【N1】第01课 名匠谈蒲烧1(单词)

发布时间:2022-7-27 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

【N1】第01课 名匠谈蒲烧1(单词)

1N1 第 1 课 名匠谈蒲烧 1 (单词) 江え戸ど前まえはうなぎにあり 8はちじゅっ8はっ歳さいにして現げん役えきのうなぎ 職しょく人にん・金かね本もと兼けん次じ郎ろうさん。江え戸ど時じ代だいから続つづく老舗しにせの当とう主しゅです。連れん綿めんと続つづけられてきた技わざは、 職しょく人にんの 心こころ意い気きのなかに生いきていました。ペロリと平たいらげた 客きゃくの笑え顔がおは、職しょく人にんにとって最さい高こうの褒ほう美びだろう。 8はちじゅっ8はっ歳さいになった今いまも技わざを高たかめるべく、 客きゃくとの会かい話わから手てがかりを模も索さくしている。(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)江户海味是鳗鱼88 岁还活跃在第一线的鳗鱼工匠・金本兼次郎,是从江户时代传承至今的老字号的现任主人。连绵不断地传承至今的技术一直活在工匠的气质当中。一口气吃完鳗鱼的顾客的笑脸是对工匠的最高赞赏。88 岁高龄的金本兼次郎仍有着提高技能的强烈愿望,他在同顾客的会话当中寻找着线索。单词 * 江え戸ど前まえ:(0,名)江户近海;在江户近海捕捞上来的新鲜的鱼类;江户风格* 鰻うなぎ:(0... [收起]
[展开]
【N1】第01课 名匠谈蒲烧1(单词)
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第1页

1

N1 第 1 课 名匠谈蒲烧 1 (单词)

まえ

はうなぎにあり

8

はちじゅっ

8

はっ

さい

にして現

げん

えき

のうなぎ 職

しょく

にん

・金

かね

もと

けん

ろう

さん。江

だい

から続

つづ

く老舗

しにせ

の当

とう

しゅ

です。

れん

綿

めん

と続

つづ

けられてきた技

わざ

は、 職

しょく

にん

の 心

こころ

のなかに生

きていました。

ペロリと平

たい

らげた 客

きゃく

の笑

がお

は、職

しょく

にん

にとって最

さい

こう

の褒

ほう

だろう。 8

はちじゅっ

8

はっ

さい

になった今

いま

も技

わざ

たか

めるべく、 客

きゃく

との会

かい

から手

がかりを模

さく

している。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

江户海味是鳗鱼

88 岁还活跃在第一线的鳗鱼工匠・金本兼次郎,是从江户时代传承至今的老字号的现任主人。连

绵不断地传承至今的技术一直活在工匠的气质当中。

一口气吃完鳗鱼的顾客的笑脸是对工匠的最高赞赏。88 岁高龄的金本兼次郎仍有着提高技能的强

烈愿望,他在同顾客的会话当中寻找着线索。

单词

* 江

まえ

:(0,名)江户近海;在江户近海捕捞上来的新鲜的鱼类;江户风格

* 鰻

うなぎ

:(0,名)鳗鱼

* 鰻

うな

じゅう

:(2,名)放在重叠的盒子里的鳗鱼饭

* 促

うなが

す:(0,3,他五)促进;催促.[记].うな(うん→用力声)+が(状态)+す(做)→促进

* 頷

うなず

く:(0,3,自五)点头;同意

* 項

うな

れる:(0,4,自下一)垂头丧气

* 現

げん

えき

:(0,名)现役;在职

* 職

しょく

にん

:(0,名)手艺人;行家,专家

* 大

だい

:(1,名)木匠

* 左

かん

:(0,名)泥瓦匠

* 板

いた

まえ

:(0,名)日本厨师

* 老舗

しにせ

:(0,名)老字号

* 当

とう

しゅ

:(1,名)现在的主人

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第2页

2

* 主

あるじ

:(1,名)主人;主君

* 連

れん

綿

めん

と:(0,副)连绵

* 脈 々

みゃくみゃく

と:(0,副)脉脉(相传)

* えんえんと:(0,副)很长;蜿蜒

* 技

わざ

:(2,名)技能,技术.[记].わ(あ→上→上等)+ざ(杂)→技

* 術

すべ

:(1,2,名)手段,方法,技术.[记].す(做)+べ(边)→手法

* あしらう:(3,他五)对待;应对,应付

* 心

こころ

:(0,4,名)气魄,气概;气质

* 意

む:(3,自五)干劲十足;振奋

* ペロリと:(2,副)舌头伸长状;用舌头舔东西状

* 平

たい

らげる:(4,他下一)平定(叛乱等);全部吃完;使平坦

* ぱくぱく:(1,拟态) (金鱼等)嘴一张一合状;(心脏)咚咚地跳;大吃特吃

* がつがつ:(1,拟态) (咀嚼时发出的)吧唧嘴声;贪婪.[记].か(加)+浊音(不好)+つ(次→下等)

* もぐもぐ:(1,拟态)狼吞虎咽.[记].も(猛)+ぐ(鼓)

* もりもり:(1,拟态)狼吞虎咽;精神百倍.[记].もり(猛烈)

* どんどん:(1,拟声)声势浩大且接连不断.[记].どんどん(咚咚)→敲大鼓声

* 笑

がお

:(1,名)笑脸

* 笑

む:(1,自五)微笑.[记].え(微笑时的嘴形)+む(闷)→微笑

* 笑

み:(1,名)微笑

* 満

まん

めん

に笑

みを湛

たた

える:(0+1+3)满脸微笑

* 湛

たた

える:(0,3,2,他下一)装满;洋溢

* 称

たた

える/讃

たた

える:(0,3,2,他下一)称赞

* 微

ほほ

み:(0,4,名)微笑

* 微

ほほ

む:(3,自五)微笑.[记].ほ(笑声)+ほ(笑声)+え(微笑时的嘴形)+む(闷)→微笑

* 褒

ほう

:(0,名)奖赏;赞美

* 会

かい

:(0,名/自サ)会话

* 手

がかり:(2,名)线索

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第3页

3

* 糸

いと

ぐち

:(2,名)线头;线索,头绪

* ヒント:(1,名/hint)启示

* 示

:(1,名/他サ)启迪

* キーワード:(3,名/keyword)关键词

* 鍵

かぎ

:(2,名)钥匙;关键

* 模

さく

:(0,名/他サ)摸索

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第4页

1

N1 第 2 课 名匠谈蒲烧 1 (语法)

まえ

はうなぎにあり

8

はちじゅっ

8

はっ

さい

にして現

げん

えき

のうなぎ 職

しょく

にん

・金

かね

もと

けん

ろう

さん。江

だい

から続

つづ

く老舗

しにせ

の当

とう

しゅ

です。

れん

綿

めん

と続

つづ

けられてきた技

わざ

は、 職

しょく

にん

の 心

こころ

のなかに生

きていました。

ペロリと平

たい

らげた 客

きゃく

の笑

がお

は、職

しょく

にん

にとって最

さい

こう

の褒

ほう

だろう。 8

はちじゅっ

8

はっ

さい

になった今

いま

も技

わざ

たか

めるべく、 客

きゃく

との会

かい

から手

がかりを模

さく

している。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

江户海味是鳗鱼

88 岁还活跃在第一线的鳗鱼工匠・金本兼次郎,是从江户时代传承至今的老字号的现任主人。连

绵不断地传承至今的技术一直活在工匠的气质当中。

一口气吃完鳗鱼的顾客的笑脸是对工匠的最高赞赏。88 岁高龄的金本兼次郎仍有着提高技能的强

烈愿望,他在同顾客的会话当中寻找着线索。 更多优质好课加微信:184040073

语法

1.~にして

* 解释:に(方向/而)+して(动词的中顿)

* 意思:1.在;2.而

* 接续:名词/形容动词+

1. 私は四

よん

じゅっ

さい

にしてようやく自

ぶん

の生

きるべき道

みち

を見

つけた。

* 我在 40 岁终于找到了自己应该走的人生道路。

* ようやく:(0,副) (语气正式)终于.[记].よう(摇)+や(也→是)+く(方向)→终于

* 生

きる:(2,自上一)活,活着,生活,生存;发挥作用;活灵活现.[记].い(意)+き(気)+る(留→

长)→有意识有气力→活着

* 道

みち

:(0,名)道路

* 見

つける:(0,他下一)找到

2.この試

けん

は非

じょう

に 難

むずか

しく、 私

わたし

は四

よん

かい

にしてようやく合

ごう

かく

できた。

* 这个考试非常难,我在第四次终于合格了。

* 試

けん

:(2,名/他サ)考试;试验

* 非

じょう

に:(0,副)非常

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第5页

2

* 四

よん

かい

:(0,数量)第四次

* 合

ごう

かく

:(0,名/自サ)合格

3.学

がく

もん

とは謹

きん

げん

にして至

せい

な態

たい

で向

き合

うべきです。

* 应该以严谨而至诚的态度面对学问。

* 学

がく

もん

:(0,名)学问

* 謹

きん

げん

:(0,名/形动)严谨

* 至

せい

:(0,1,名/形动)至诚

* 向

き合

う:(3,自五)面对面;面对

~にしては

* 解释:に(为)+して(作)+は(强调/表示相反)

* 意思:作为

* 特点:前后相反

* 接续:名词+

2.~にしても

* 解释:に(方向)+し(する代替了例

たと

える)+ても(转折/举例)

* 意思:打个比方

* 特点:举例

* 接续:名词和形容动词/动词和形容词的基本型+

1. 男

おとこ

のぼくたちにしても、学

がく

れき

だけで好

きな仕

ごと

に就

ける時

だい

じゃない。

* 打个比方即使是我们男人,也不是只通过学历就能找到喜欢的工作的时代了。

* 学

がく

れき

:(0,名)学历

* 就

く:(1,2,自五)就(坐;职等)

* 時

だい

:(0,名)时代

2.たとえ子

どもたちの世

だ いが、それに反

は ん抗

こ うするにしても、そのような伝

で ん 承

しょうする意

には意

があ

る。

* 打个比方即便孩子们这一代人反抗,那种传承的意志是有意义的。

* 世

だい

:(1,名)一代人

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第6页

3

* 反

はん

こう

:(0,名/自サ)反抗

* 伝

でん

しょう

:(0,名/他サ)传承

* 意

:(1,名)意志;愿望

* 意

:(1,名)意思;意义

3.おしゃれをするにしても、 流

りゅう

こう

を追

って、派

な洋

よう

ふく

を着

るのではない。

* 打个比方,打扮得漂亮,也不是追求流行而穿着花哨的衣服。

* おしゃれ:(2,名/形动)时尚

* 流

りゅう

こう

:(0,名/自サ)流行

* 追

う:(0,自五)追,追赶,轰走,驱赶.[记].お(根据嘴型→圆→驼背→后背)+う(状态)→追

* 派

:(2,名/形动)花哨;大张旗鼓

* 洋

よう

ふく

:(0,名)洋服

* 着

る:(0,自上一)穿.[记].き(起)+る(留→长)→穿起来→穿

3.~べく

* 解释:べ (可)+く(副词)

