJOH-JTU

遤勚幡⽀

Personal

Items

╗☭朮⿣

Sunscreen

Insect repellent

ꮑ入굥勲輮⯮

㵶䎂攍曩⾕潸呻

⷟气氠⿣

濤ꩢ劅㟲⬮㜜═ⰶ㜜氠濤ꩢ庣崀⯮

갬䓺濤ꩢ갬䓺濤ꩢ濤術寊

⹿茓䧶䷧╆巷ぇ葑ꯙ⯮

⹿㝯⾕⹿䊎

瀠澸긖葬膁㗶곝⚽

⚪ꭈ▫禶

Family photo & Photo frames

Eyeglasses (2 pairs if possible, in case of breakage)

& eyeglass cleaner

Contact & Contact solution

Hair gel or mousse

Sanitary items

Lip balm,Deodorant

Bobby pins & Hair ties

Sleep mask, Ear plugs, Umbrella

Books to read for fun

Cups (with handle for in house use,

portable bottle for class use or outdoor activities, vacuum one)

Luggage for study tour/travel home

Tissues & wet wipes

匭㲳 䊎䪻䩘溸㐃㵎⫐氠騦㕔䧶䨮㜾嵛Ⲙ僓氠澶疿寊㜄

廷㳔㎈㵶氠溸鉿匃硟

维䉒⾕彷维䉒

8IBU/05UPCSJOH

♶腊䶀䌄涸暟ㅷ

Alcohol or alcoholic drinks

Chewing gum

ꏞ䧶ꏞ窢뇺倣

⺛눥竒

硅⯜術⿣

ⷩꯟ⿣䈰⪾

鰂ꓨ朮⿣

䩤挩勨

厊佻

揼

⮋

挩叿

긌岻術朮駦㜜

寊㜄

⸻⪾搫騫㊮⪾

㵇朮

Controlled substances

Expensive items

Firearms, Fireworks

Dangerous items/instruments

Illegal drugs/drug equipment

Kettle, Kitchen/cooking appliances

Vape and related accessories

Sharp objects such as knives or large scissors

Matches, Pets

Speedo swimwear/bikini

Tobacco products/smoking equipment

(cigarettes, e-cigs, nicotine)

水㛶箄麄峯鎱嬠㕈㹹

揼蠗☋⿣⼕揼氠⪾눥揼յ氲㲳揼յ㹹⺜┟氲㲳揼⹴潸⪸ꏕ⚂

㝕ꓪ楓ꓭ

Fire lighters

Large amounts of cash

36 37

第40页

#PBSEJOH5JNFUBCMF

㺕㺋傞ꢂ邍

"MM#PBSEFST䨾剣㺕㺋欰

0630 Wake up & Bill

0700 Breakfast

0735 Leave breakfast (latest)!

07.45 Tutor time begins

1500 EA

1600 Bill/notices/downtime/follow ups

1700 – 1830 Prep

1830 – 1900 Dinner

1900 – 2030 Activities

2030 – 2100 Showers & settling in rooms

2100 In bed

2130 Lights out & final BHP check

#PBSEJOH5JNFUBCMF

㺕㺋傞ꢂ邍

Time Activity

ワ劣

Friday 1600 Bill/notices/downtime/Weekly boarders leave

1700 - 1830 Friday evening challenge

1830 - 1900 Dinner: Family style service

1900 - 2100 Movie/games/common room time

2100 - 2130 Showers & in bed

2200 Lights out & final BHP check

Saturday 0800 Wake up

0830 Bill

0845 Breakfast

0915 Room tidy

0930 Supervised study/academic support

1130 Sports

1300 Lunch

1400 - 1830 Off-site activity

1830 - 1900 Dinner

1930 - 2100 Movie/games/common room time

2100 - 2130 Showers & in bed

2200 Lights out & final BHP check

Sunday 0800 Wake up

0830 Bill

0845 Breakfast

0915 Room tidy

0930 Supervised study/academic support

1130 Sports

1300 Lunch

1400 - 1830 Off-site activity

1830 - 1900 Dinner

1900 - 2000 5 day boarders return (Movie/games/common room time)