* 意思:可得要

* 特点:强调意志

* 接续:动词的基本型+/するべく或すべく

1.兄

あに

は締

しめ

きり

に間

に合

わせるべく、昼

ひる

も夜

よる

も論

ろん

ぶん

に取

り組

んでいる。

* 哥哥要赶截止期限,白天黑夜都在致力于写论文。

* 締

しめ

きり

:(0,名)截止日期

* 昼

ひる

:(2,名)白天;中午;午饭

* 論

ろん

ぶん

:(0,名)论文

* 取

り組

む:(3,0,自五)致力于

2.ウィルスの感

かん

せん

けい

を明

あき

らかにすべく、 調

ちょう

が 行

おこな

われた。

* 要搞清楚感染病毒的途径,因此进行了调查。

* ウィルス:(2,1,名/virus)病毒

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第7页

4

* 感

かん

せん

けい

:(5,名)感染途径

* 明

あき

らか:(2,形动)明显,显然.[记].あ(明)+き(気)+ら(拉)+か(加)→明的感觉→明

* 調

ちょう

:(1,名/他サ)调查

3. 食

しょく

ざい

ロスを減

らすべく冷

れい

ぞう

の中

なか

を全

ぜん

して片

かた

けた。

* 想要减少食材的浪费,把冰箱里的东西都拿出来收拾了一下。

* 食

しょく

ざい

:(0,名)食材

* ロス:(1,名/自他サ/loss)浪费;损失

* 減

らす:(0,他五)使减少.[记].へ(根据字形→下降)+ら(拉)+す(做)→使减少

* 冷

れい

ぞう

:(3,名)冰箱;冷藏室

* 中

なか

:(2,名)内装物;内容,内涵

* 片

かた

ける:(4,他下一)收拾;了结

* 片

かた

く:(3,自五)收拾好了

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第8页

1

N1 第 3 课 名匠谈蒲烧 1 (课文)

まえ

はうなぎにあり

8

はちじゅっ

8

はっ

さい

にして現

げん

えき

のうなぎ 職

しょく

にん

・金

かね

もと

けん

ろう

さん。江

だい

から続

つづ

く老舗

しにせ

の当

とう

しゅ

です。

れん

綿

めん

と続

つづ

けられてきた技

わざ

は、 職

しょく

にん

の 心

こころ

のなかに生

きていました。

ペロリと平

たい

らげた 客

きゃく

の笑

がお

は、職

しょく

にん

にとって最

さい

こう

の褒

ほう

だろう。 8

はちじゅっ

8

はっ

さい

になった今

いま

も技

わざ

たか

めるべく、 客

きゃく

との会

かい

から手

がかりを模

さく

している。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

江户海味是鳗鱼

88 岁还活跃在第一线的鳗鱼工匠・金本兼次郎,是从江户时代传承至今的老字号的现任主人。连

绵不断地传承至今的技术一直活在工匠的气质当中。

一口气吃完鳗鱼的顾客的笑脸是对工匠的最高赞赏。88 岁高龄的金本兼次郎仍有着提高技能的强

烈愿望,他在同顾客的会话当中寻找着线索。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第9页

1

N1 第 4 课 名匠谈蒲烧 2 (单词)

まえ

はうなぎにあり

「蒲

かば

きは 美

うつく

しく焼

き上

げることが大

たい

せつ

です。うなぎはもちろん、串

くし

いっ

ぽん

たりとも決

けっ

して

がしてはなりません。 美

うつく

しさがおいしさにつながるのです」

こちらの蒲

かば

きは、焦

げ目

ひとつなく、つやつやとして、程

ほど

よい黄

がね

いろ

。ふわっと柔

やわ

らかく、

うまみを存

ぞん

ぶん

に湛

たた

えている。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

江户海味是鳗鱼

“蒲烧最重要的是烤得很美。不仅是鳗鱼,即便是一根芊子也绝不能烤糊了。外观的美丽直接影

响到美味”。

这些蒲烧没有一点烤焦的痕迹,很有光泽,还有恰到好处的黄金色。外观松软,充满美味。

单词

* 蒲

かば

き:(0,名)烤鱼串

* 蒲

かば

:(1,名)宽叶香蒲

* 蒲

りゅう

の質

しつ

:(0,6,名)体质虚弱

* 焼

き上

げる:(4,他下一)烤得,烤熟

* 焼

きたてのパン:(0+1,名)刚出炉的面包

* とれたての 魚

さかな

:(0+0,名)刚捕上来的鱼

* 串

くし

:(2,名)串

* 櫛

くし

:(2,名)梳子

* 梳

かす:(2,他五)梳

* 決

けっ

して:(0,副)(后面加否定)决(不)

* 焦

がす:(2,他五)烧焦;焦急,焦虑,焦躁

* 焦

げる:(2,自下一)烧焦

* 焦

しょう

の 急

きゅう

:(1+0)燃眉之急

* 焦

しょう

そう

:(0,名/自サ)焦躁

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第10页

2

* 焦

しょう

そう

に駆

られる:(0+3)被焦躁感驱使

* 焦

あせ

る:(2,自五)着急,焦急

* 急

かす:(2,他五)催促

* じれったい:(4,形)焦虑的,焦躁的

* じりじり:(1,拟态) (铃声)叮铃叮铃;焦急不堪

* もどかしい:(4,形)心急如焚的

* いらいら:(1,拟态) (因无法心想事成而)闹心,焦躁,烦躁

* 苛

いら

つ:(3,自五)焦急,焦躁

* 苛

いら

ち:(0,名)焦急,焦躁

* 気

が揉

める:(0+0)焦虑不安

* 揉

める:(0,自下一)争执,纠纷

* 揉

む:(0,他五)揉,搓

* 揉

め事

ごと

:(0,名)争吵,纠纷

* 喧

けん

:(0,名/自サ)吵架,打架

* つながる:(0,自五)连接,相关

* つなげる:(0,他下一)连接(在一起成为一条长线);系,拴;连接

* つなぐ:(0,他五)拉手;接(电话、线)

* つやつや:(1,副)有光泽

* 艶

つや

:(0,名)光泽

* 艶

つや

やか:(3,形动)有光泽

* 艶

あで

やか:(2,形动)艳丽,娇艳

* 艶

なま

めかしい:(5,形)妖艳的;艳丽的

* 光

こう

たく

:(0,名)光泽

* 程

ほど

よい:(3,形)适当的,恰好的

* 黄

がね

いろ

:(0,名)黄金色

* 黄

がね

/黄

おう

ごん

:(0,名)黄金

* ゴールド:(1,名/gold)黄金,金

* シルバー:(1,名/silver)银

* ふわっと:(2,副) (云、被子、面包等)松软状

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第11页

3

* ふわふわ:(1,拟态) (云、被子、面包等)松软状;(心情)沉不下来

* ふんわり:(3,拟态)(云、被子、面包等)松软状

* 旨

うま

:(0,名)味道好,美味;赚头,利益,甜头,油水

* 美

:(1,名)美味

* 存

ぞん

ぶん

:(0,名/形动)尽兴

* 思

おも

う存

ぞん

ぶん

:(2+0,副)尽兴,尽情

* 気

が済

む:(0+1)心满意足

* 気

が済

まない:(0+1)不尽兴,不尽情

* 呆気

あっけ

ない:(4,形)不过瘾

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第12页

1

N1 第 5 课 名匠谈蒲烧 2 (语法)

まえ

はうなぎにあり

「蒲

かば

きは 美

うつく

しく焼

き上

げることが大

たい

せつ

です。うなぎはもちろん、串

くし

いっ

ぽん

たりとも決

けっ

して

がしてはなりません。 美

うつく

しさがおいしさにつながるのです」

こちらの蒲

かば

きは、焦

げ目

ひとつなく、つやつやとして、程

ほど

よい黄

がね

いろ

。ふわっと柔

やわ

らかく、

うまみを存

ぞん

ぶん

に湛

たた

えている。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

江户海味是鳗鱼

“蒲烧最重要的是烤得很美。不仅是鳗鱼,即便是一根芊子也绝不能烤糊了。外观的美丽直接影

响到美味”。

这些蒲烧没有一点烤焦的痕迹,很有光泽,还有恰到好处的黄金色。外观松软,充满美味。

语法

1.不用说

~はもちろん、

* 解释:は(大主语)+もちろん(当然)

* 扩展:还可以用はもちろんのこと、

* 意思:~是当然的→不用说

* 接续:名词

1. 子

どもはもちろんのこと、大人

おとな

も夢

ちゅう

になれる。

* 不用说孩子,大人也能入迷。

* 夢

ちゅう

:(0,名/形动)入迷,沉迷,热衷

2.面

めん

せつ

けん

では、話

はな

し方

かた

はもちろん、服

ふく

そう

などにも気

をつける必

ひつ

よう

がある。

* 面试的时候,不用说说话方式,还有必要注意服装等方面。

* 面

めん

せつ

:(0,名/自サ)面试,面谈

* 面

めん

せつ

けん

:(5,名)面试

* 服

ふく

そう

:(0,名)服装

3.通

つう

がく

する時

とき

はもちろんだが、制

せい

ふく

なら、どこへでも着

て行

ける。

* 上学时就不用说了,如果是制服的话,什么地方都能穿去。

* 通

つう

がく

:(0,名/自サ)上学;走读

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第13页

2

* 制

せい

ふく

:(0,名)制服

2.即便一点儿

~たりとも

* 解释:たり(とあり→であり)+とも(ても)→でも

* 意思:即便是

* 特点:必须有数字“1”,强调数量少

* 接续:数量词

1.どんな相

あい

でも、試

あい

が終

わるまでは一

いっ

しゅん

たりとも油

だん

できない。

* 不管对手是谁,比赛结束前,即便一瞬间也不能疏忽大意。

* 相

あい

:(0,名)对方,对手,对象

* 試

あい

:(0,名/自サ)(武艺和体育的)比赛

* 一

いっ

しゅん

:(0,数量)一瞬间

* 油

だん

:(0,名/自サ)疏忽大意,粗心大意

2.募

きん

で集

あつ

めたお金

おね

は一

いち

えん

たりとも無

にできない。

* 募捐来的钱,即便是一日元也不能浪费。

* 募

きん

:(0,名/自サ)募捐;捐款

* 集

つど

う:(2,自五)集合

* 無

:(0,名/形动)徒劳,白费

3.明日

あした

は大

たい

せつ

な口

こう

とう

けん

です。一

いっ

ぷん

たりとも遅

おく

れるわけにはいかない。

* 明天有很重要的口试。即便是一分钟也不能迟到。

* 口

こう

とう

けん

:(5,名)口试

* 遅

おく

れる:(0,自下一)迟到;晚点;落后

* ~わけにはいかない:从起码的道理上来讲都不能

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第14页

1

N1 第 6 课 名匠谈蒲烧 2 (课文)

まえ

はうなぎにあり

「蒲

かば

きは 美

うつく

しく焼

き上

げることが大

たい

せつ

です。うなぎはもちろん、串

くし

いっ

ぽん

たりとも決

けっ

して

がしてはなりません。 美

うつく

しさがおいしさにつながるのです」

こちらの蒲

かば

きは、焦

げ目

ひとつなく、つやつやとして、程

ほど

よい黄

がね

いろ

。ふわっと柔

やわ

らかく、

うまみを存

ぞん

ぶん

に湛

たた

えている。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

江户海味是鳗鱼

“蒲烧最重要的是烤得很美。不仅是鳗鱼,即便是一根芊子也绝不能烤糊了。外观的美丽直接影响

到美味”。

这些蒲烧没有一点烤焦的痕迹,很有光泽,还有恰到好处的黄金色。外观松软,充满美味。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第15页

1

N1 第 7 课 谚语的双层含义 (单词)

「おじさん、いい年

とし

しているのに案

あん

がい

、気

がおけないわネ」

ある初

しょ

ろう

の紳

しん

、若

わか

い女

じょ

せい

にそう言

われて、年

とし

甲斐

が い

もなく、いい気

になっていたら、若

わか

い世

だい

あいだ

では、気

のおけないが、気

を許

ゆる

せない、危

けん

な、という意

だと知

って、がく然

ぜん

とし、

がっくりきたという、ウソのような本

ほん

とう

の 話

はなし

がある。

えん

りょ

のいらない、の意

の気

のおけないに、安

あん

しん

のならない、という 新

あたら

しい用

よう

ほう

が発

はっ

せい

した

ことをはじめて報

ほう

こく

したのは、見

けん

ぼう

ひで

とし

である。私はもちろん、それを読

んで知

っていたが、

まだ、それはごく一

いち

の俗

ぞく

であろうと思

おも

っていた。まさか、胸

むね

をはって、こちらの方が正

ただ

しい

のだ、と主

しゅ

ちょう

する人

ひと

が出

てこようとは夢

ゆめ

にも思

おも

っていなかった。

(外山滋比古『ことわざの論理』による)

“大叔,都这把年纪了,没想到您真不把自己当外人”。

一位初老的男士被年轻女孩这么说,做出了与年龄不符的得意忘形的事,结果知道了在年轻人中

间“不把自己当外人”变成了“不能放松警惕、危险的”的意思以后愕然了、丧气了。这是让人无法

相信的真事。

“不把自己当外人”的原意是无需客套,现在却有了新的用法——不能放心。最初告知大家的是

见坊豪纪。当然,我读了以后一直觉得那也就是极少一部分人使用的俚语吧。做梦也没想过让谁站出

来理直气壮地主张这是正确的。

单词

* いい年

とし

(を)している:(1+2)年纪大

* いい値

だん

(を)している:(1+0)价格贵

* 案

あん

がい

:(1,名/形动/副)意外

* 案

あん

の 定

じょう

:(3,副)果不其然,不出所料

* 定

じょう

:(1,名)尺子;尺度

* 杓

しゃく

じょう

:(4,名)死规矩,墨守成规

* 気

がおけない:(0+3)没有隔阂,融洽

* 気

づか

い:(2,名)挂念,操心,担心

* 心

こころ

づか

い:(4,名)挂念,操心,用心

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第16页

2

* 思

おも

い遣

り:(0,名)体贴,为别人着想

* 老

ろう

しん

:(3,名)苦口婆心

* 初

しょ

ろう

:(0,名)初老;四十岁

* 紳

しん

:(1,名)绅士

* 紳

しん

ふく

:(3,名)男装

* 婦

じん

ふく

:(2,名)女装

* 淑

しゅく

じょ

:(1,2,名)淑女

* 淑

しと

やか:(2,形动)贤淑

* しなやか:(2,形动) (柳树枝、手等)柔软且有弹力;(动作等)优美,优雅

* 年

とし

:(0,名)与年龄相符的思维分辨能力

* 言

い甲

:(0,名)说出来的意义

* 生

き甲

:(0,名)活着的价值和意义

* やり甲

:(0,名)干的价值和意义

* 甲

しい:(5,形)动作麻利的;不惜力的,尽全力的,付出型的

* 手

ぎわ

よく:(4,副)要领得当地

* 手

ぎわ

:(0,名)处理事务的办法

* てきぱき:(1,副) (做事、态度、语言等)利落,麻利

* きびきび:(1,副)利落,麻利;不拖泥带水

* いい気

になる:得意忘形

* 思

おも

い上

がる:(5,0,自五)得意忘形,自我陶醉

* 付

け上

がる:(4,0,自五)蹬鼻子上脸

* 調

ちょう

に乗

る:(0+0)得意忘形

* 図

ぶと

い:(3,形)(贬义词)胆子大的

* しぶとい:(3,形)顽强的,倔强的

* 気

を許

ゆる

す:(0+2)放松警惕

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第17页

3

* 気

が抜

ける:(0+0)泄气,扫兴

* 手

き:(3,0,名/自サ)偷工减料

* 愕

がく

ぜん

:(0,名/形动)愕然

* 仰

ぎょう

てん

:(0,名/自サ)非常吃惊

* 有

ちょう

てん

:(2,名/形动)高兴得忘乎所以

* 糠

ぬか

よろこ

び:(3,名/自サ)空欢喜一场

* 糠

ぬか

:(2,0,名)糠

* 糠

ぬか

あめ

:(3,名)毛毛雨

* 糠

ぬか

け:(0,名)用米糠和盐腌制的咸菜

* がっくり来

る:(3,自カ)突然无力状;失望沮丧

* 嘘

うそ

:(1,名)假话,谎话

* 用

よう

ほう

:(0,名)用法

* 発

はっ

せい

:(0,名/自サ)发生

* 報

ほう

こく

:(0,名/他サ)报告;告知

* 見

けん

ぼう

ひで

とし

:(1914 年 11 月 20 日 - 1992 年 10 月 21 日)は、日本の日本語学者・辞書編纂者であ

る。『三省堂国語辞典』の編纂者として辞書史に大きな業績を残した。

* 外

やま

しげ

:(とやま しげひこ、1923 年 11 月 3 日 - )は、お茶の水女子大学名誉教授、日本

の英文学者、言語学者、評論家、エッセイスト。

* ごく一

いち

:(1+2,名)极其少的一部分

* ごく当

たり前

まえ

:(1+0,名/形动)极其理所应当

* ごくわずか:(1+1,名/形动)特别少

* ほんの一

いち

:(0+2,名)特别少的一部分

* ほんの少

すこ

し:(0+2,名/副)一丁点儿

* 俗

ぞく

:(0,名)俚语;俗语

* 俗

ぞく

っぽい:(3,形)俗气的

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第18页

4

* 安

やす

っぽい:(3,形)不值钱的;贱的

* 胸

むね

を張

る:(2+0)挺起胸膛地理直气壮

* 主

しゅ

ちょう

:(0,名/他サ)主张

* 出

しゅっ

ちょう

:(0,名/自サ)出差

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第19页

1

N1 第 8 课 谚语的双层含义 (语法)

「おじさん、いい年

とし

しているのに案

あん

がい

、気

がおけないわネ」

ある初

しょ

ろう

の紳

しん

、若

わか

い女

じょ

せい

にそう言

われて、年

とし

甲斐

が い

もなく、いい気

になっていたら、若

わか

い世

だい

あいだ

では、気

のおけないが、気

を許

ゆる

せない、危

けん

な、という意

だと知

って、がく然

ぜん

とし、

がっくりきたという、ウソのような本

ほん

とう

の 話

はなし

がある。

えん

りょ

のいらない、の意

の気

のおけないに、安

あん

しん

のならない、という 新

あたら

しい用

よう

ほう

が発

はっ

せい

した

ことをはじめて報

ほう

こく

したのは、見

けん

ぼう

ひで

とし

である。私はもちろん、それを読

んで知

っていたが、

まだ、それはごく一

いち

の俗

ぞく

であろうと思

おも

っていた。まさか、胸

むね

をはって、こちらの方が正

ただ

しい

のだ、と主

しゅ

ちょう

する人

ひと

が出

てこようとは夢

ゆめ

にも思

おも

っていなかった。

(外山滋比古『ことわざの論理』による)

“大叔,都这把年纪了,没想到您真不把自己当外人”。

一位初老的男士被年轻女孩这么说,做出了与年龄不符的得意忘形的事,结果知道了在年轻人中

间“不把自己当外人”变成了“不能放松警惕、危险的”的意思以后愕然了、丧气了。这是让人无法

相信的真事。

“不把自己当外人”的原意是无需客套,现在却有了新的用法——不能放心。最初告知大家的是

见坊豪纪。当然,我读了以后一直觉得那也就是极少一部分人使用的俚语吧。做梦也没想过让谁站出

来理直气壮地主张这是正确的。

语法

1.まさか+肯定(疑问)

* 解释:まさか→本当ですか

* 意思:真的?不会是~吧?

* 词性:名词/副词

1. まさか彼

かれ

にあのことを話

はな

したの?

* 不会是把那件事跟他说了吧?

2.まさか本

ほん

で 勝

しょう

するつもりじゃないでしょうね。

* 不会是当真要去较量吧?

* 本

ほん

:(0,名/形动)当真,认真的心情

* 勝

しょう

:(1,名/自サ)比胜负,较量

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第20页

2

3.まさか人

ひと

のプライバシーを言

い触

らしたの?

* 不会是把别人的隐私到处去说了吧?