2030 - 2100 Showers & in bed

2130 Lights out & final BHP check

Day Time Activity

0630

0700

0735

07.45

1500

1600

1700 – 1830

1830 – 1900

1900 – 2030

2030 – 2100

2100

2130

僓ꭊ 嵛Ⲙ

鱎䌽掾⻐

僃넔

⻃㴟僃넔瑠䐷㶇蕩劅ꂟ瑠䐷僓ꭊ

䐷㢽┪騦

騦㜾騦

掾⻐ꄽ焒⚪䛉⬮㜜

蔦▣僓ꭊ

兰넔

嵛Ⲙ僓ꭊ

崟憌⚪䛉

㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

38 39

第41页

#PBSEJOH5JNFUBCMF

㺕㺋傞ꢂ邍

"MM#PBSEFST䨾剣㺕㺋欰

0630 Wake up & Bill

0700 Breakfast

0735 Leave breakfast (latest)!

07.45 Tutor time begins

1500 EA

1600 Bill/notices/downtime/follow ups

1700 – 1830 Prep

1830 – 1900 Dinner

1900 – 2030 Activities

2030 – 2100 Showers & settling in rooms

2100 In bed

2130 Lights out & final BHP check

#PBSEJOH5JNFUBCMF

㺕㺋傞ꢂ邍

Time Activity

ワ劣

Friday 1600 Bill/notices/downtime/Weekly boarders leave

1700 - 1830 Friday evening challenge

1830 - 1900 Dinner: Family style service

1900 - 2100 Movie/games/common room time

2100 - 2130 Showers & in bed

2200 Lights out & final BHP check

Saturday 0800 Wake up

0830 Bill

0845 Breakfast

0915 Room tidy

0930 Supervised study/academic support

1130 Sports

1300 Lunch

1400 - 1830 Off-site activity

1830 - 1900 Dinner

1930 - 2100 Movie/games/common room time

2100 - 2130 Showers & in bed

2200 Lights out & final BHP check

Sunday 0800 Wake up

0830 Bill

0845 Breakfast

0915 Room tidy

0930 Supervised study/academic support

1130 Sports

1300 Lunch

1400 - 1830 Off-site activity

1830 - 1900 Dinner

1900 - 2000 5 day boarders return (Movie/games/common room time)

2030 - 2100 Showers & in bed

2130 Lights out & final BHP check

Day Time Activity

0630

0700

0735

07.45

1500

1600

1700 – 1830

1830 – 1900

1900 – 2030

2030 – 2100

2100

2130

僓ꭊ 嵛Ⲙ

鱎䌽掾⻐

僃넔

⻃㴟僃넔瑠䐷㶇蕩劅ꂟ瑠䐷僓ꭊ

䐷㢽┪騦

騦㜾騦

掾⻐ꄽ焒⚪䛉⬮㜜

蔦▣僓ꭊ

兰넔

嵛Ⲙ僓ꭊ

崟憌⚪䛉

㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

38 39

第42页

#PBSEJOH5JNFUBCMF

㺕㺋傞ꢂ邍

ワ劣

星期五 1600

1700 - 1830

1830 - 1900

1900 - 2100

2100 - 2130

2200

0800

0830

0845

0915

0930

1130

1300

1400 - 1830

1830 - 1900

1930 - 2100

2100 - 2130

2200

0800

0830

0845

0915

0930

1130

1300

1400 - 1830

1830 - 1900

1900 - 2000

2030 - 2100

2130

傽劻 僓ꭊ 嵛Ⲙ

星期六

星期日

掾⻐ꄽ焒⚪䛉㝙㶑㶇气瑠吿

⽟◩兰䮅䧹嵛Ⲙ

兰넔㵶䎂䑑劚ⲏ

氲䔕廷䧮⪫⪴⚪䛉㵎僓ꭊ

崟憌㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

鱎䌽

掾⻐

僃넔

䨼ꭊ䩤䪈庣崀

㳔▣䭰㸍㳔勘佻䭥

ꁾⲘ

ⶭ넔

吿㜾嵛Ⲙ

兰넔

氲䔕廷䧮⪫⪴⚪䛉㵎僓ꭊ

崟憌㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

鱎䌽

掾⻐

僃넔

䨼ꭊ䩤䪈庣崀

㳔▣䭰㸍㳔勘佻䭥

ꁾⲘ

ⶭ넔

吿㜾嵛Ⲙ

兰넔

㝙㶑㶇气ꂊ吿氲䔕廷䧮⪫⪴⚪䛉㵎僓ꭊ

崟憌㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

Harrow School

in the UK

蝠㎼⿫羻⪫㳔

40 41

第44页

#PBSEJOH5JNFUBCMF

㺕㺋傞ꢂ邍

ワ劣

星期五 1600

1700 - 1830

1830 - 1900

1900 - 2100

2100 - 2130

2200

0800

0830

0845

0915

0930

1130

1300

1400 - 1830

1830 - 1900

1930 - 2100

2100 - 2130

2200

0800

0830

0845

0915

0930

1130

1300

1400 - 1830

1830 - 1900

1900 - 2000

2030 - 2100

2130

傽劻 僓ꭊ 嵛Ⲙ

星期六

星期日

掾⻐ꄽ焒⚪䛉㝙㶑㶇气瑠吿

⽟◩兰䮅䧹嵛Ⲙ

兰넔㵶䎂䑑劚ⲏ

氲䔕廷䧮⪫⪴⚪䛉㵎僓ꭊ

崟憌㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

鱎䌽

掾⻐

僃넔

䨼ꭊ䩤䪈庣崀

㳔▣䭰㸍㳔勘佻䭥

ꁾⲘ

ⶭ넔

吿㜾嵛Ⲙ

兰넔

氲䔕廷䧮⪫⪴⚪䛉㵎僓ꭊ

崟憌㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

鱎䌽

掾⻐

僃넔

䨼ꭊ䩤䪈庣崀

㳔▣䭰㸍㳔勘佻䭥

ꁾⲘ

ⶭ넔

吿㜾嵛Ⲙ

兰넔

㝙㶑㶇气ꂊ吿氲䔕廷䧮⪫⪴⚪䛉㵎僓ꭊ

崟憌㹧㷇

敃挮㶇硅脚䉞溸劅⻑啃句

Harrow School

in the UK

蝠㎼⿫羻⪫㳔

40 41

百万用户使用云展网进行电子书翻页制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}