* プライバシー:(2,名/privacy)隐私

* 言

い触

らす:(4,他五)到处散布流言蜚语.[记].言い(说)+触らす(触及)→到处说别人的隐私

4.事

たい

がまさかの展

てん

かい

でみんなを 驚

おどろ

かせた。

* 事态有了出乎意料的发展,大家都很吃惊。

* 事

たい

:(1,名)事态

* 展

てん

かい

:(0,名/自他サ)展开

2.まさか+否定

* 意思:真没有~

1.まさか来

てもらえるとは思

おも

わなかった。

* 我真没想到你能来。

2.まさか 1

じゅう

0年

ねん

にこの仕

ごと

をしているとはちっとも 考

かんが

えていなかった。

* 我一点儿都没想到 10 年后我会做现在的工作。

* ちっとも:(3,副)一点儿都(不)

3.まさかソウルメイトになるとは思

おも

ってもみなかった。

* 根本没想到会成为灵魂伴侣。

* ソウルメイト:(4,名/soulmate)灵魂伴侣

4.まさかあんなに大

おお

きな騒

さわ

ぎになるとは思

おも

わなかったんです。

* 真没想到会成为那么大的混乱。

* 騒

さわ

ぎ:(1,名)骚乱,骚动

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第21页

1

N1 第 9 课 谚语的双层含义 (课文)

「おじさん、いい年

とし

しているのに案

あん

がい

、気

がおけないわネ」

ある初

しょ

ろう

の紳

しん

、若

わか

い女

じょ

せい

にそう言

われて、年

とし

甲斐

が い

もなく、いい気

になっていたら、若

わか

い世

だい

あいだ

では、気

のおけないが、気

を許

ゆる

せない、危

けん

な、という意

だと知

って、がく然

ぜん

とし、

がっくりきたという、ウソのような本

ほん

とう

の 話

はなし

がある。

えん

りょ

のいらない、の意

の気

のおけないに、安

あん

しん

のならない、という 新

あたら

しい用

よう

ほう

が発

はっ

せい

した

ことをはじめて報

ほう

こく

したのは、見

けん

ぼう

ひで

とし

である。私はもちろん、それを読

んで知

っていたが、

まだ、それはごく一

いち

の俗

ぞく

であろうと思

おも

っていた。まさか、胸

むね

をはって、こちらの方が正

ただ

しい

のだ、と主

しゅ

ちょう

する人

ひと

が出

てこようとは夢

ゆめ

にも思

おも

っていなかった。

(外山滋比古『ことわざの論理』による)

“大叔,都这把年纪了,没想到您真不把自己当外人”。

一位初老的男士被年轻女孩这么说,做出了与年龄不符的得意忘形的事,结果知道了在年轻人中

间“不把自己当外人”变成了“不能放松警惕、危险的”的意思以后愕然了、丧气了。这是让人无法

相信的真事。

“不把自己当外人”的原意是无需客套,现在却有了新的用法——不能放心。最初告知大家的是

见坊豪纪。当然,我读了以后一直觉得那也就是极少一部分人使用的俚语吧。做梦也没想过让谁站出

来理直气壮地主张这是正确的。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第22页

1

N1 第 10 课 古典文学方丈记 (单词)

『方

ほう

じょう

』の前

ぜん

はん

は、これらの大

だい

けん

を記

しる

し、後

こう

はん

は方

ほう

じょう

の庵

あん

に過

ごす日

のことを綴

つづ

って

います。後

こう

はん

にも 心

こころ

かれる記

じゅつ

が多

おお

いのですが、彼

かれ

のすごさは特

とく

に前

ぜん

はん

の大

だい

けん

を記

しる

す時

とき

はっ

されています。記

ろく

ぶん

がく

の先

せん

といった面

おも

かげ

を宿

やど

しています。

いくら大

だい

けん

を経

けい

けん

しても、時

とき

がたつにつれて記

おく

が不

せん

めい

になり、印

いん

しょう

もぼやけてくるのが

つう

です。ところが、 長

ちょう

めい

さんときたら、三

さん

じゅう

ねん

じょう

も前

まえ

に起

こったことを正

せい

かく

に鮮

せん

めい

に記

おく

しており、それを五

じゅう

なな

さい

で執

しっ

ぴつ

した『方

ほう

じょう

』に記

しる

しているのです。しかも、そこには、

たとえば、大

だい

きん

で餓

した人

にん

ずう

までしっかり書

き記

しる

してある。

(山口仲美『日本語の古典』岩波書店による)

《方丈记》的前半部分记述了这些大事件,后半部分讲述的是在方丈庵里生活的日子。后半部分

引人入胜的记述很多,但是他(鸭长明)的出色主要是在记载前半部分的大事件时发挥出来的。有着

记录文学的先驱的风貌。

无论怎么经历大事件,随着时间的推移,一般记忆会变得不清晰,印象也会逐渐模糊。但是,长

明却能准确地清晰地记住 30 多年前发生的事情,并且在 57 岁时把它们写在了《方丈记》里。而且,

比方说,在那里面居然记录了在大饥荒里饿死的人数。

单词

* 『方

ほう

じょう

』:(3,名)1212 年成稿,鸭长明著。随笔。描写人生无常及出家后闲居生活的乐趣。

* 鴨長明

かものちょうめい

:(3)1155-1216.镰仓前期的歌人。50 岁遁入佛门,后来在日野山结方丈庵。著有随笔《方

丈记》、和歌集《鸭长明集》等。

* 前

ぜん

はん

:(0,名)前半部分

* 後

こう

はん

:(0,名)后半部分

* 大

だい

けん

:(3,名)大事件

* 事

けん

:(1,名)事件

* イベント:(0,名/event)举办的活动

* 記

しる

す:(2,0,他五)记下来,记录,记载;记忆.[记].し(示)+ る(留→长)+す(做)→显示

* 記

する:(2,他サ)记下来,记录;铭记(在心)

* 記

じゅつ

:(0,名/他サ)记述

* 記

ろく

ぶん

がく

:(4,名)记录文学,纪实文学

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第23页

2

* 記

ろく

:(0,名/他サ)记录

* 方

ほう

じょう

:(0,名)方丈;寺院中住持的居室

* 庵

あん

:(1,名)庵,茅庐

* 日

:(1,名/副)天天

* 綴

つづ

る:(0,2,他五) (用线编缀)装订;拼写;编织(美景、梦想等)

* 紡

つむ

ぐ:(2,0,他五)纺织;编织(美景、梦想等)

* 心

こころ

かれる:(3+3,自下一)被吸引

* 魅

せられる:(4,自下一)被吸引,被迷倒

* すごさ:(2,名)能耐

* 特

とく

に:(1,副)特别

* 殊

こと

に:(1,副)特别,尤其

* 殊

こと

さら

:(0,副/形动)特别;故意

* 悉

ことごと

く:(3,副)尽,悉,完全,全部

* 発

はっ

:(0,名/他サ)发挥

* 生

かす(2,他五)使活着;发挥;活用

* 文

ぶん

がく

:(1,名)文学

* 先

せん

:(0,1,名/自サ)先驱

* 先

せん

しゃ

:(3,名)先驱者

* 先

さき

ける:(4,自下一)领先

* 面

おも

かげ

:(0,3,名)面影,风貌

* 宿

やど

す:(2,他五)留宿;怀孕;留下

* 宿

やど

る:(2,自五)住宿;寄居;怀孕

* 宿

やど

:(1,名)住处;旅馆

* 経

けい

けん

:(0,名/他サ)经验;经历

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第24页

3

* 見

けん

ぶん

を広

ひろ

める:(0+3)增长见识

* 目

を肥

やす:(1+2)长见识

* 肥

やす:(2,他五)施肥;提高眼力,长见识

* 目

が肥

える:(1+2)有眼力

* 肥

える:(2,自下一)(身体)肥胖;(土地)肥沃;(经验)丰富;(眼力)好

* 箪

たん

の肥

やし:(0+3,名)衣服压箱子底

* 記

おく

:(0,名/他サ)记忆

* 鮮

せん

めい

:(0,形动)鲜明,清楚

* 不

せん

めい

:(2,形动)不鲜明,不清楚

* 印

いん

しょう

:(0,名)印象

* 印

いん

しょう

づける:(6,他下一)留下深刻印象

* 印

いん

しょう

づけ:(0,名)留下深刻印象

* ぼやける:(3,自下一) (焦点)模糊

* ぼやく:(2,他五)嘟囔

* ぼんやり:(3,拟态)朦胧;脑子发蒙;混日子

* 茫

ぼう

ぜん

と/呆

ぼう

ぜん

と:(0,副)茫然,模糊不清;呆呆地

* ぼうとする:(0,自サ)发呆

* ぼける:(2,自下一)上年纪后记忆力、辨别能力、集中力减弱;呆

* ぼけ:(2,名)呆子

* 普

つう

:(0,名/形动/副)普通

* 正

せい

かく

:(0,形动)正确

* 執

しっ

ぴつ

:(0,名/他サ)执笔

* ぺんを執

る:(1+1)执笔

* 筆

ふで

:(0,名)笔,毛笔,笔记

* 大

だい

きん

:(3,名)大饥荒

* 餓

:(1,名/自サ)饿死

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第25页

4

* 飢

え死

に:(0,4,名/自サ)饿死

* 飢

える:(2,自下一)饥饿;渴望

* 人

にん

ずう

:(1,名)人数

* しっかり:(3,拟态)结实,踏实,扎实,坚实

* 書

き記

しる

す:(4,0,他五)记下,记录

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第26页

1

N1 第 11 课 古典文学方丈记 (语法)

『方

ほう

じょう

』の前

ぜん

はん

は、これらの大

だい

けん

を記

しる

し、後

こう

はん

は方

ほう

じょう

の庵

あん

に過

ごす日

のことを綴

つづ

って

います。後

こう

はん

にも 心

こころ

かれる記

じゅつ

が多

おお

いのですが、彼

かれ

のすごさは特

とく

に前

ぜん

はん

の大

だい

けん

を記

しる

す時

とき

はっ

されています。記

ろく

ぶん

がく

の先

せん

といった面

おも

かげ

を宿

やど

しています。

いくら大

だい

けん

を経

けい

けん

しても、時

とき

がたつにつれて記

おく

が不

せん

めい

になり、印

いん

しょう

もぼやけてくるのが

つう

です。ところが、 長

ちょう

めい

さんときたら、三

さん

じゅう

ねん

じょう

も前

まえ

に起

こったことを正

せい

かく

に鮮

せん

めい

に記

おく

しており、それを五

じゅう

なな

さい

で執

しっ

ぴつ

した『方

ほう

じょう

』に記

しる

しているのです。しかも、そこには、

たとえば、大

だい

きん

で餓

した人

にん

ずう

までしっかり書

き記

しる

してある。

(山口仲美『日本語の古典』岩波書店による)

《方丈记》的前半部分记述了这些大事件,后半部分讲述的是在方丈庵里生活的日子。后半部分

引人入胜的记述很多,但是他(鸭长明)的出色主要是在记载前半部分的大事件时发挥出来的。有着

记录文学的先驱的风貌。

无论怎么经历大事件,随着时间的推移,一般记忆会变得不清晰,印象也会逐渐模糊。但是,长

明却能准确地清晰地记住 30 多年前发生的事情,并且在 57 岁时把它们写在了《方丈记》里。而且,

比方说,在那里面居然记录了在大饥荒里饿死的人数。

语法

1.带语气的表达方式

ときたら

* 解释:と言ったら的音变

* 其他同类表达方式:ったら

* 意思:如果说到~的话

* 特点:带有惊讶、轻视、烦躁等语气

* 词性:名词

1. あの人ときたら、いつもぐだぐだしてて、困

こま

ります。

* 那个人真是的,总是懒洋洋的,真让人为难。

* ぐだぐだ:(1,拟态)絮叨,啰嗦;懒洋洋

2. 隣

となり

の犬

いぬ

ときたら、人

ひと

が通

とお

るたんびに吠

えて、うるさくてたまらないわ。

* 邻居家的狗真够烦人的,每次有人路过就叫唤,吵死了。

* 吠

える:(2,自下一)吼叫

* 堪

たま

らない:(4,形)受不了

3.最

さい

きん

の親

おや

ときたら、子

どもが騒

さわ

いでも、ちっとも 注

ちゅう

しない。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第27页

2

* 最近的父母真够呛,孩子吵闹也不管。

2.现在进行时的中顿形式

连用形:——ており(肯定)、——ておらず(否定)

て形:——ていて(肯定)、——ていなくて(否定)

1. 桜

さくら

がすでに散

っており、真

っ赤

なツツジの花

はな

が燃

え始

はじ

めていました。

* 樱花已经散落,火红的杜鹃花开始怒放。

* 既

すで

に:(1,副)已经

* 散

る:(0,自五) (花)凋谢,(花、雪等)落下

* 真

っ赤

:(3,形动) (颜色)赤红;(脸色)通红

* ツツジ:(0,2,名)杜鹃花

* 燃

える:(0,自下一)燃烧,着火;热情洋溢

* 燃

やす:(0,他五)把~燃烧

2. 私

わたし

しん

もボランティア活

かつ

どう

を経

けい

けん

しており、子

どもにも大

だい

がく

せい

になったらボランティアさせる

つもりでいました。

* 我自己也一直有志愿者活动的经历,一直想要让孩子上大学后也当志愿者。

* ボランティア:(2,名/volunteer)志愿者

* ボランティア活

かつ

どう

:(6,名)志愿者活动

3. このスケジュールは移

どう

かん

が考

こう

りょ

されておらず、非

げん

じつ

てき

だと思

おも

います。

* 这个日程没有考虑到移动时间,我觉得有些不现实。

* 移

どう

:(0,名/自サ)移动

* 移

どう

かん

:(4,名)移动时间

* 考

こう

りょ

:(1,名/他サ)考虑

* 非

げん

じつ

てき

:(1+0,形动)非现实的

4. しばらく取

とり

ひき

をしておらず、ユーザーネームもパスワードも忘

わす

れてしまいました。

* 有段时间没交易了,忘了用户名和密码。

* 取

とり

ひき

:(2,名/自他サ)交易

* ユーザーネーム:(5,名/user name)用户名

* パスワード:(3,名/password)密码

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第28页

1

N1 第 12 课 古典文学方丈记 (课文)

『方

ほう

じょう

』の前

ぜん

はん

は、これらの大

だい

けん

を記

しる

し、後

こう

はん

は方

ほう

じょう

の庵

あん

に過

ごす日

のことを綴

つづ

って

います。後

こう

はん

にも 心

こころ

かれる記

じゅつ

が多

おお

いのですが、彼

かれ

のすごさは特

とく

に前

ぜん

はん

の大

だい

けん

を記

しる

す時

とき

はっ

されています。記

ろく

ぶん

がく

の先

せん

といった面

おも

かげ

を宿

やど

しています。

いくら大

だい

けん

を経

けい

けん

しても、時

とき

がたつにつれて記

おく

が不

せん

めい

になり、印

いん

しょう

もぼやけてくるのが

つう

です。ところが、 長

ちょう

めい

さんときたら、三

さん

じゅう

ねん

じょう

も前

まえ

に起

こったことを正

せい

かく

に鮮

せん

めい

に記

おく

しており、それを五

じゅう

なな

さい

で執

しっ

ぴつ

した『方

ほう

じょう

』に記

しる

しているのです。しかも、そこには、

たとえば、大

だい

きん

で餓

した人

にん

ずう

までしっかり書

き記

しる

してある。

(山口仲美『日本語の古典』岩波書店による)

《方丈记》的前半部分记述了这些大事件,后半部分讲述的是在方丈庵里生活的日子。后半部分

引人入胜的记述很多,但是他的出色主要是在记载前半部分的大事件时发挥出来的。有着记录文学的

先驱的风貌。

无论怎么经历大事件,随着时间的推移,一般记忆会变得不清晰,印象也会逐渐模糊。但是,长

明却能准确地清晰地记住 30 多年前发生的事情,并且在 57 岁时把它们写在了《方丈记》里。而且,

比方说,在那里面居然记录了在大饥荒里饿死的人数。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第29页

1

N1 第 13 课 浮世绘中的女人和豆腐 (单词)

「婦

じん

わざ

じゅう

こう

」シリーズの中

なか

の一

いち

まい

は「祇

おん

とう

」。着

もの

の柄

がら

や色

しき

さい

は控

ひか

えめながら、美

じん

2 人

ふたり

が楽

たの

しそうに祇

おん

とう

を作

つく

る様

よう

が伝

つた

わってくる。喜

がわ

うた

麿

まろ

ならではの仕

ごと

をする女

じょ

せい

うつく

しさ、軽

かる

く包

ほう

ちょう

を持

つしなやかな手

の 表

ひょう

じょう

、田

でん

がく

にしては細

ほそ

なが

すぎるといったことが

ちゅう

もく

されます。

ちゅう

ごく

から伝

つた

えられた豆

とう

は、日

ほん

では独

どく

の発

はっ

てん

をし、今

いま

も 私

わたし

たちの 食

しょく

せい

かつ

に欠

かせない

ものとなっています。江

だい

には100

ひゃく

しゅ

るい

もの 調

ちょう

ほう

が 紹

しょう

かい

された『豆

とう

ひゃく

ちん

』が登

とう

じょう

し、

とう

の人

ひと

びと

がいかに白

しろ

くて柔

やわ

らかい豆

とう

を好

この

んでいたかわかります。浮

うき

に描

かれた豆

とう

は、

その多

おお

くが田

でん

がく

とう

で、細

ほそ

なが

く切

った豆

とう

に串

くし

を刺

し、みそやしょうゆだれをつけて焼

いています。

きょう

の祇

おん

ではパフォーマンスとしての豆

とう

りが有

ゆう

めい

で「祇

おん

とう

」という特

とく

べつ

の名

まえ

まで

けられました。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

“妇人手业拾二工”系列中的一幅画是“祇园”。虽然和服的图案和色彩不鲜艳,但是能看到

两位美女开心地做祇园豆腐的样子。喜多川歌麿笔下独特的工作女性的美丽、轻盈地握刀时柔韧的

手的动作、作为田乐豆腐过于细长的这些特点都备受关注。

从中国传来的豆腐,在日本进行了独自的发展,如今成为我们饮食生活中不可缺少的东西。在

江户时代出现了介绍一百种烹饪法的《豆腐百珍》,(从这本书中)能够得知当时的人们有多么喜

爱又白又软的豆腐。浮世绘里描绘的豆腐,更多的是田乐豆腐。把扦子穿入被切成细长条的豆腐,

涂上酱或是酱油调料后烧烤。在京都的祇园有作为表演的切豆腐,它还被付与了“祇园豆腐”这个

特别的名字。

单词

* 手

わざ

:(3,1,名)手艺,手工活儿

* 業

わざ

:(0,名)行为;工作

* 仕

わざ

:(0,名)(不好的)所作所为;勾当

* 仕

ぐさ

:(0,名)动作举止

* シリーズ:(2,1,名/series)系列;连载

* 祇

おん

:(0,名)京都的祇园

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第30页

2

* 着

もの

:(0,名)衣服;和服

* 着

け:(0,名)穿着(和服)

* 着

こな

す:(3,他五)穿着得体,会穿衣服

* 着

む:(2,他五)多穿衣服

* 色

しき

さい

:(0,名)色彩

* カラフル:(1,形动/colorful)色彩丰富

* 色

いろ

とりどり:(4,名/形动)色彩丰富

* 控

ひか

えめ:(0,4,名)节制;内敛

* さり気

い:(4,形)不张扬的;不露声色的;不表现出来的

* 思

おも

わせぶり:(0,名/形动)让人产生误会的样子

* 一目瞭然

いちもくりょうぜん

:(2+0,名/形动)一目了然

* タフ:(1,形动/tough)顽强,坚韧

* 健

けな

:(1,0,形动)勇敢

* 怖

おじ

づく:(4,自五)害怕,胆怯

* 怖

おじ

:(0,名)害怕的心情

* 立

ち止

まる:(0,4,自五)止步

* 恐

きょう

:(1,0,名)恐怖,恐惧,害怕

* 美

じん

:(1,0,名)美人

* 別

べっ

ぴん

:(0,名)美女,非常美的女性

* 様

よう

が 伺

うかが

える:(0+4)能看到样子

* 伝

つた

わる:(4,0,自五)意思传递到,理解,明白

* 伝

つた

える:(4,0,他下一)把意思传递;告诉,告知,传授,传入

* 喜

がわ

うた

麿

まろ

:(1753 年-1806 年)是日本浮世绘最著名的大师之一。善画美人画。

* 軽

かる

がる

しい:(5,形)轻盈的;轻飘飘的;轻浮的,轻佻的;轻率的

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第31页

3

* 軽

けい

そつ

:(0,形动)轻率

* 重

おも

たい:(0,形)沉的;沉重的

* 重々

おもおも

しい:(5,形)庄重的,庄严的;严肃的,隆重的

* 包

ほう

ちょう

:(0,名)切菜刀

* 表

ひょう

じょう

:(3,名)表情;动作

* 田

でん

がく

:(0,1,名)田乐;田乐豆腐

* 細

ほそ

なが

い:(4,形)细长的

* 注

ちゅう

もく

される:(6,自下一)被关注,受到瞩目

* 独

どく

:(1,0,名/形动)独自

* 発

はっ

てん

:(0,名/自サ)发展

* 食

しょく

せい

かつ

:(3,名)饮食生活

* 不

せっ

せい

:(2,名/形动)不注意身体

* 欠

かせない:(4,形)不可缺少的

* 調

ちょう

:(1,名/他サ)烹调

* 調

ちょう

:(0,名)后厨

* 紹

しょう

かい

:(0,名/他サ)介绍

* 『豆

とう

ひゃく

ちん

』:(4,名)1782 年出版的料理书,介绍了 100 中豆腐的烹饪方法。

* 登

とう

じょう

:(0,名/自サ)登场

* いかに:(2,副)多么地

* 描

く:(1,他五)画

* 描

えが

く:(2,他五)画,描绘

* 絵

き:(3,名)画家

* みそ:(1,名)酱

* しょうゆだれ:(4,名)酱油味调料

* たれ:(1,名)烤肉或烤鱼的调料

* パフォーマンス:(2,名/performance)实行,完成;演出;街头即兴表演

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第32页

4

* 有

ゆう

めい

:(0,名/形动)有名

* 名

だか

い:(3,形)有名的,著名的

* 気

だか

い:(3,形)高尚的

* 特

とく

べつ

:(0,形动/副)特别

* 特

とく

べつ

あつか

い:(5,名/他サ)特殊待遇

* 名

まえ

を付

ける:(0+2)起名字

* 呼

び名

:(0,名)俗称;实名以外的平常叫的名称

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第33页

1

N1 第 14 课 浮世绘中的女人和豆腐 (语法)

「婦

じん

わざ

じゅう

こう

」シリーズの中

なか

の一

いち

まい

は「祇

おん

とう

」。着

もの

の柄

がら

や色

しき

さい

は控

ひか

えめながら、美

じん

2 人

ふたり

が楽

たの

しそうに祇

おん

とう

を作

つく

る様

よう

が伝

つた

わってくる。喜

がわ

うた

麿

まろ

ならではの仕

ごと

をする女

じょ

せい

うつく

しさ、軽

かる

く包

ほう

ちょう

を持

つしなやかな手

の 表

ひょう

じょう

、田

でん

がく

にしては細

ほそ

なが

すぎるといったことが

ちゅう

もく

されます。

ちゅう

ごく

から伝

つた

えられた豆

とう

は、日

ほん

では独

どく

の発

はっ

てん

をし、今

いま

も 私

わたし

たちの 食

しょく

せい

かつ

に欠

かせない

ものとなっています。江

だい

には100

ひゃく

しゅ

るい

もの 調

ちょう

ほう

が 紹

しょう

かい

された『豆

とう

ひゃく

ちん

』が登

とう

じょう

し、

とう

の人

ひと

びと

がいかに白

しろ

くて柔

やわ

らかい豆

とう

を好

この

んでいたかわかります。浮

うき

に描

かれた豆

とう

は、

その多

おお

くが田

でん

がく

とう

で、細

ほそ

なが

く切

った豆

とう

に串

くし

を刺

し、みそやしょうゆだれをつけて焼

いています。

きょう

の祇

おん

ではパフォーマンスとしての豆

とう

りが有

ゆう

めい

で「祇

おん

とう

」という特

とく

べつ

の名

まえ

まで

けられました。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

“妇人手业拾二工”系列中的一幅画是“祇园”。虽然和服的图案和色彩不鲜艳,但是能看到

两位美女开心地做祇园豆腐的样子。喜多川歌麿笔下独特的工作女性的美丽、轻盈地握刀时柔韧的

手的动作、作为田乐豆腐过于细长的这些特点都备受关注。

从中国传来的豆腐,在日本进行了独自的发展,如今成为我们饮食生活中不可缺少的东西。在

江户时代出现了介绍一百种烹饪法的《豆腐百珍》,(从这本书中)能够得知当时的人们有多么喜

爱又白又软的豆腐。浮世绘里描绘的豆腐,更多的是田乐豆腐。把扦子穿入被切成细长条的豆腐,

涂上酱或是酱油调料后烧烤。在京都的祇园有作为表演的切豆腐,它还被付与了“祇园豆腐”这个

特别的名字。

语法

强调和限定

1.~だけに

* 解释:だけ(只是)+に(副词)

* 意思:只是因为~;就是因为~;正是因为~

* 特点:“因为”是通过上下文推测出来的

* 接续:动词和形容词的简体+;形容动词+な+

1.期

たい

が大

おお

きかっただけに、失

しつ

ぼう

も大

おお

きかった。

* 就是因为期待很大,所以失望也很大。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第34页

2

* 期

たい

:(0,名/他サ)期待

* 失

しつ

ぼう

:(0,名/自サ)失望

2.成

せい

せき

が悪

わる

いだけに、人

ひと

いち

ばい

りょく

するほかない。

* 就是因为成绩不好,所以只能比别人更加努力。

* 成

せい

せき

:(0,名)成绩

* 人

ひと

いち

ばい

:(0+2,名/副)比别人多一倍

* 努

りょく

:(1,名/他サ)努力

3.父

ちち

の指

てき

が正

ただ

しいだけに、反

はん

ぱつ

した。

* 就是因为父亲的指正很正确,所以顶嘴了。

* 指

てき

:(0,名/他サ)指出应该注意的地方

* 正

ただ

しい:(3,形)正确的;正当的;端正的

* 反

はん

ぱつ

:(0,名/自サ)顶回去,顶撞,反抗

2.~ばかりに

* 解释:ばかり(全、光、净)+に(副词)

* 意思:全是因为~;光是因为~

* 特点:“因为”是通过上下文推测出来的

* 接续:动词和形容词的简体+;形容动词+な+

1. 私

わたし

は遅

こく

したばかりにみんなに迷

めい

わく

をかけてしまいました。

* 全是因为我迟到了,给大家添麻烦了。

* 遅

こく

:(0,名/自サ)迟到

* 迷

めい

わく

:(1,名/形动/自サ)麻烦;被添麻烦

2.彼

かれ

の一

ひと

こと

を信

しん

じたばかりにひどい目

に遭

った。

* 全是因为相信了他的一句话,倒了大霉。

* 一

ひと

こと

:(2,名/副)一句话

3.外

がい

こく

じん

であるばかりに、アパート探

さが

しにさんざん苦

ろう

した。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第35页

3

* 全是因为是我是外国人,找房子非常辛苦。

* 外

がい

こく

じん

:(4,名)外国人

* アパート探

さが

し:(5,名/自サ)找出租的房子

* さんざん:(0,副)惨烈状

* 苦

ろう

:(1,名/自サ)吃苦,受苦

3.~だに

* 解释:だ(だけ)+に(副词)→だけで

* 意思:只是~ 更多优质好课加微信:184040073

* 接续:考える、思う、思い出す、聞く、想像(する)等+

* 特点:一般后面用消极情况

* 接续:想像+だに+しない→さえ

1.あんな結

けつ

まつ

を迎

むか

えたなんて、思

おも

い出

すだに悔

くや

しい。

* 迎来了那样的结局,想起来就窝心。

* 結

けつ

まつ

:(0,名)结局

* 迎

むか

える:(0,他下一)迎,迎接,迎来

* 悔

くや

しい:(3,形)搓火,窝心

2.世

かい

さん

が火

さい

に見

われたと聞

くだに 心

こころ

が痛

いた

む。

* 世界遗产遭遇火灾,只是听就心痛。

* 世

かい

さん

:(4,名)世界遗产

* 火

さい

:(0,名)火灾

* 見

われる:(4,自下一)遭遇

* 痛

いた

む:(2,自五)疼,痛

3.生

なま

で見

る相撲

すもう

の試

あい

はこんなに迫

はく

りょく

があるなんて、想

そう

ぞう

だにしなかった。

* 现场看到的相扑比赛这么有魄力,根本没有想象到。

* 生

なま

:(1,名/形动)生的;不透彻;实况,现场

* 相撲

すもう

:(0,名)相扑

* 迫

はく

りょく

:(0,名)魄力

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第36页

1

N1 第 15 课 浮世绘中的女人和豆腐 (课文)

「婦

じん

わざ

じゅう

こう

」シリーズの中

なか

の一

いち

まい

は「祇

おん

とう

」。着

もの

の柄

がら

や色

しき

さい

は控

ひか

えめながら、美

じん

2 人

ふたり

が楽

たの

しそうに祇

おん

とう

を作

つく

る様

よう

が伝

つた

わってくる。喜

がわ

うた

麿

まろ

ならではの仕

ごと

をする女

じょ

せい

うつく

しさ、軽

かる

く包

ほう

ちょう

を持

つしなやかな手

の 表

ひょう

じょう

、田

でん

がく

にしては細

ほそ

なが

すぎるといったことが

ちゅう

もく

されます。

ちゅう

ごく

から伝

つた

えられた豆

とう

は、日

ほん

では独

どく

の発

はっ

てん

をし、今

いま

も 私

わたし

たちの 食

しょく

せい

かつ

に欠

かせない

ものとなっています。江

だい

には100

ひゃく

しゅ

るい

もの 調

ちょう

ほう

が 紹

しょう

かい

された『豆

とう

ひゃく

ちん

』が登

とう

じょう

し、

とう

の人

ひと

びと

がいかに白

しろ

くて柔

やわ

らかい豆

とう

を好

この

んでいたかわかります。浮

うき

に描

かれた豆

とう

は、

その多

おお

くが田

でん

がく

とう

で、細

ほそ

なが

く切

った豆

とう

に串

くし

を刺

し、みそやしょうゆだれをつけて焼

いています。

きょう

の祇

おん

ではパフォーマンスとしての豆

とう

りが有

ゆう

めい

で「祇

おん

とう

」という特

とく

べつ

の名

まえ

まで

けられました。

(『《旅したいおいしい浮世絵》』NHK 出版による)

“妇人手业拾二工”系列中的一幅画是“祇园”。虽然和服的图案和色彩不鲜艳,但是能看到

两位美女开心地做祇园豆腐的样子。喜多川歌麿笔下独特的工作女性的美丽、轻盈地握刀时柔韧的

手的动作、作为田乐豆腐过于细长的这些特点都备受关注。

从中国传来的豆腐,在日本进行了独自的发展,如今成为我们饮食生活中不可缺少的东西。在

江户时代出现了介绍一百种烹饪法的《豆腐百珍》,(从这本书中)能够得知当时的人们有多么喜

爱又白又软的豆腐。浮世绘里描绘的豆腐,更多的是田乐豆腐。把扦子穿入被切成细长条的豆腐,

涂上酱或是酱油调料后烧烤。在京都的祇园有作为表演的切豆腐,它还被付与了“祇园豆腐”这个

特别的名字。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第37页

1

N1 第 16 课 心里的输赢多在 51 比 49 (单词)

あるとき、無

に連

れて来

られた高

こう

こう

せい

で、椅

を後

うし

ろに向

け、 私

わたし

に背

を向

けて坐

すわ

った子

た。このようなときは、われわれはむしろやりやすい子

が来

たと思

おも

う。こんな子

は会

うや否

いな

や、

「お前

まえ

なんかに 話

はなし

をするものか」と対

たい

を開

かい

してくれている。そこでそれに応

おう

じて、こちらも

「これはこれは、僕

ぼく

とは話

はな

す気

が全

ぜん

ぜん

ないらしいね」などと言

うと、振

り向

いて、「当

たり前

まえ

やな

いか。こんなことしやがって、うちの親

おや

はけしからん……」という具

あい

に、ちゃんと対

たい

はず

んでゆくのである。こんなときに 私

わたし

が落

ち着

いていられるのは、心

こころ

のなかのことは、だいたい

51対

たい

49 くらいのところで 勝

しょう

がついていることが多

おお

いと思

おも

っているからである。

(『河合隼雄《心の処

しょ 方

ほう 箋

せん》』新潮版による)

曾经有一位被强迫带来的高中生,把椅子冲着后面背对着我坐着。这时候我们就会想:“没准

儿来了一个不棘手的孩子”。这样的孩子一见面就会这样开始说:“我才不会跟你说什么呢!”所

以按照这点,我们就会说:“哎呀,好像一点儿都没有跟我说话的意思啊”,然后他转身说:“当

然了。做这种事,我老爸真是不像话……”就这样,会谈得越发起劲儿。这种时候我能够保持平静

的原因是:“心理较量一般是在 51 比 49 的地方已经分出了胜负。”

单词

* 背

:(1,名)身高;背,脊

* 背

せい

:(1,名)身高

* 背

なか

:(0,名)后背

* 背

ぼね

:(0,名)脊椎

* 背

もたれ:(2,名)椅子的靠背

* 背

そむ

く/叛

そむ

く:(2,自五)违背;违犯;辜负

* 背

そむ

ける:(3,他下一)(把身体、脸、视线)转过去

* 目

を背

そむ

ける:(1+3,他下一)把视线转到旁边

* (視

せん

を)逸

らす:(0+2,他五)(把脸、视线、话题等)转移;错过,失去(机会)

* 寧

むし

ろ:(1,副)宁可,倒不如

* やりやすい:(3,形)容易干的,容易搞定的

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第38页

2

* やっつける:(4,他下一)还击;整(人);突击干完

* 対

たい

:(0,名/自サ)对话,交谈

* 開

かい

:(0,名/自他サ)开始

* これはこれは:(0+0)(惊叹的语气)这是怎么话说的

* 振

り向

く:(3,自五)回头看,转头看

* 振

り返

かえ

る:(3,他五)回头看;回顾

* 顧

かえり

みる:(4,他上一)回头看,回顾

* 省

かえり

みる:(4,他上一)反省

* 振

りかざす:(4,他五)挥起,抡起;大肆宣扬,极力标榜

* 振

りまく:(3,他五)到处撒(水等);尽显(娇娆)

* 振

り回

まわ

す:(4,3,他五)举起来转动;牵着鼻子走

* 振

り絞

しぼ

る:(4,他五)竭尽,使劲

* 振

り切

る:(3,他五)挣脱,甩开;彻底摆脱;断然拒绝

* きっぱり 断

ことわ

る:(3+3,拟态+他五)干脆拒绝

* やんわり 断

ことわ

る:(3+3,拟态+他五)婉转拒绝

* あやふや:(0,形动)含糊不清,模棱两可

* 無

せき

にん

:(2,名/形动)不负责任

* 打

さん

で動

うご

く:(0+2,名+自五)靠算计行事,干什么都算计

* 当

たり前

まえ

:(0,名/形动)理所当然

* —やがる:(2,五段)(接在动词的连用形的后面)表示轻蔑语气

* 親

おや

:(0,名)老爸

* けしからん:(4,形动)不像话

* 具

あい

:(0,名)情况,状况;身体状况

* 弾

はず

む:(0,自五)弹;(情绪)高涨;(话谈得)起劲儿

* 落

ち着

く:(0,自五)稳定;安定;拍板定局;沉稳冷静;气氛平静

* 大

だい

たい

:(0,名/副)大致,大体

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第39页

3

* 勝

しょう

:(1,名/自サ)胜负,胜败;比试,较量

* 勝

しょう

が付

く:(1+1,2)分出胜负

* 勝

しょう

を付

ける:(1+2)分胜负

* 誠

せい

じつ

:(0,名/形动)真诚

* 偽

いつわ

りなく:(5,副)真实地

* 偽

いつわ

る:(3,他五)伪装

* 偽

ぜん

:(0,名)伪善

* 偽

ぜん

しゃ

:(2,名)伪善的人

* 河合

かわい

隼雄

はやお

:(0,名) 1928 年- 2007 年。日本心理学者。京都大学名誉教授、国際日本文化研究中心

名誉教授

* 処

しょ

ほう

せん

:(0,名)药方,处方

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第40页

1

N1 第 17 课 心里的输赢多在 51 比 49 (语法)

あるとき、無

に連

れて来

られた高

こう

こう

せい

で、椅

を後

うし

ろに向

け、 私

わたし

に背

を向

けて坐

すわ

った子

た。このようなときは、われわれはむしろやりやすい子

が来

たと思

おも

う。こんな子

は会

うや否

いな

や、

「お前

まえ

なんかに 話

はなし

をするものか」と対

たい

を開

かい

してくれている。そこでそれに応

おう

じて、こちらも

「これはこれは、僕

ぼく

とは話

はな

す気

が全

ぜん

ぜん

ないらしいね」などと言

うと、振

り向

いて、「当

たり前

まえ

やな

いか。こんなことしやがって、うちの親

おや

はけしからん……」という具

あい

に、ちゃんと対

たい

はず

んでゆくのである。こんなときに 私

わたし

が落

ち着

いていられるのは、心

こころ

のなかのことは、だいたい

51対

たい

49 くらいのところで 勝

しょう

がついていることが多

おお

いと思

おも

っているからである。

(『河合隼雄《心の処

しょ 方

ほう 箋

せん》』新潮版による)

曾经有一位被强迫带来的高中生,把椅子冲着后面背对着我坐着。这时候我们就会想:“没准

儿来了一个不棘手的孩子”。这样的孩子一见面就会这样开始说:“我才不会跟你说什么呢!”所

以按照这点,我们就会说:“哎呀,好像一点儿都没有跟我说话的意思啊”,然后他转身说:“当

然了。做这种事,我老爸真是不像话……”就这样,会谈得越发起劲儿。这种时候我能够保持平静

的原因是:“心理较量一般是在 51 比 49 的地方已经分出了胜负。”

语法

1.速度快

~や(否

いな

や)

* 解释:や(是;是吗)+否

いな

(不是)+や(是;是吗)→かどうか→不确定→速度快→すると

* 意思:一~就~

* 特点:用不确定的时间短来表示速度快

* 接续:动词的一般现在时的简体+

1.「おいしい生

せい

かつ

」がポスターやテレビに登

とう

じょう

するや否

いな

や、それはたちまち人々

ひとびと

の話

だい

をさらった。

*“美味生活”一在招贴画和电视上露面,立刻成了人们谈论的热门话题。

* ポスター:(1,名/poster)广告画,宣传画

* 忽

たちま

ち:(0,副)马上,立即

* 攫

さら

う:(0,他五)独占(话题、人气、优胜)

2.真

っ暗

くら

なトンネルを抜

けるや否

いな

や、見

わた

す限

かぎ

りの海

うみ

が目

に入

はい

った。

* 刚一穿过漆黑的隧道,一望无际的大海就映入了眼帘。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第41页

2

* 真

っ暗

くら

:(3,形动)漆黑的

* トンネル:(0,名/tunnel)隧道

* 抜

ける:(0,自下一)脱落;漏掉;穿过;溜走;迟钝(缺心眼儿)

* 見

わた

す限

かぎ

り:(3+1,名)一望无际

3.バスが止

まるや否

いな

や、飛

び降

りた。

* 公交车刚一停就跳下车。

* 飛

び降

りる:(4,自上一)跳下

2.强调

~ものか

* 解释:もの(接在句尾,表示强调)+か(疑问)

* 意思:谁会~啊!;怎么可能~啊!;难道就不能~吗!

* 表达方式:もんか(口语);ものですか

* 接续:动词和形容词的简体+;形容动词+な+

1.相

あい

にするものか。

* 谁理 TA 呀!

2.そんなことがあるもんか。

* 怎么可能有那种事啊!

3.あんなことに負

けるもんか。

* 怎么可能输给那样的事啊!

4. 私

わたし

にできないもんか。

* 我就不行吗?

5.強

つよ

くて加

こう

しやすい素

ざい

ができないものか。

* 难道就不能做出又坚固又容易加工的原材料吗?

* 加

こう

:(0,名/他サ)加工

* 素

ざい

:(0,名)素材;原材料

6.はっきりしてくれないものですか。

* 就不能清楚点儿吗?

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第42页

3

3.按照

~に応

おう

じて

* 解释:に(方向)+応

おう

じる(对应)

* 意思:与~相对应;按照

* 接续:名词+に応

おう

じて+谓语词;名词+に応

おう

じた+名词

1. このレストランは季

せつ

に応

おう

じてメニューが異

こと

なる。

* 这个餐厅(按照)季节不同菜品也不同。

* 季

せつ

:(1,2,名)季节

* 異

こと

なる:(3,自五)不同

2.語

がく

りょく

に応

おう

じて、クラスを分

けます。

* 按照语言水平分班。

* 語

がく

りょく

:(3,名)语言水平,语言能力

* クラス:(1,名/class)班级

3. 収

しゅう

にゅう

に応

おう

じて、支

しゅつ

を 考

かんが

えなければならない。

* 必须按照收入考虑支出。

* 収

しゅう

にゅう

:(0,名)收入

* 支

しゅつ

:(0,名/他サ)支出

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第43页

1

N1 第 18 课 心里的输赢多在 51 比 49 (课文)

あるとき、無

に連

れて来

られた高

こう

こう

せい

で、椅

を後

うし

ろに向

け、 私

わたし

に背

を向

けて坐

すわ

った子

た。このようなときは、われわれはむしろやりやすい子

が来

たと思

おも

う。こんな子

は会

うや否

いな

や、

「お前

まえ

なんかに 話

はなし

をするものか」と対

たい

を開

かい

してくれている。そこでそれに応

おう

じて、こちらも

「これはこれは、僕

ぼく

とは話

はな

す気

が全

ぜん

ぜん

ないらしいね」などと言

うと、振

り向

いて、「当

たり前

まえ

やな

いか。こんなことしやがって、うちの親

おや

はけしからん……」という具

あい

に、ちゃんと対

たい

はず

んでゆくのである。こんなときに 私

わたし

が落

ち着

いていられるのは、心

こころ

のなかのことは、だいたい

51対

たい

49 くらいのところで 勝

しょう

がついていることが多

おお

いと思

おも

っているからである。

(『河合隼雄《心の処

しょ 方

ほう 箋

せん》』新潮版による)

曾经有一位被强迫带来的高中生,把椅子冲着后面背对着我坐着。这时候我们就会想:“没准

儿来了一个不棘手的孩子”。这样的孩子一见面就会这样开始说:“我才不会跟你说什么呢!”所

以按照这点,我们就会说:“哎呀,好像一点儿都没有跟我说话的意思啊”,然后他转身说:“当

然了。做这种事,我老爸真是不像话……”就这样,会谈得越发起劲儿。这种时候我能够保持平静

的原因是:“心理较量一般是在 51 比 49 的地方已经分出了胜负。”

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第44页

1

N1 第 19 课 泡温泉的猴子(单词)

おん

せん

ザル

とう

になると、ゆず湯

に浸

かり、顔

かお

を団

だん

じゅう

ろう

ちゃ

に染

めているニホンザルの 姿

すがた

がニュースに

たびたび取

り上

げられます。冷

えた身体

からだ

をあたためたくなるのは人

にん

げん

もサルも同

おな

じ、と思

おも

いきや

この光

こう

けい

、自

ぜん

の行

こう

どう

ではなく、餌

えさ

けされていたサルが餌

えさ

ちか

くの温

おん

せん

に気

まぐれに入った

ことがきっかけとか。長

なが

けん

しも

たか

ぐん

の地

ごく

だに

おん

せん

でのみ確

かく

にん

されている行

こう

どう

です。

(長澤陽子『日本の伝統色を愉しむ』東邦出版による)

泡温泉的猴子

一到冬至,电视里经常上演泡柚子浴的猴子,脸变成了团十郎茶(明亮的茶色)的颜色。想温暖冰

冷的身体这个想法对于人类和猴子来说都是一样的,结果没想到这不是自然的行为,而是被喂养的猴

子来到放饲料的地方,一时兴起跳到了温泉里。这个景观只能在长野县下高井郡的地狱谷温泉看到。

单词

* 温

おん

せん

ザル:(5,名)泡温泉的猴子

* 猿

さる

:(1,名)猴子

* 猿

さる

:(0,名)小聪明

* 猿

さる

:(0,名/他サ)只学了表面

* 申

さる

どし

:(0,名)猴年

* 冬

とう

:(0,名)冬至

* 至

いた

る:(2,自五)至,到达,到来,来临,达到

* 至

いた

る 所

ところ

:(2,名)到处

* 至

いた

って:(2,副)极其

* 至

あい

:(0,1,名)至爱,极其喜欢

* 至

あく

:(0,1,名)至恶,极其恶,极大的不好

* 至

きゅう

:(0,名/副)火急,非常紧急

* 大

だい

きゅう

:(3,名/副)十万火急

* ゆず湯

:(0,名)柚子浴

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第45页

2

* 菖

しょう

:(0,名)菖蒲浴

* 浸

かる:(0,自五)浸泡

* 団

だん

じゅう

ろう

ちゃ

:(5,名)明亮的茶色

* ニホンザル:(4,名)日本猴子

* たびたび:(0,副)次次

* 取

り上

げる:(4,0,他下一)拿起;提出(话题、问题等);没收

* 問

もん

だい

てん

を取

り上

げる:(3+4)提出问题点

* 没

ぼっ

しゅう

:(0,名/他サ)没收

* 訴

しょう

を取

り下

げる:(0+4,0,他下一)撤回诉讼

* 自

しん

を取

り戻

もど

す:(0+4,他五)重拾自信

* 取

り返

かえ

しが付

かない:(0+3)无可挽回

* 仲

なか

を取

り持

つ:(1+3)牵线搭桥,从中撮合

* 取

とり

がない:(0+1)毫无可取之处

* 取

り消

す:(0,3,他五)取消

* 冷

える:(2,自下一)变冷;变得冷淡

* 冷

え 症

しょう

:(0,名)手脚冰凉体质

* 身体

からだ

:(0,名)身体

* 身

しん

たい

:(1,名)身体

* あたためる:(4,他下一)使暖和;重温;保留(计划)

* あたたまる:(4,自五)暖和;手头宽裕;温暖人心

* 人

にん

げん

:(0,名)人,人类

* 人

にん

げん

せい

:(0,名)人性,人品

* 人

にん

げん

せい

を 疑

うたが

う:(0+0)怀疑人品

* 疑

うたが

う:(0,他五)怀疑,猜疑

* 疑

わく

:(0,名)疑惑,疑虑,怀疑

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第46页

3

* 不

しん

:(0,名/形动)可疑

* 不

しん

に思

おも

う:(0+2)感到可疑,觉得可疑

* 晴

らす:(2,他五)使晴朗;消除,排除

* 疑

うたが

いを晴

らす:(0+2)消除疑虑

* 光

こう

けい

:(0,1,名)景象;情景

* 自

ぜん

:(0,名/形动)自然

* 不

ぜん

:(2,名/形动)不自然

* 行

こう

どう

:(0,名)行动

* 餌

えさ

け:(0,名/他サ)饲养;驯养

* 餌

えさ

:(0,名)放饲料的地方

* 気

まぐ

れ:(0,形动)反复无常

* 紛

まぐ

れ当

たり:(0,名)歪打正着

* 紛

まぎ

らわしい:(5,形)容易混淆的,难以分辨的;扯不清关系的

* きっかけ:(0,名)契机

* 契

けい

:(1,名)契机

* 地

ごく

に 陥

おちい

る:(0+3)跌入地狱

* 陥

おちい

る:(3,0,自五)陷入,掉进

* 谷

たに

:(2,名)山谷

* 確

かく

にん

:(0,名/他サ)确认

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第47页

1

N1 第 20 课 泡温泉的猴子(语法)

おん

せん

ザル

とう

になると、ゆず湯

に浸

かり、顔

かお

を団

だん

じゅう

ろう

ちゃ

に染

めているニホンザルの 姿

すがた

がニュースに

たびたび取

り上

げられます。冷

えた身体

からだ

をあたためたくなるのは人

にん

げん

もサルも同

おな

じ、と思

おも

いきや

この光

こう

けい

、自

ぜん

の行

こう

どう

ではなく、餌

えさ

けされていたサルが餌

えさ

ちか

くの温

おん

せん

に気

まぐれに入った

ことがきっかけとか。長

なが

けん

しも

たか

ぐん

の地

ごく

だに

おん

せん

でのみ確

かく

にん

されている行

こう

どう

です。

(長澤陽子『日本の伝統色を愉しむ』東邦出版による)

泡温泉的猴子

一到冬至,电视里经常上演泡柚子浴的猴子,脸变成了团十郎茶(明亮的茶色)的颜色。想温暖冰

冷的身体这个想法对于人类和猴子来说都是一样的,结果没想到这不是出于自然的行为,而是被喂养

的猴子来到放饲料的地方,一时兴起跳到了温泉里。这个景观只能在长野县下高井郡的地狱谷温泉看

到。

语法

1.相反

~と思

おも

いきや

* 解释:と(引号)+思い(想)+き(た的古语)+や(か的古语)→と思ったら

* 意思:一想~结果~

* 特点:与预想的结果相反

1.海

うみ

の町

まち

で育

そだ

ったと聞

いていたので、さぞかし泳

およ

ぎがうまいだろうと思

おも

いきや、

みず

に浮

くこともできないらしい。

* 因为听说(他)是在海边城市长大的,想必游泳很好,没想到听说连浮水都不会。

* 海

うみ

:(1,名)海边

* さぞかし:(1,副)肯定

* さぞ:(1,副)肯定

* 泳

およ

ぐ(2,自五)游泳

* 浮

く(0,自五)浮;高兴,兴奋,激动.[记].う(宇)+く(根据字形→方向)→往宇宙的方向→浮现

2.今日

きょう

は暑

あつ

くなると思

おも

いきや、むしろ寒

さむ

いぐらいです。

* 本想着今天会热,结果倒不如说是有些冷。

3.「 考

かんが

えてみます」と言

われたので、 了

りょう

しょう

されたと思

おも

いきや、

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第48页

2

じつ

はそれは「お 断

ことわ

りします」という意

だった。

* 跟我说“考虑考虑”,本以为是知道了,结果其实意思是“我拒绝”。

* 了

りょう

しょう

:(0,名/他サ)知道,明白

2.非但

~のみならず

* 解释:のみ(だけ的古语)+ならず(なる的否定形)→だけでなく

* 意思:非但;不仅

* 接续:名词+

1. 中

ちゅう

しょう

ぎょう

のみならず、大

だい

ぎょう

でも経

けい

の削

さく

げん

をしている。

* 非但中小企业,即便是大企业也在削减经费。

* 中

ちゅう

しょう

ぎょう

:(5,名)中小企业

* 大

だい

ぎょう

:(3,名)大企业

* 経

けい

:(1,名)经费

* 削

さく

げん

:(0,名/他サ)削减

2.本

ほん

こう

ぼう

の陶

とう

のみならず、交

こう

りゅう

のある作

さっ

の 器

うつわ

さん

にて 直

ちょく

せつ

れた工

こう

げい

ひん

も展

てん

しております。

* 我们展示的作品不仅有本工作室的陶器,还有出自有合作的作家之手的器皿,以及从产地直接进货

的工艺品。

* 工

こう

ぼう

:(0,名)(美术家、艺术家等的)工作室

* 陶

とう

:(1,名)陶器

* 交

こう

りゅう

:(0,名/自サ)交流

* 作

さっ

:(0,名)作家

* 器

うつわ

:(0,名)器皿;才能.[记].う(无)+つ(瓷)+わ(碗)→古代最早是陶器→无瓷的碗→器

* 産

さん

:(1,名)产地

* 仕

れる:(3,他下一)进货

* 工

こう

げい

ひん

:(0,名)工艺品

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第49页

3

* 展

てん

:(0,名/他サ)展示,展览

3.このストールは春

はる

なつ

のみならず、秋

あき

ふゆ

にも 重

ちょう

ほう

します。

* 这条围巾不仅春夏,秋冬也非常实用。

* ストール:(2,名/stole)长围巾,披肩

* 春

はる

なつ

:(0,名)春夏

* 秋

あき

ふゆ

:(0,名)秋冬

* 重

ちょう

ほう

:(1,名/形动/自サ)宝物;爱用;适用,方便有用

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

第50页

1

N1 第 21 课 泡温泉的猴子(课文)

おん

せん

ザル

とう

になると、ゆず湯

に浸

かり、顔

かお

を団

だん

じゅう

ろう

ちゃ

に染

めているニホンザルの 姿

すがた

がニュースに

たびたび取

り上

げられます。冷

えた身体

からだ

をあたためたくなるのは人

にん

げん

もサルも同

おな

じ、と思

おも

いきや

この光

こう

けい

、自

ぜん

の行

こう

どう

ではなく、餌

えさ

けされていたサルが餌

えさ

ちか

くの温

おん

せん

に気

まぐれに入った

ことがきっかけとか。長

なが

けん

しも

たか

ぐん

の地

ごく

だに

おん

せん

でのみ確

かく

にん

されている行

こう

どう

です。

(長澤陽子『日本の伝統色を愉しむ』東邦出版による)

泡温泉的猴子

一到冬至,新闻里经常提及泡柚子浴的猴子,脸变成了团十郎茶(明亮的茶色)的颜色。想温暖冰

冷的身体这个想法对于人类和猴子来说都是一样的,结果没想到这不是出于自然的行为,而是被喂养

的猴子来到放饲料的地方,一时兴起跳到了温泉里。这个景观只能在长野县下高井郡的地狱谷温泉看

到。

更多英语课程加入苹果英语会员联系微信122874549

百万用户使用云展网进行pdf电子书制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}